litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 ... 1875
Перейти на страницу:
class="p1">— К мистеру Локку Балларду.

Охранник взглянул на значок, затем вновь на агента.

— Баллард в курсе? — спросил он, подкрепив сомнение в голосе мимикой.

Д'Агоста предъявил ему свой значок.

— А по какому, собственно, вопросу?

— Полицейское расследование.

— Подождите, надо звякнуть.

Забрав значки, охранник удалился в будку и несколько минут разговаривал по телефону.

— Д'Агоста? — Наконец он вернулся и отдал значки. — К телефону.

— Это я.

Охранник протянул д'Агосте трубку беспроводного аппарата.

— Д'Агоста слушает.

— Я так и знал, что ты вернешься.

Д'Агоста моментально вскипел, услышав человека, который унижал его в атлетическом клубе, а затем едва не убил руками наемников.

— Можем уладить все по-хорошему, — сказал он, сдерживаясь из последних сил. — Или же по-плохому. Выбирай, Баллард.

Трубка взорвалась хохотом.

— То же самое ты говорил в клубе. Лучше смени пластинку. Мои люди проверили тебя, и теперь у меня на руках все до последней соринки из твоего дома. Вот, например, в Канаде у тебя осталась женушка, та самая, что последние полгода, пока тебя нет, играла в «спрячь колбаску» с Честером Домиником. Не знаешь, чем твоя благоверная занимается прямо сейчас? Может, все тем же?

Пальцы сдавили трубку.

— Я проверил и продажи твоих книг. Последней ушло шесть тысяч двести пятнадцать экземпляров. Причем половину, наверное, скупила твоя мамуля. Обгадился, Стивен Кинг? — Баллард заржал. — Есть еще личные данные с работы в Нью-Йорке. Читаешь — не оторваться. Попались мне и медицинские записи, заключения психиатров из Нью-Йорка, из Канады… О-о, да у тебя проблемы с эрекцией, вот почему твоя бабенка дарит ласки старине Честеру!.. Депрессия… Да, чего только не узнаешь о человеке, стоит пробить его страховой полис. А какие слова приходят на ум: сломлен, разбит. Неудачник.

— Ты только что совершил самую большую ошибку в жизни, — сказал д'Агоста, чувствуя, как лопается тонкая мембрана терпения.

Снова смех — и гудки в трубке.

Сучий потрох. Потрох сучий. Д'Агоста вернул трубку. Его лицо горело. Интересно, Пендергаст слышал слова Балларда?

— Освободите проезд, — сказал охранник и, подумав, добавил: — Сэр.

— Мы поедем в объезд, — ответил Пендергаст. — И дадим мистеру Балларду время, чтобы он передумал.

— Как будто ему есть до вас дело.

Пендергаст одарил охранника долгим, сочувственным взглядом.

— Надеюсь, вы знаете, когда отойти в сторону? Для собственной же пользы.

— Это вы о чем?

Пендергаст не стал отвечать. Он дал задний ход, задымив покрышками, и вырулил на Стейт-стрит. Обернувшись к д'Агосте, агент поинтересовался:

— Вы в порядке, Винсент?

— В полном, — процедил д'Агоста сквозь сжатые зубы.

Пендергаст свернул направо, объезжая ограду.

— Мистер Баллард, похоже, не понимает, когда его просят вежливо.

Управляя одной рукой, он набрал номер на встроенном в панель сотовом телефоне.

Из динамиков послышались гудки, затем знакомый голос ответил:

— Капитан Хейворд.

— Капитан? Говорит Пендергаст. Требуются ордер и повестка в суд, о которых я говорил по телефону сегодня утром.

— Основания?

— Свидетель отказывается давать показания и может покинуть страну.

— И что? Баллард не колумбийский наркобарон и не член «Аль-Каиды». Он видный американский промышленник.

— Ведущий дела с заграницей, где у него счета и заводы. И сейчас этот промышленник заперся у себя на яхте, готовый отплыть. К его распоряжению порты Канады, Мексики, Южной Америки. Как думаете, куда он направится?

— Он американец, — вздохнула капитан. — У него есть паспорт, и он волен покинуть страну.

— Он свидетель, который уклоняется от дачи показаний.

— Многие так поступают.

— И Гроув, и Катфорт перед смертью ему звонили. Между ними есть связь, надо установить какая.

— Он затравит нас адвокатами, — вновь раздраженно вздохнула Хейворд.

— Он угрожал сержанту д'Агосте.

— Угрожал? — Голос прозвучал уже резче.

— Косвенный шантаж: Баллард собирал информацию личного характера.

«Все-таки слышал», — подумал д'Агоста.

— Значит, так?.. — Пауза. — Хорошо, продолжайте. Бумаги готовы, нужна только подпись.

— Отлично. — Пендергаст передал номер телефона-факса.

— Агент Пендергаст!

— Да?

— Не напортачьте. Мне дорога моя карьера.

— Как и мне моя.

Когда они огибали Перл-стрит, застрекотал встроенный принтер. Сбавив обороты, Пендергаст въехал на внешнюю стоянку и протянул охраннику ордер.

Охранник вернул фэбээровцу факс, и д'Агосте показалось, он не слишком-то опечален таким поворотом событий.

— Время отойти в сторонку, — тихо сказал Пендергаст.

— Да, сэр.

Выбравшись из машины на VIP-парковке, Пендергаст открыл багажник и подозвал д'Агосту.

— Это вам, — указал он на черный метровый таран угрожающего вида.

— Шутить изволите? — уставился д'Агоста на штурмовое орудие отдела по борьбе с наркотиками.

— Нет, дорогой Винсент, — слегка улыбнулся агент. — Собираюсь действовать «чуть более жестко».

Ухватившись за обе ручки, д'Агоста извлек таран из багажника и последовал за Пендергастом вниз по тротуару. «Грозовая туча» — белоснежная трехпалубная яхта Балларда, — ощетинившись антеннами и сверкая десятками тонированных иллюминаторов, покачивалась в отдельном доке.

— На борту есть команда? — спросил д'Агоста.

— По моим сведениям, Баллард один.

Пендергаст присел у закрытых ворот дока, похоже, проверяя, не сломан ли замок. Может, замок и был сломан, а может, и нет, но створки ворот распахнулись, послушные воле агента.

— Действуем быстро, — сказал фэбээровец.

Д'Агоста прошел первым. Восемнадцать кило тарана давили на плечо — помятое тело не до конца отошло от смертельного забега по Риверсайду. К их приезду трап уже подняли, но Пендергаст вытащил из портупеи заказной «лес баер» 45-го калибра и отошел в сторону. Деревянная дверь люка располагалась как раз на уровне пирса.

— После вас. — Фэбээровец сделал приглашающий жест.

В академии учили: «Не действуйте нахрапом. Бейте по двери плавно». Д'Агоста глубоко вдохнул и покрепче ухватился за ручки. Таран скользнул по дуге, и дверь, смачно хрустнув, упала.

Пендергаст нырнул внутрь, сержант последовал за ним.

В узком коридоре между переборками из крашеного дерева и тонированными иллюминаторами Пендергаст пинком распахнул одну из дверей.

— ФБР! — рявкнул он, оказавшись в большом зале среди кремовых ковров и черных лакированных столиков с золотой инкрустацией. — Ни с места!

В центре зала Баллард — в бледно-голубом костюме и с сигарой в руке — изумленно обернулся.

— Не двигаться!

Момент — и изумление перешло в гнев. Лицо Балларда покраснело, на шее проступили вены. Он глубоко затянулся и, выдохнув дым, произнес:

— Вижу, оскорбленный копчик привел дружка…

— Держите руки так, чтобы я их видел. — Пендергаст взял Балларда на мушку и стал приближаться.

Баллард вытянул руки.

— Д'Агоста, не хочешь описать эту сцену в романе? Спорю, такой яхточки ты в жизни не видел. Ведь ты вырос в клоповнике на Кармин-стрит; папаша твой, коп, просаживал деньги в бильярдной, а мамаша-шлю…

Д'Агоста бросился на Балларда, но Пендергаст с быстротой молнии встал между ними:

— Сержант, не поддавайтесь на провокации.

Д'Агоста едва мог дышать, а Баллард подначивал:

— Ну же! Или агрегат заглох, и нет в тебе

1 ... 498 499 500 501 502 503 504 505 506 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?