litbaza книги онлайнРазная литератураОрел, Кецаль и крест - Ростислав Васильевич Кинжалов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
С. 45–59; Wolf Е. Sons of the shaking earth. Chicago, 1962. P. 1–46; Weaver M. P. The Aztecs, Maya, and their predecessors // Archaeol. of Meso-amerika. New York, 1981.

3

Эта дата традиционна, хотя в источниках сообщаются и другие, от 1280 до 1362 г.

4

Marees J. The origins of Mesoamerican writing // Ann. Rev. of Antropol. 1976. Vol. 5. P. 35–67.

5

Расшифровка миштекских историческо-генеалогических рукописей еще не закончена. В последние годы Л. П. Лисненко опубликовала по этому вопросу несколько основополагающих работ.

6

Penafiel A. Cantares mexicanos: Cantares en idioma mexicana, impresos seg*n el manuscrito original que existe en la Biblioteca Nacional // Collection de documentos para la historia Mexicana. Mexico, 1899. Vol. 2, fol. 14. Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, переводы с индейских языков на русский выполнены автором.

7

Alvarado Tezozmoc F. Cr*nica Mexicayotl/Ed. A. Le*n. Mexico. 1949. P. 4–6.

8

Codice Matritense de la Real Academia de la Historia/Ed. F. del Paso y Troncoso. Madrid, 1907. Vol. 8. fol. 192.

9

Перевод Ю. В. Кнорозова см.: Кнорозов Ю. В. Иероглифические рукописи майя. Л., 1975. С. 140.

10

Перевод Ю. В. Кнорозова см.: Там же. С. 143.

11

Кнорозов Ю. В., Ершова Г. Г. Прорицание жреца // Латинская Америка. 1983. № 3 и др.

12

Sanchez de Aguilar Р. Informe contra idolorum cultores del obispado de Yucatan // An. Mus. Nacional de Arquelog, Hist. y Etnograf. Mexico, 1892–1900. Vol. 6. P. 98.

13

На русском, к сожалению, имеется лишь сокращенный перевод: Записки солдата Берналя Диаза. Л., 1924–1925. Т. 1–2/Пер. Д. Н. Егорова. Лучшее издание испанского текста: Diaz del Castillo В. Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espa*a. Mexico, 1939. Vol. 1–3.

14

Las Casas B. Obras escogidas. Madrid, 1957–1958. Vol. 1–5; Лас Касас Б. И. История Индий/Подгот. В. Л. Афанасьев, З. И. Плавскин, Д. П. Прицкер, Г. В. Степанов. Л., 1968.

15

Полное критическое издание всех материалов труда Саахуна остается еще мечтой. Текст на науатль Флорентийского кодекса образцово издан Чарлзом Дибблем и Артуром Андерсоном: Fray Bernardino de Sahagun. General history of the Things of New Spain // Florentine Codex/Ed. A. J. Anderson, Ch. E. Dibble. Santa Fe, 1950–1969.

16

Landa D. de. Relaci*n de las cosas de Yucatan/Introduccion у not. H. Perez Martinez. Mexico, 1938; Ланда Д. де. Сообщение о делах в Юкатане (1566 г.)/Пер. со староисп. Ю. В. Кнорозова. М.: Л., 1955.

17

Записки солдата Берналя Диаза/Пер. Д. Н. Егорова. Л., 1924–1925. Т. 1. С. 133–134.

18

Garibay К. А. М. Historia de la literatura nаhuatl. Mexico, 1953. Vol. 1. P. 51. Он считает создателем латиницы для науатль монаха Педро де Ганте, основавшего школу в Тескоко в 1523 г.

19

Конрад И. И. Введение//История всемирной литературы. М., 1983. Т. 1. С. 14–15.

20

Pe*afiel A. Colleccion de documentos para la historia Mexicana. Mexico, 1897. Vol. 1. P. 17–18.

21

Codice Chimalpopoca: Anales de Cuauhtitlan y Leyenda de los Soles/Ed. F. Velazquez. Mexico, 1945. Fol. 9–10.

22

Tezozomoc F. A. Cr*nica Mexicayotl/Ed. A. Leon. Mexico, 1949. P. 90–95.

23

Martinez Hernandez F. Cr*nicas Mayas. Merida, 1926; The Book of Chilam Balam of Chumayel/Ed. R. L. Roys. Washington, 1933; Norman, 1967; Barrera Vazquez A. El Libro de los Libros de Chilam Balam. Mexico, 1948; Makemson M. W. The Book of Jaguar Priest/Transl. of the Book of Chilam Balam of Tizimin. New York, 1951; The Codex Perez and the Book of Chilam Balam of Mani/Ed. E. R. Graine, R. Reindorp. Norman, 1979.

24

The Codex Perez and the Book of Chilam Balam of Mani. P. 59–62.

25

Перевод с майя Ю. В. Кнорозова см.: Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя. М.: Л., 1963. С. 79.

26

Recinos A. Cr*nicas ind*genas de Guatemala. Guatemala, 1957. P. 160.

27

Titulo de Totonicapan/Ed. R. M. Carmack. Mexico, 1985. P. 27.

28

Memorial de Tecpan-Atitlan (Solola): Anales de los Cakchiqueles: Historia del antiguo Reino del Cakchiquel dicho de Guatemala/Ed. E. Mengin // Corpus Codicum Americanorum Medii Aevi. Copenhagen, 1952. Fol. 17.

29

Ibid. Fol. 152–153.

30

The Maya Chontai Indians of Acalan-Tixchel/Ed. F. R. Scholes, R. L. Roys. Washington, 1948. P. 271–272.

31

Leon-Portilla M. Vision de los vencidos: Relaciones ind*genas de la conquista. Mexico, 1959.

32

Tezozomoc F. A. Cr*nica Mexicayotl. P. 4–6.

33

Ibid. P. 117–119.

34

Ibid. P. 229–231.

35

Ixtlilxochitl F. de A. Obras historicas/Ed. A. Chavero. Mexico, 1892. T. 2. P. 15.

36

Ibid. T. 1. P. 51.

37

Ibid. T. 1. P. 29.

38

Ibid. T. 2. P. 294.

39

Ibid. T. 2. P. 285–287. Обращает на себя внимание, что в приведенном выше рассказе Тесосомока также действует дочь Ашайакатля Чальчиуненецин. Вряд ли у ацтекского владыки было две дочери, носивших одинаковые имена. Сведения Иштлилшочитля подтверждает, однако, Хуан Баутиста Помар в своем «Сообщении из Тескоко». Вероятно, ошибка в имени царицы Тлальтелолько все же у Тесосомока.

40

Relaci*n de Michoacan de las Ceremonias y Ritos y Poblaci*n y Gobierno de los Indios de la Provincia de Mechoacan/Ed. J. Tudela. Madrid, 1956. P. 215–216.

41

Перевод P. Ройса см.: Ritual of the Bacabs/Ed. R. L. Roys. Norman, 1965. P. 29, 32.

42

Перевод Ю. В. Кнорозова см.: Кнорозов Ю. В. Письменность индейцев майя. С. 93.

43

Fray Bernardino de Sahagun. General history of the Things of New Spain // Florentine Codex/Ed. A. J. O. Anderson, Ch. E. Dibble. Santa Fe, 1950–1969. Book 5 (далее Sahagun FC); Garibay K. A. M. Huehuetlatolli, Documento A.//Tlalocan. 1943. T. 1. P. 31–53, 81 –107; Coloquios y doctrina Christiana con que los doce primeros

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?