litbaza книги онлайнРоманыНаивняшка для лорда - Юлия Эллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:
ради интереса: а что бы ты сделала через девять месяцев? Где взяла бы младенца?

— Мы бы поженились, и я бы призналась… А может, к тому моменту уже бы на самом деле носила под сердцем маленького.

Что больше всего убивало, она даже не испытывала ни малейшего признака раскаяния! На миг представил, что поверил бы ей и оказался бы женат против своей воли. Да даже, если бы она на самом деле была беременна — ребенку нужны родители, любящие друг друга, а не просто вынужденные жить рядом! Не сдержавшись, выругался и изо всех сил саданул кулаком в стенку кареты, выпуская злость на эту идиотку.

— Ли… Максимилиан! — ахнула она испуганно.

— Значит так. Мне плевать, что и как ты будешь объяснять королю и своему папеньке, но если услышу, что мое имя снова связывают с твоим, позабочусь, чтобы всем и каждому стало известно, сколько народу побывало в твоей постели, и что именно они там могли получить. В связи со спецификой моей должности, не думаю, что мне понадобится много времени, чтобы достать конкретные имена, — выпалил я жестко, глядя ей прямо в глаза.

— Максимилиан! Ты не можешь быть таким жестоким!

— Я предупредил, — и, не прощаясь, направился к Лисси и Агату.

Разумеется, я в любом случае не собирался воплощать свои угрозы в жизнь. Но надо же мне как-то припугнуть ее. Еще не хватало, чтобы в будущем она и к Лисси полезла. Судя по всему, такая может.

Уже подходя к своей попутчице, удивленно воззрился на собравшуюся небольшую группу хихикающих мужиков и юную пигалицу в дорогом пышном платье, похожую на Розалинду. И вся эта кагала собралась вокруг поникшей Лисси, которая, того и гляди, вот-вот заплачет. Да что ж за твари сегодня собрались на этой дороге!

— Что здесь происходит? — я даже не пытался уже сдерживать рвущуюся из меня ярость, привлекая к себе девушку, бережно обняв со спины, выражая свою поддержку.

Мужики, что ещё недавно так весело смеялись, резко засобирались ехать дальше, а девица и вовсе поспешила к своей, так понимаю, сестре.

Лисси молча пожала плечами, никак не отреагировав на мои прикосновения, опустив взгляд.

— Они тебе что-то сказали? — я тут же напрягся, обернувшись на недалеко отошедших мужиков. Хотя, подозреваю, главная причина плохого настроения девушки имела родственные отношения с причиной и моей злости.

— Ничего, — тихим бесцветным голосом. Ну да, как же.

— Смотри, там затор рассосался, едем? — подметил я преувеличенно радостно, но Лисси вообще никак не отреагировала, молча усевшись на Агата с идеально ровно спиной, видимо, чтобы даже случайно не коснуться меня.

— Сейчас отправимся к ювелиру, где Бернард, будто бы, должен был заказывать кольца. А там уже, если ничего не получится, надо будет заехать во дворец. А еще ко мне домой поедем, там можно будет нормально выкупаться, отдохнуть. Я бы предложил заехать сначала туда, но не хотелось бы терять время… А хочешь, потом погуляем по столице? Ты же не была здесь никогда! Знаешь, какие здесь величественные статуи? А фонтаны? Самый большой на главной площади перед дворцом, он поющий, представляешь? Струи воды вырываются с определенным интервалом и создают удивительную мелодию… — я тараторил и тараторил, призвав на помощь все свое красноречие, но Лисси все так же молчала, погруженная в свои мысли.

Давить на нее не стал, сама же она не торопилась делиться своими сомнениями. К счастью, вскоре моя болтовня немного отвлекла девушку и на ее лице проступил слабый интерес, когда мы проезжали мимо центрального парка, где как раз работали аттракционы, привлекая взгляд ярким мельтешением и громкой музыкой. Надо бы не забыть позже сводить ее сюда.

Можно будет как раз сегодня вечером после посещения ювелира. Вернее, сначала ко мне домой, а потом можно и погулять немного прежде, чем решать, где искать Бернарда дальше…

И тем неожиданнее были слова ювелира в ответ на показанный портрет Бернарда:

— Да-да, знаю этого молодого человека, посещал мое скромное заведение позавчера около двух дней пополудни. Сделал заказ на обручальные кольца.

— Оплата, разумеется, по факту получения, — хмыкнул я недоверчиво, краем глаза отслеживая, как Лисси без особого интереса скользит взглядом по прилавку, не ведясь на яркий блеск камней и золота.

— Обижаете, лорд-дознаватель. Я всегда требую пятидесятипроцентную предоплату — времена нынче смутные, доверять никому нельзя, — замахал руками пожилой благообразный старик, не скрывая возмущения от моих слов.

Я удивленно приподнял бровь. Неужели?

— И когда он должен зайти за готовыми изделиями? — медленно произнес, боясь спугнуть удачу.

— Что вы, я сам отношу заказы. Он мне оставил адрес таверны, в которой остановился, вот завтра с утреца и понесу ему…

Похоже, судьба, вдоволь насмеявшись над моими блужданиями по окрестным деревням, все же соизволила вернуть меня домой, и любезно предоставила возможность поставить финальную точку моего путешествия.

Глава 31

Лисси

— А покажите… — нерешительно заикнулась, но под вопросительным видом Лиана и господина ювелира все же упрямо вздернула подбородок, — покажите изготовленные кольца, пожалуйста.

Не знаю зачем мне это надо было, но увидеть, что же там заказал Бернард, было просто жизненно необходимо. Поверить, что все это не миф, а самая настоящая правда.

— Эмм… — ювелир как-то странно посмотрел на нашу парочку, но под тяжелым взглядом лорда явно решился. — Да, конечно, одну минуточку, леди.

Вздрогнула, некрасиво сморщившись. Какая я леди? Так… деревенщина неотесанная, правильно та девица сказала на тракте. Вон и платья у меня красивого нет как у неё, и прически, и грязь под ногтями…

— Вот, — ювелир поставил на прилавок простую синюю коробочку, в которой действительно лежали самые настоящие кольца.

Протянула руку, чтобы потрогать одно из них. Красивая сверкающая гравировка на боках мерно переливалась под солнечными лучами. Некрупный камень в центре величественно сверкал боками. Не знаю зачем, но примерила меньшее колечко себе на палец — сел как влитой.

Тихий выдох сквозь зубы от лорда заставил меня встрепенуться. Быстро сняла должно быть действительно дорогую цацку и кинула колечко в коробочку. На мужской вариант украшения старалась даже не смотреть. На душе было как-то муторно.

Отвернулась к окну уже не слушая тихий разговор Лиана и ювелира, обдумывая увиденное только что. Получается Бернард действительно поехал за кольцами? А что долго… может быть, останавливался где-то чтобы заработать на них? Или…

Нахмурилась не в силах понять, что я чувствую по этому поводу. Эти бесконечные невесты в каждой из деревень, документы в папке Лиана о кражах… Посмотрела на недовольного и чем-то обозленного лорда, только сейчас осознавая что я… что

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?