Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гадюка смотрел на него какое-то время, после чего ответил:
– Да. Твои настоящие родители из более … благородного рода.
– Кто они?
Гадюка отрицательно покачал головой.
– Сейчас это уже не имеет значения. Достаточно будет сказать, что твоя мать была служанкой, а ты незаконнорожденный.
Этос ждал.
– И ты мне больше ничего не скажешь?
– Пока нет. Ещё не время.
– А когда же будет это время?
– После того, как закончится твоё обучение.
Этос был разочарован
– Понятно, – сказал он. Юноша на мгновение замолчал, но не собирался уходить.– Прав ли я, предполагая, что ты учил меня из-за моего происхождения?
– Я ещё не закончил учить тебя.
Этос не обратил никакого внимания на поправку.
– Ты говорил, что не берёшь учеников, но выучил меня. И явно не только из-за моих способностей. Ты ещё не стар, и я сомневаюсь, что тебе нужен преемник, так что остается только одно. Это из-за моего происхождения, не так ли?
– Так.
– Для тебя это всё какая-то игра, не так ли? Взяв меня в ученики, ты всего лишь сделал ещё один шаг к победе в какой-то запутанной игре, да или нет?
Гадюка пожал плечами.
– Вся жизнь игра. Чем раньше ты поймешь это, тем лучше будешь в неё играть.
Этос покачал головой.
– Если жизнь игра, я не понимаю её.
– Именно поэтому я до сих пор учу тебя.
Этос кивнул, расстроенный тем, как легко Гадюка выпутался из всех его каверзных вопросов. Он развернулся, чтобы уйти, но затем резко остановился и повернулся к Гадюке:
– Ещё кое что.
– Да?
– Ты засмеялся, когда Дрейк назвал себя Энтрери. Почему?
– Причина сокрыта в истинном значении этого слова.
– И что же оно означает?
Гадюка задумался, словно ответ было сложно сформулировать.
– Оно означает, – наконец сказал он, – совершенного убийцу.
– Совершенного убийцу?
– Да. Я рассмеялся, потому что Дрейк едва ли достоин этого звания. Это древнее слово, и я сомневаюсь, что он в полной мере понимал его значение.
Этос внимательно посмотрел на Гадюку.
Энтрери.
Если это значит «совершенный убийца», то существовал только один Энтрери. В этом Этос был полностью уверен.
Глава 17
Дондон
Сегодня Зазесспур был знойным.
Этос бесцельно блуждал по улицам. Он думал, что больше никогда сюда не вернется – и вот он снова здесь.
Не было никакой видимой причины возвращаться в Калимпорт. Там он чувствовал себя подавленным и испытывал сильную сердечную боль. Он даже думал о разумности попытки связаться с Артемис и Джитиндером и задавался вопросом, не было ли более мудрым решением не придти на встречу, которую он назначил.
Кроме того, в подобного рода встрече была некая доля риска, который нельзя игнорировать. Он дважды подвергся атакам людьми в чёрных одеждах и не сомневался, что за ними последуют новые. Он хотел знать больше о целях нападавших прежде, чем придётся снова рисковать вслепую.
Вероятно, это как– то было связано с Гадюкой. Конечно, эти люди не были настроены дружелюбно. Возможно, хотели его убить. Этос задался вопросом, знал ли вообще Гадюка об их существовании.
Как ты будешь справляться с этим небольшим дополнением к твоей игре, Гадюка?
Этос покачал головой. Гадюка никогда ничего не спрашивал о его визитах во внешний мир, и это озадачивало юношу. Это не противоречило характеру убийцы, но и не было в его правилах. Мастер был сложным человеком, и Этос ощущал, что о вылазках Этоса наружу он знал больше, чем показывал.
Внезапно поймав взглядом фигуру, которую и пришёл увидеть, он выкинул это из головы.
– Привет, Дондон.
Хафлинг взглянул вверх. Сегодня он играл слепого нищего, но Этос знал, что сквозь бандаж, повязанный вокруг головы, Дондон мог видеть его вполне ясно.
– Этос? – спросил он. – Это ты? Я не могу видеть сквозь проклятый… подожди минуточку.
Момент спустя повязка была снята, и ухмыляющийся Дондон стоял лицом к лицу с ним.
– Этос! – сказал он. – Где ты был?
– Я… – внезапно его захлестнула волна стыда. – Уделял внимание некоторым вещам. – наконец сказал он. – Дондон, я могу подтвердить смерть Дрейка. Он был членом отряда Энтрери.
– Какого? – смутился Дондон.
– Отряда Энтрери – группы, которую послала гильдия, чтобы убить Гадюку.
– Понятно. Я полагаю, они провалили задание?
Этос кивнул.
– Я думал, ты должен был знать о Дрейке.
– Да. – кивнул халфлинг. – Очень жаль. Ты не видел как это произошло?
– Я сделал так, чтобы это произошло, – сухо ответил Этос.
Дондон очень странно на него посмотрел, не уверенный как ему лучше ответить.
– Я устранил каждого члена отряда, – продолжил Этос, говоря так, словно писал признание. – Они проводили операцию в доме Гадюки, прежде чем я остановил их.
– Но… – хафлинг был озадачен. – Но я думал, что ты хотел, чтобы они… Ну, преуспели.
– Я хотел.
Хафлинг потряс головой, не понимая.
– Тогда почему ты убил их?
– Потому, что боялся того, что сделает Гадюка, если я не сделаю этого. Я хотел, хотел, чтобы им удалось преуспеть – преуспеть в обоих их заданиях.
– Обоих? – спросил хафлинг, и его осенило .– Их послали, чтобы убить и тебя тоже.
Этос кивнул.
– Я убил их.
– Не говори глупости, – сказал Дондон. – Ты убил их в целях самозащиты.
– Нет, – сказал Этос. – Я убил их потому, что они не могли убить меня.
Дондон покачал головой.
– Послушай, я не изображаю понимание, но верю тебе. Ты не хотел этого делать. Не позволяй этому грузу сломать тебя напрасно. Я твой друг, Этос.
Этос взглянул на него.
– Спасибо, Дондон. Я рад, что ты… Мне лучше, благодаря тебе.
Дондон дружественно кивнул.
– Итак, – сказал Этос, добавляя в свой тон немного приветливости, – как дела здесь, в Зазеспуре? Держу пари, так же, как и всегда.
Дондон хихикнул.
– Едва ли. Все демоны и дьяволы нижних планов не смогут вызвать такую суету, если их выпустить в город.
– Да? Что-то случилось?
Дондон кивнул.
– Два дня назад голова прежнего мастера Гильдии была выставлена у ступеней крыльца здания Гильдии, но я догадываюсь, что ты уже слышал об этом.