Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько мгновений двери оставались неподвижны, и эти секунды показались мне настоящей пыткой. А что, если они и не откроются? Что, если нам суждено остаться в этом злосчастном коридоре навсегда? Я старался не допускать этих панических мыслей, но они все равно настойчиво лезли в сознание, сменяя другу друга, усиливая напряжение и волнение.
— Я их сейчас расхерачу, — сердито процедила мелкая заноза, которой, видимо, тоже было не сладко в этом холодном и каком-то безжизненном месте.
— Успокойся… — начал, было, я, но в этот момент двери сжалились над нами и открыли нам проход в просторный зал. Ура, товарищи! Еще не все потеряно!
Он кардинально отличался от того, что мы видели раньше. Здесь не было ни хрусталя, ни лунного серебра. Обычные каменные стены, колоны, увитые цветущими лианами и невероятно свежий, сладковатый ночной воздух. Дальняя стена отсутствовала и служила одним большим выходом в сад. Он будто серебрился в свете полной луны и переливался стайками светлячков. Над садом витал дивный аромат ночных цветов, которые поражали своей красотой и немалыми размерами. Деревья умиротворенно шелестели раскидистыми кронами и манили запахом сочных плодов. Атмосфера будто дышала спокойствием и некой… романтикой? Да, пожалуй, в такое бы место я бы привел девушку на свидание. Уж очень оно располагало ко всяким нежностям и неторопливому наслаждению друг другом. Сознание услужливо подкинуло образ Цеструм, словно тонко намекая. Так, Адонис, левые мысли прочь!
— Добро пожаловать, брат мой, — послышался бархатный голос и, из глубины сада, к нам вышла Верховная Жрица. — И ты сестра, — сдержанно улыбнулась она, обратив свой величественный взор на Ясколку. — Меня зовут Мирабилис.
При взгляде на нее, я потерял дар речи. Но поразила меня, отнюдь, не ее красота, хотя и с ней было сложно поспорить. Женщина была практически голой. Увешанная золотом с ног до головы, но обнаженной! Роскошное тело прикрывало лишь широкое ожерелье, от которого тянулись тонкие цепочки, пристегнутые к кольцам, продетым через соски, пояс из презренного металла на тонкой талии, да браслеты на руках и ногах. Ее облик одновременно смущал и дико возбуждал. Вау, как шикарно! Я настолько оторопел от столь сексуального зрелища, что даже не сразу смог собраться и ответить. Ох, как неловко…
— А… эм… Да, и я рад встречи, — немного сковано пролепетал я, слегка придя в себя. — Я Адонис, а мою спутницу зовут Ясколка, — назвался я и представил мелкое исчадье ада, которая почему-то было настроена совершенно не дружелюбно по отношению к местным эльфам. Интересно, с чего бы это?
— Угу, оно видно, что рад, — ехидно заметила Кобра, бросив насмешливый взгляд в район моего паха, где наблюдалось заметное оживление при виде такой красоты. Могла бы и промолчать, болтливое недоразумение!
— Эта радость приятна мне, как женщине, — проговорила лунная эльфийка, игриво подмигнув Яське. Шмагодявка лишь деловито фыркнула и сделала вид, что разглядывает сад. Так-то, язва неугомонная! — Проходи, брат мой. Я выслушаю тебя, — обратилась ко мне Жрица и я, несколько заторможено кивнув, подошел ближе. Хм-м-м…
— Я, вообще-то, дракон… — уточнил на всякий случай, слегка смущенный обращением женщины. Так меня еще нигде не принимали…
— Все мы дети луны, — эльфа склонила голову и коснулась ладонью своей пышной груди в области сердца, а затем вытянула руку вверх, словно отдавая дань уважения ночному светилу. — Так что, все мы братья и сестры, — она сдержанно улыбнулась, откинув назад длинные волосы, которые матово серебрились, будто лунная пелена, проникшая в дом через открытое окно.
— О, вот как, — протянул я, стараясь не обращать внимания, на гаденький смешок Кобры. Я на ней еще отыграюсь, но позже, без свидетелей…
— Рассказывай, брат мой, зачем ты пришел в наши земли? — поинтересовалась Мирабилис, присаживаясь на каменный бордюр, который отгораживал зал от сада. — Я помогу тебе, если это будет в моих силах.
— Что ж… — я задумчиво почесал затылок, размышляя, с чего бы начать? В итоге решил начать сначала.
Вкратце описав ситуацию и рассказав, что именно мне требуется для решения моей проблемы, я выжидательно посмотрел на женщину. Обычно после моих требований следовала малоприятная часть общения, где меня либо обвиняли во всех смертных грехах, либо пытались крупно нае… кхм… обмануть. В зале повисла гнетущая тишина, пока Жрица переваривала полученную информацию. Волнение нарастало с каждым мгновением. Я был готов ко всему, начиная от очередного подвоха и заканчивая новым дурацким испытанием, которое должно было определить — достоин я получить лунную эльфу или же нет?
— Хорошо, — наконец кивнула Мирабилис. — Одна из наших сестре пойдет с тобой, но ты должен обеспечить ее безопасность и, если она пожелает, то вернуть ее обратно, когда все закончится.
— Д-да, конечно, — немного растеряно отозвался я.
Вот так просто? Без всяких проверок и подстав? Это несколько удивляло и ощутимо настораживало. Да не-е, так не бывает! Или это я стал слишком подозрительным и разучился верить в понимание и милосердие?
— Правда, тебе придется немного подождать, — сдержанно улыбнулась Верховная Жрица. Вот я так и знал! Ну, и в чем подвох? — Через две ночи в нашем городе пройдет Лунный Фестиваль. Позволь нашей сестре побывать на нем в последний раз, — пояснила женщина причину задержки.
Она так говорила, будто я собирался зверски казнить их эльфийку. Угу, перед смертью не надышишься! Сказал же, что верну ее в целости и сохранности, если она того пожелает. Да даже, если не захочет! На кой она мне сдалась после исцеления?
— О-о, фестиваль! Звучит весело, — оживилась Ясколка, с любопытством посмотрев на Мирабилис. Надо же, ее заинтересовало хоть что-то, кроме золота. Я поражен! — А нам посмотреть можно?
— Конечно, — уверено кивнула Жрица и добавила. — Ты можешь даже поучаствовать в подготовке и в самом фестивале, — добродушно разрешила она. Ой зря! Я бы не стал так рисковать… Эта мелкая гадость обязательно что-нибудь сопрет!
— Правда? —