litbaza книги онлайнФэнтезиКак стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков - Бет Фантаски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

Я провела пальцем по ободку кружки:

— Что будет с Люциусом?

— Его письмо удивило Старейших. Мы думали, это тебя будеттрудно убедить. Американцы не слишком любят договоры, подписанные кровью, этоевропейцы к таким вещам привычны. Я пытался объяснить, но меня никто не слушал— все считали, что ты согласишься, станешь легкой добычей.

— Легкой добычей?!

— Да ты посмотри на Люциуса! Ни одна девчонка перед ним неустоит. В Бухаресте отбою не было от богатых красавиц, которых привлекаеттемная сторона...

Мне не хотелось слушать о любовных победах Люциуса.

— Значит, вы решили, что я на него западу, а он безропотносмирится с тем, что ему суждено?

Дорин наклонил голову набок, размышляя.

— Точнее и не скажешь. Как ни странно, мы оказались правы.Ты ведь в него влюбилась?

Я вспыхнула:

— Не знаю, уместно ли говорить о любви...

— Мы видели, какими глазами ты смотришь на Люциуса. А Василе,при всех своих недостатках, отлично читает мысли других вампиров. Он очень стари долго совершенствовал телепатические способности.

— Я еще не вампир, — поправила я.

— Но ты же чувствуешь жажду? — с надеждой спросил Дорин.

Я опасливо огляделась.

— Да, — шепотом призналась я, стараясь, чтобы бариста застойкой меня не услышал. — Иногда.

Дорин одобрительно кивнул:

— Антаназия, поверь, тебе есть что предвкушать. Первыйглоток «Сибирской красной», особенно первой группы, закупоренной в тысячадевятьсот семьдесят втором году... — Его взгляд затуманился, он облизнул губы.— Это нечто. Поверь.

— Если меня никто не укусит, я так и не стану вампиром — ивсего этого не узнаю.

Дорин вернулся к действительности:

— Ах да, пакт. И наш своевольный мальчишка, Люциус. Мы... тоесть ты... должна воззвать к его разуму и сделать так, чтобы он выполнил пакт.

— Как я его заставлю?

— Ты любишь его, а значит, сумеешь убедить. Все довольнопросто.

— Не так уж и просто. Люциус решил покончить с пактом изавел себе подружку.

— Не обращай внимания, это обычный подростковый бунт. Люциуск тебе вернется, вот увидишь!

Я допила кофе:

— Вы ошибаетесь.

Люциус стал относиться ко мне совершенно иначе, при встречахвел себя отстраненно. Он изменился, словно побои лишили его чего-то очень важного.Смех, сарказм, легкость — все исчезло. В нем чувствовалось напряжение, и этопугало.

— Нужно попробовать, — сказал Дорин. Интересно, может ли ончитать мысли, как Василе. — Ты справишься. Ты дочь Микаэлы Драгомир. Твоя матьдобивалась всего, чего хотела. Иногда мне кажется, что ты очень на нее похожа.Точная копия. — Он покачал головой и вздохнул: — Красивая женщина. Оченькрасивая... Какая нелепая потеря!

— Дорин, а почему вы не можете возглавить наш клан? —спросила я. — Вы один из Старейших. Может, вы сами все уладите, как-нибудьизмените пакт?

— Ты — последняя чистокровная наследница престола из родаДрагомиров. Мы все рассчитываем на тебя, на голос крови, той, которая бежит втвоих венах. Микаэла была прирожденным лидером, и твой отец — тоже. Он излучалвеличие. Ты — их единственная дочь.

— Если договор будет нарушен, разразится война?

— Драгомиры и Владеску уже готовы броситься в схватку. Мыдруг другу не доверяем. Ваш брак должен обеспечить стабильность, поровнуразделить власть, за которую кланы бились поколение за поколением. Если пактбудет нарушен, вражда вспыхнет с новой силой. Мы стоим на грани конфликта.

— А вампиры могут умереть по-настоящему?

— Вампиры не умирают, — поправил Дорин. — Зато их можноуничтожить, и это хуже, чем смерть. А если возобновится война, которуюостановило твое обручение с Люциусом, то уничтожение вампиров неизбежно.

Вспыхнет настоящая война... Из-за меня.

— Ваши родители первыми смогли установить мир, — сказалДорин. — Вам с Люциусом предстоит сделать так, чтобы мир длился вечно. — Оншироко улыбнулся и сделал знак баристе: — Повторите заказ, пожалуйста. — Доринвзглянул на меня: — Мне нужно много рассказать будущей принцессе.

Глава 45

— Что ты здесь делаешь? — раздраженно спросил Джейк, набираякод на замке своего шкафчика. Я вспомнила, как он сражался с замком в первыйдень учебы. Как давно все это было и сколько всего с тех пор произошло!

— Хочу поговорить о том, что случилось на рождественскомбалу.

— То и случилось, что ты выставила меня полным идиотом. —Джейк с силой распахнул дверцу шкафчика, едва не сорвав ее с петель.

— Нет, я себя выставила идиоткой. Это же я...

— Не надо. — Джейк засунул учебники на полку. — Я видел тебяи Люка. Я там был... если ты забыла.

— Твои упреки справедливы. Прости меня, пожалуйста.

— Зачем ты вообще согласилась со мной пойти? — сердитопоинтересовался Джейк. — Я что, утешительный приз, раз Люк встречается с Фейт?Может, он и лапал тебя во время танца, но у него есть девушка.

Джейк хотел сделать мне больно, и это ему удалось.

— Никакой ты не утешительный приз, — возразила я. — Тыпрекрасный парень, и мне очень стыдно за свое поведение.

— Мне тоже. — Джейк захлопнул дверцу. — Только не жалейменя, Джесс. Это тебя надо пожалеть. Пусть Люциус и королевских кровей, но онникогда не будет относиться к тебе так, как я.

Джейк был прав. «Хороший» — это не о Люциусе Владеску.Настойчивый, галантный, забавный, самовлюбленный, опасный, честный, страстный —это все Люциус. Но «хорошим» его не назовешь.

— Я видел, как ты на него смотришь, — добавил Джейк. — Язнал, что мы расстанемся, с того самого дня, когда ты пришла в спортзал. Тысмотрела не на меня, а на Люка. Глаз с него не сводила. — Мне нечего былосказать в свое оправдание. — Джессика, он разобьет тебе сердце. Он уничтожит тебя.

С этими словами мой первый парень повернулся и ушел из моейжизни с достоинством, отнюдь не свойственным крестьянам.

Я осталась на месте и смотрела, как он уходит. Уничтожит...Странно, что Джейк использовал то же слово, что и Дорин. Можно было подобратьстолько синонимов — обидит, бросит, унизит, пошлет, — но Джейк выбрал именноэто слово. Меня охватило недоброе предчувствие.

В чем причина?

«Джесс, ты сама все знаешь. В глубине души ты уверена, чтоЛюциус опасен...»

Я — единственная чистокровная наследница клана, с которымсемья Люциуса воевала на протяжении столетий. Я должна унаследовать власть, ккоторой всегда стремилась его семья. Если бы меня не существовало... Явспомнила странные слова Люциуса после рождественского бала: «Я никогда непричиню тебе вреда. Не важно, во что ты в конце концов поверишь, не важно, какбудешь вспоминать обо мне, помни одно — я никогда не смог бы и не смогу сделатьтебе больно. Возможно, было время, когда я еще не знал тебя... если бы тыстояла на моей дороге к власти... но не теперь».

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?