Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты любишь угрожать даже тогда, когда не можешь свои угрозы осуществить.
— Если со мной что случится, найдутся люди, которые вам отомстят!
Вот это сомнительно. Их всего-то двое. Уилл и этот самый Берк.
— Я передам тебе деньги сегодня вечером.
— Но он хочет с вами повидаться.
Это было безумие — везти деньги в логово бандитов, однако Уилл успел его сильно заинтриговать.
— Ладно, встретимся в полночь. У меня есть кое-какие дела, да и ехать нам с тобой лучше в темноте.
Берк нахмурился:
— А что мне делать до тех пор?
— Рыскать по окрестностям. Ты в этом деле большой мастер. — Однако, поколебавшись, Нил добавил: — Поблизости от Брэмура есть коттедж. Там никто сейчас не живет. Можешь переждать там. Поезжай этой дорогой до самой деревни и сверни на первую же тропинку вправо.
— А если кто меня увидит?
— А уж это, приятель, не моя забота.
Берк злобно поглядел на Брэмура, но промолчал.
— В полночь, — повторил Нил.
— Но вы с собой больше никого не берите, — проворчал Берк.
— А как же насчет моего благородства?
— Это Уилл вам верит, а я нет. И попомните, что я сказал о предательстве.
Берк повернул лошадь и поехал по дороге между холмами, а Нил стоял, глядел ему вслед и удивлялся на самого себя. Черт побери! Что это он вытворяет?!
Ну ладно. Это сейчас не самое главное. Куда важнее раздобыть пони.
Поднимаясь по каменной лестнице с подносом, полным еще горячих яблочных слоек, Джэнет услышала восторженный крик. В ту же минуту ее едва не сбили с ног два маленьких ураганчика, пролетевших мимо по лестнице. За ними бежал с громким лаем щенок, за щенком поспешал котенок. Последней спустилась Грэйс — в более спокойном темпе.
— Что?..
— Сюда едет маркиз и ведет за собой двух пони! Итак, обещание выполнено. Одно по крайней мере. Джэнет сошла вниз вместе с Грэйс и поставила поднос на стол в холле. Дверь была открыта. Маркиз как раз спешился, а Аннабелла и Рэйчел визжали от восторга при виде двух пони, белого и гнедого. Пони были уже оседланы.
Бесстрашная Аннабелла подбежала к белому. Рэйчел, более осторожная, не спеша приблизилась к гнедому. Она уже знала, что никогда не надо пугать животных взбалмошным поведением.
Джэнет направилась к Аннабелле, но Брэмур подошел раньше, наклонился к девочке и что-то сказал ей на ухо. Аннабелла улыбнулась и погладила пони, который в ответ фыркнул и обнюхал ее руку.
— Я ему нравлюсь!
— Ты ей нравишься, потому что это девочка, — поправил ее Брэмур, спустил Аннабеллу на землю и повернулся к Грэйс: — Я нашел только двух пони, так что вы трое должны договориться и ездить по очереди, пока я не найду третью лошадку.
Лицо у него при этом было виноватое, и Джэнет снова почувствовала, как сердце тает у нее в груди.
— Все в порядке, — ответила Грэйс самым взрослым тоном. — Я лучше почитаю.
Маленькая мама. Она всегда больше заботилась о нуждах младших, чем о своих собственных. Иногда Джэнет даже хотелось бы, чтобы Грэйс устроила бунт, закатила скандал, стала бы снова ребенком.
Она обняла девочку, а Рэйчел великодушно пообещала:
— Я с ней поделюсь этой пони.
— Этим пони, он мальчик, — поправил Брэмур.
— А как его зовут? — спросила, сияя, Рэйчел.
— Я его не спрашивал, но думаю, что вы сами можете придумать им обоим имена.
— А можно мне сейчас на нем… на ней покататься? — Аннабелла умоляюще глядела на Брэмура.
Маркиз вопросительно взглянул на Джэнет, а та, в свою очередь, посмотрела на Аннабеллу и Рэйчел. Брэмур явно покорил их сердца. Он завоевал их доверие за один день, а ей для этого потребовалось несколько месяцев.
Внезапно Джэнет почувствовала раздражение и страх. А что, если он это доверие потом обманет, как когда-то обманул ее надежды? Вдруг он сразу изменит свое отношение к девочкам, когда устанет от их присутствия? Это для них будет больнее презрительного отцовского равнодушия. И она этого не допустит. Они и так мало кому доверяют. Джэнет нагнулась и взяла Аннабеллу на руки.
— Ну конечно, моя ласточка!
Посадив девочку в седло, она повела пони по двору, не глядя на Брэмура, а он посадил Рэйчел на гнедого.
— Может быть, сначала Грэйс? — сказала средняя дочь, которая изо всех сил старалась быть доброй девочкой.
— Нет, я в другой раз, — отказалась Грэйс и отступила назад. С нее было достаточно той радости, которую испытывали сестры. В ее взгляде прочно поселилось недоверие к людской доброте.
Они сделали несколько кругов, и Джэнет стала снимать Аннабеллу.
— Не хочу, — запротестовала младшенькая.
— Зато я завтра поучу тебя ездить самостоятельно, — предложила Джэнет. Аннабелла надулась.
— Знаешь, ведь пони очень утомилась, она столько сегодня уже прошла.
— Правда? — встревожилась добросердечная Аннабелла.
— Да, и она уже заслужила на сегодня свой овес. А ты можешь угостить ее морковкой, чтобы она себя почувствовала совсем как дома.
— Хорошо.
Как только Джэнет сняла ее с седла, Аннабелла сразу подбежала к маркизу и обняла его за шею:
— Спасибо. Я вас люблю.
Его суровый взгляд смягчился, он обнял девочку, а потом выпрямился и взглянул на Джэнет. В его глазах она ожидала увидеть удовлетворение, даже торжество, но в нем сквозила такая боль! Впрочем, Брэмур тут же отвернулся, и Джэнет подумала, что, вероятно, ошиблась.
— Я провожу девочек в замок, — сказал он.
— А за пони я вам заплачу, как только Лохэн… — И Джэнет замолчала. Лохэн тоже всецело зависел от Брэмура, от его благотворительности.
— Это мой подарок, Джэнет. Пожалуйста, не лишайте меня этой радости. — Голос был умоляющий, ни следа спеси или снисходительности. — Кстати, я сегодня вечером уезжаю. Вернусь только через несколько дней. Если что-нибудь понадобится, скажите Торкилу.
— Мне ничего не нужно.
— Только не пытайтесь вернуться в Лохэн! — предупредил ее Нил.
— А что, вы меня опять сюда притащите?
— Да, — ответил он холодно. — Притащу.
— И вы хотите, чтобы я обещала быть примерной пленницей?
— Нет, я хочу, чтобы вы были моей гостьей, которая всем довольна.
— Вы можете подкупить моих дочерей, но не меня!
— Но я не пытался их подкупить.
— Разве пони — это не подкуп, милорд?