Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что за… – начал Кэл, не отпуская Мин, и увидел Лайзу. Та стояла на тротуаре с сумочкой в руках.
– Если верить в сказки, как Бонни, то я – ваш эльфийский паж.
– Лайза, – выразительно произнесла Мин, чуть отстраняясь от Кэла.
И вместо тепла ее тела он почувствовал холод.
– А что? Я же не била его по голове! – возмутилась Лайза.
Кэл посмотрел на Мин:
– Забудь о ней. Знаешь почему? Да потому что это сильнее нас обоих. Что касается меня, то я отказываюсь сопротивляться.
Мин открыла рот, чтобы что-то сказать, но он не дал ей:
– И ты хочешь этого.
Лайза сердито смотрела на него.
– Скажи, что знаешь ее, что будешь…
– Да, знаю и хочу узнать лучше, – пошел в атаку Кэл, наседая на Лайзу. – Да, я буду о ней заботиться. Насчет остального не уверен, однако непременно постараюсь. Тебе этого достаточно?
Лайза ответила ему коротким взглядом.
– Да. Но я буду следить за вами.
– Пожалуйста, – бросил Кэл, чувствуя, что гнев отпускает его. Конечно, дружеские отношения – не совсем то, о чем мечталось, но, в общем, не так уж плохо для начала. Он умеет ухаживать за женщинами. «Теперь игра пойдет по моим правилам», – подумал он и бросил на Мин страстный взгляд.
– Не смотри на меня так, – попросила Мин и повернулась к Лайзе: – Мы идем в кино, просто как друзья. Пошли с нами?
– Пошли. Тони, мы идем в кино.
– На «Голубые Гавайи», – сообщил Кэл, обращаясь к Тони.
– Эротика?
– Элвис.
– А зачем мы идем на него?
– Потому что теперь мы будем делать по-моему, – ответил Кэл, глядя на Мин.
– Да-а? – протянула Мин с иронией.
– Ох, черт, нуда ладно, пошли, – согласился Тони.
В субботу утром Мин первым делом позвонила матери – сообщить, что вечером Кэл явится к ним на обед.
– Увидим, что он собой представляет, – сказала Нанетта тоном, не предвещающим ничего хорошего.
– Ты его полюбишь, – заверила Мин. – Он великолепен и к тому же преуспевает в делах.
Нанетта фыркнула:
– Должно быть, из тех, кто считает себя единицей, а всех остальных нулями. Мужчины ненадежны, им доверять нельзя. Надень что-нибудь темное – так будешь стройнее.
– Он десятка, мама. А стройной мне не стать.
После разговора с матерью даже бейсбольный матч казался увлекательным, по крайней мере до того, как она пришла в парк.
– Ты ко мне прямо-таки приклеилась, – сказала Мин Лайзе. – Бонни где-то бродит с Роджером, ты же всегда рядом. Можешь дать мне пинка, если я позволю себе лишнее с Кэлом.
– Пинков не хватит, – ответила Лайза и пошла за Мин на верх трибуны.
– Мин! – завопил Харри, увидев ее.
Она остановилась, с улыбкой глядя на него, – мальчишка уже мчался к ней.
– Ну что, – спросила она, когда Харри затормозил, – как идут дела?
– Хорошо. Спасибо, что пришла. – Он посмотрел вниз и восхищенно выдохнул: – Ух ты! Клевые туфли.
– Спасибо, – сказала она, а Харри нагнулся, чтобы рассмотреть голубых пластмассовых рыбок на ее туфлях. – Ты прямо как твой дядя.
– Харрисон, ты не лишен чутья, – раздался голос Кэла откуда-то сзади. Мин вздрогнула. – Женщины, конечно, важнее бейсбола, но все же придется возвращаться на поле.
Она повернулась, и Кэл улыбнулся ей. Сердце Мин учащенно забилось.
– Минни, у тебя на носу веснушки.
– Знаю. – Мин потерла переносицу, стараясь не обращать внимания на нотки нежности в его голосе. – Это потому, что сегодня суббота. Я забыла закрыть лицо, хотя обычно никогда не вылезаю на солнце.
– Мне они нравятся, – сказал Кэл.
– Мне тоже, – поддакнул Харри.
– А мне нет. – Мин пыталась сохранять самообладание. – Все время приходится думать о них, а я постоянно забываю…
Кэл снял бейсболку и надел ей на голову.
– Проблема решена. – Он улыбнулся еще шире. – Тебе очень идет. Теперь в любой момент можешь играть за мою команду.
– Перестань, – сказала Мин, поправляя бейсболку, чтобы она не портила прическу. Кепка хранила его тепло, и Мин задержала на ней руку.
– Харри! – крикнул кто-то.
Мин повернулась и увидела Синтию. Та, в развевающемся на ветру розовом платье, шла к ним, улыбаясь мальчику.
– Как дела, дружище? – Харри нахмурился:
– Привет.
– Привет, Синтия, – сказала Мин, стараясь подавить неприязнь, и повернулась к Харри: – Мы идем занимать места. Наподдай как следует, малыш. – Потом обратилась к Кэлу. – Спасибо за бейсболку. Наверняка я в ней похожа на черта.
Кэл потянул кепку за козырек:
– Ты в ней как ангел, похожий на мальчика… Где-то здесь должна быть Шанна.
Мин не сдержала улыбку, глядя на него. Послышался голос Тони:
– Так мы в бейсбол играем? – Кэл потащил Харри на поле.
– Ну как я? – спросила Мин у Лайзы.
– В соответствии с обстоятельствами.
– Вы о чем? – поинтересовалась Синтия.
– Я вырабатываю хладнокровие.
– О, – сказала Синтия. – Ну что ж, хорошее занятие.
Мин пошла за Лайзой и Синтией туда, где сидела Бонни. Наблюдая, как команда Харри срезалась на первых трех подачах, она старалась не смотреть на Кэла. Он посмотрел наверх и, встретившись с ней глазами, улыбнулся. «Ох, ради всего святого, Минерва!» – одернула себя Мин и отвернулась к Лайзе, чтобы не поддаваться соблазну.
– Кажется, Тони сейчас хватит сердечный приступ.
– Да нет, – ответила Лайза. – Просто он хочет, чтобы все было хорошо. Он подбадривает мальчишек криком, однако на самом деле победа, по его мнению, не имеет решающего значения. Главное, игра закладывает основы будущего.
– Правда? – удивилась Мин. – Тони состоит из разных слоев.
– Из трех, – подтвердила Лайза. – Я ошибалась, называя его тупым. Он довольно умный. В общем, хороший парень.
– И только?
– Да, не более, – ответила Лайза. – Он не моя судьба. Кстати, у тебя симпатичная бейсболка. – Она потрогала козырек. – Наверное, Кэл купит тебе прохладительного после игры.
Мин покачала головой:
– Мы только…
– Это волшебная сказка, – сказала Бонни. – Он тебя завоевывает.
– Что? – переспросила Синтия. – Сказка?
– Да. Мин и Кэл – персонажи волшебной сказки. Она – девушка, которая заслуживает большего. И ее сказочная крестная послала к ней принца, чтобы он ее освободил.