Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Позвони им.
— Ладно, — согласилась Джанин. — Только мне все равно категорически не нравится, что ты так скоро оставишь меня одну.
— Ничего не поделаешь, придется немножко потерпеть. — Роланд посмотрел на часы: — Мне пора. Сегодня вечером я слегка задержусь — хочу поговорить с малюткой Крейгом. Говорят, он опять живет на своей яхте.
Джанин изо всех сил попыталась скрыть замешательство.
— Ты хочешь повидаться с Крейгом? Зачем?
Роланд назвал ей причину, и ошеломленная Джанин молча посмотрела на него в полной растерянности.
Едва добравшись до музея, Джанин позвонила Крейгу.
— Крейг, нам нужно встретиться.
— Прекрасно, я приготовлю ужин.
— Нет, я имею в виду прямо сейчас. Уйди с работы.
— Я здесь работаю всего пару месяцев, — засмеялся он. — Даже для меня это будет рекорд.
— Скажи, что у тебя мама заболела.
— Я сирота.
— Знаю, милый, но речь идет о жизни и смерти.
— Как ты меня назвала?
— Ну… ляпнула, не подумав.
— Повтори-ка еще разок.
— Крейг, не говори глупостей!
— Повтори.
— Милый.
— Где и когда встречаемся?
— Через полчаса на эстраде в парке. Крейг, у меня плохие новости.
Джанин положила трубку, не давая ему возможности возразить.
Она заметила его первой: Крейг мчался вприпрыжку, похожий на щенка сенбернара с непропорционально длинными лапами. Из-под пилотки выбился вихор, на лице застыла хмурая озабоченность. Увидев сидящую на ступеньках эстрады Джанин, он засиял, и в его глазах появилось то самое выражение, которое сегодня ей было слишком больно видеть.
— Господи, я уже забыл, какая ты красивая!
— Пойдем пройдемся, — предложила Джанин.
Она не находила в себе сил поднять на него взгляд, но, когда Крейг взял ее за руку, вырваться тоже не смогла.
В полном молчании они дошли до реки и встали на берегу. Неподалеку девочка в белом платье с розовыми ленточками кормила уток хлебом.
— Я должна первой сказать тебе это, — наконец заговорила Джанин. — Раз уж так получилось.
Он замер, но она все еще не могла ни посмотреть на него, ни выдернуть руку из его ладони.
— Сначала я хочу повторить то, что уже говорил тебе раньше: я люблю тебя, Джанин.
— Крейг!
Она кивнула, чувствуя, как перехватило горло.
— Ладно, теперь говори, зачем ты меня позвала.
— Роланд сделал мне предложение.
Рука Крейга задрожала.
— И я согласилась.
— Почему, Джани?
Она вырвала руку.
— Черт побери, вечно ты говоришь глупости!
— Почему? — настаивал Крейг. — Я знаю, что ты любишь меня. Почему ты хочешь выйти за него замуж?
— Потому что его я люблю больше! — заявила она со злостью. — Ты сам-то кого бы выбрал на моем месте?
— Что ж, если поставить вопрос таким образом, то ты права, наверное, — согласился Крейг. — Роланд всегда побеждал. Надеюсь, ты будешь с ним счастлива, Джани.
— Крейг, мне очень жаль…
— Да, я знаю. Мне тоже. Давай больше не будем об этом. Все уже сказано.
— Нет, еще не все. Роланд собирается приехать к тебе сегодня вечером и попросить тебя быть шафером.
Роланд Баллантайн присел на краешек стола, всю поверхность которого занимала громадная рельефная карта Матабелеленда. Расположение отрядов сил безопасности показывали фишки с держателями для карточек, указывающих численность. Каждому роду войск соответствовали фишки своего цвета — отряд Баллантайна был темно-бордовым. Одна фишка с числом двести пятьдесят стояла на казарме в Табас-Индунас, другая — возле реки Гваай, где патруль из пятидесяти человек все еще преследовал не добитых вчера террористов.
На противоположной стороне стола подполковник Дуглас Хант-Джеффрис похлопал деревянной указкой по ладони.
— Хорошо, — кивнул он. — Эта информация только для начальников штабов. Давай еще разок пройдемся с самого начала.
Кроме Роланда и Дугласа, в оперативной комнате больше никого не было, и над железной дверью горела красная лампочка.
— Кодовое название «Буйвол», — начал Роланд. — Цель операции — уничтожение Джозайи Инкунзи и/или одного или всех его заместителей — Тебе, Читепо и Тунгаты.
— Кто такой Тунгата? — спросил Дуглас.
— Новенький, — объяснил Роланд.
— Продолжай.
— Мы накроем их на конспиративной квартире в Лусаке после пятнадцатого ноября — по нашим данным, к тому времени Инкунзи вернется из поездки в Венгрию и Восточную Германию.
— Вам заранее сообщат о его приезде?
Роланд кивнул.
— И кто именно сообщит? — поинтересовался Дуглас.
— Дуги, это закрытая информация — даже для тебя.
— Ладно. Лишь бы вы знали наверняка, что Инкунзи вернулся, прежде чем начнете операцию.
— Давай называть его Буйволом.
— Как вы собираетесь туда попасть?
— Поедем на «лендроверах» с опознавательными знаками полиции Замбии, наши ребята наденут форму замбийских полицейских.
— А Женевская конвенция как же? — вопросительно посмотрел на него Дуглас.
— Законная военная хитрость не является преступлением, — парировал Роланд.
— Если вы попадетесь, вас пристрелят.
— Если мы попадемся, нас пристрелят в любом случае — хоть в форме, хоть без. Поэтому единственный выход — не попадаться.
— Ладно, значит, поедете по дороге — по какой?
— По той, которая ведет из Ливингстона в Лусаку.