Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно-ладно, один — ноль в вашу пользу. Но признайте, в камере допросов вы устроили банальное забивание понтов!
Выйдя из дверей, они задержались на широких мраморных ступеньках. Хейворд все еще не остыла, готовилась заново объяснять, как дорожит карьерой.
— Вы не торопитесь? — спросил д'Агоста.
Хейворд посмотрела на него:
— Вообще-то собиралась домой.
— Хотел пригласить вас выпить. Исключительно как коллегу. Я знаю — по крайней мере знал — одно местечко на Черч-стрит…
Она бросила на него взгляд, в котором еще не потух огонь раздражения.
— Идет.
Вместе они сошли по ступенькам.
— У Пендергаста свои методы, — сказал д'Агоста.
— Именно это меня и пугает. Слушайте, сержант…
— Зовите меня Винни.
— Тогда уж и вы зовите меня Лаурой. Так вот, мне интересно, сколько раз Пендергасту приходилось свидетельствовать против преступника в суде?
— Понятия не имею.
— Я скажу вам: не особенно часто. И знаете почему?
— Нет.
— Большинство преступников до суда просто не доживали.
— Не его в том вина.
— Я и не обвиняю, просто делюсь наблюдением. Должен же Пендергаст понимать: усади он Балларда на скамью подсудимых, сегодняшний трюк выйдет нам боком.
Они свернули налево у Парк-Роу-билдинг, затем, дойдя до Вези-стрит, — направо. Вскоре впереди показалось то самое заведение. Д'Агоста сразу приметил на окне два плетеных горшочка с папоротником — полуживое растение все никак не решалось засохнуть. За эту находку, отводившую глаза прочим копам, д'Агоста и любил местечко. А еще — за «Гиннесс» на разлив.
— Я здесь впервые, — сказала Хейворд, спускаясь по ступенькам.
Д'Агоста открыл ей дверь, затем вошел сам — в прохладу помещения, благоухавшего ароматом свежесваренного напитка. Едва д'Агоста и Хейворд устроились за дальним столиком, к ним подошел официант.
— «Гиннесс», — заказала Хейворд.
— Два, — добавил д'Агоста.
Он никак не мог отделаться от стоявшей перед глазами картины: Доминик с его женой. Надо что-то делать, иначе и с ума не долго сойти.
— Я сейчас. — Д'Агоста встал из-за стола.
В укромном уголке он нашел телефонный автомат. Д'Агоста уже отвык от таксофонов, но звонить с мобильного сейчас не годилось. В справочной он выяснил номер канадского оператора, а у того — нужный номер. За это время пришлось два раза сбегать до бара и разменять деньги. Аппарат сожрал двадцать четвертаков. Боже…
— Компания «Кутеней», — наконец ответил гнусавый голос.
— Чета Доминика, пожалуйста.
— Его нет.
— Вот черт, мы договорились встретиться, а я опоздал. Можете дать номер его мобильного?
— А кто спрашивает?
— Джек Торрэнс. Мы с Четом ходим в один клуб.
— Ах да, мистер Торрэнс, конечно. — В голосе мгновенно прорезалась дежурная дружелюбность. — Один момент… — И секретарь дала номер.
Д'Агоста взглянул на часы, разменял еще денег и набрал номер Честера Доминика.
— Алло? — ответил Честер.
— Это доктор Морган, из больницы. Понимаете, произошла ужасная авария.
— Что? Кто? — Голос моментально преисполнился паники.
Интересно, у этого мешка с дерьмом есть семья, дети? Наверняка есть.
— Мне срочно нужно переговорить с некой миссис Лидией д'Агоста.
— Ну… э-э… да, конечно… да-да, сейчас.
Послышались звуки возни, затем приглушенный голос жены произнес:
— Да? Что такое? Что случилось?
Д'Агоста медленно, аккуратно повесил трубку на рычаг, несколько раз глубоко вздохнул и пошел назад к столику. Не успел он дойти, как зазвонил сотовый.
— Винни? — услышал он, приняв звонок. — Это Лидия. Ты в порядке?
— Ну да, а что? Голос у тебя расстроенный.
— Нет, я в порядке. Просто… слышала что-то про больницу… встревожилась. — Лидия говорила сбивчиво и смущенно.
— Нет, это не про меня.
— Бывает, знаешь ведь. Сижу здесь, узнаю все из вторых рук…
— Ты еще на работе?
— На стоянке. Как раз выезжаю.
— Ладно, увидимся.
Д'Агоста закрыл крышку телефона и сел. «Ты хотела сказать: Честер Доминик „как раз выезжает“, да?» Жуткая волна мурашек пробежала по телу. Подоспел «Гиннесс» — настоящая английская пинта, два дюйма пены. Подняв бокал, д'Агоста сделал большой глоток и почувствовал, как холодная жидкость размывает ком в горле. Поставив бокал, он увидел, что Лаура Хейворд внимательно смотрит на него.
— Жажда замучила?
— Да.
Д'Агоста сделал еще один глоток, просто чтобы спрятать лицо. Кого он дурачит? Разлука чересчур затянулась, так что нет смысла винить жену — по крайней мере так сильно. И ведь Винни, его родной сын, тоже не собирается назад в Нью-Йорк. Лидия в глубине души неплохая, но поступила она подло, ударила ниже пояса. Интересно, младшенький знает?
— Дурные новости?
— Вроде того. — Д'Агоста взглянул на Хейворд.
— Я могу как-то помочь?
— Нет, спасибо… Простите, неважная из меня сегодня компания.
— Все нормально, это же не свидание.
Они немного помолчали.
— Я читала ваши книги.
Д'Агоста покраснел. Вот уж о чем о чем, а о книгах ему говорить не хотелось.
— Знаете, они просто класс.
— Спасибо.
— Мне понравился ваш стиль: такой сдержанный, скромный, ничего лишнего. Вы действительно писали о полиции.
Д'Агоста кивнул.
— И где же вы нашли мои книги? — спросил он. — На распродаже?
— Купила, как только они вышли. Я следила за вашими делами.
— Серьезно?
Д'Агоста удивился — когда они работали вместе, он вроде не произвел на Хейворд особого впечатления. По крайней мере хорошего впечатления.
— Да. Когда… — Хейворд замялась. — Когда мы с вами работали, я сдавала на магистра в Нью-Йоркском университете. И, глядя на вас, поняла, какой хочу стать. Мне стало по-настоящему любопытно, почему такой классный коп решил бросить работу, уехать в Канаду и писать книги.
— Я многое мечтал рассказать: о преступлениях, преступниках, системе правосудия. О людях вообще.
— У вас получилось.
— Не совсем.
Их кружки опустели.
— Еще по одной? — предложил д'Агоста.
— Конечно. Винни, я должна сказать, что глазам не поверила, когда увидела на вас сержантские нашивки и саутгемптонский значок. Даже подумала, что это не вы, а ваш брат-близнец.
— Жизнь, что поделаешь.
— Все-таки вы здорово работали, убийства в метро — дело то еще!
— Конечно. Помните беспорядки?
Она кивнула:
— Зрелище как в кино. Мне до сих пор кошмары снятся.
— А я пропустил. Рыскал в полумиле под землей, подчищая за капитаном Уокси.
— Старина Уокси… Знаете, его так глубоко засосало в тоннеле, что тело потом не нашли. Должно быть, аллигатор сожрал… В полиции, — помолчав, добавила Хейворд, — сейчас все по-другому. Совсем по-другому. И слава Богу, а то ведь такие кадры порой попадались.
— Помните Маккэрролла по кличке Маккариес из отдела технической поддержки? У него еще изо рта воняло, — хихикнул д'Агоста.
— Помню ли? Я на этого подонка полгода трубила! Быть женщиной и работать в технической поддержке… да еще не спать с Маккариесом…
— Так он ухаживал за вами?
— В его понимании