Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бертина молча следила за тем, что происходит в лабиринте. Кэрис Дирборн страшно? Она кричит и просит о помощи? Ничего, пусть... Может, вспомнит, как месяц назад почти так же кричала Бертина Крэбб, получив от нее заряд гноя бубонтюбера в лицо!
— Мисс Крэбб, не стойте! — резкий окрик над ухом заставил ее вздрогнуть.
— Но это же Гриффиндор... — она не договорила: костлявые пальцы больно сжали плечо, швырнули в коридор, и хлыстом в спину ударило разъяренное шипение: — Работайте, а не рассуждайте!
Размазывая по щекам злые слезы, Бертина пробегала поворот за поворотом, пока не налетела с разбегу на тушу гигаскорпиона. Парализовав его заклинанием, отлевитировала в сторону и помогла подняться Кэрис. Буркнула неприязненно, шмыгая носом:
— Ничего не болит? Сможешь продолжать?
— Д-да, наверное... Только плохо без палочки. Спасибо тебе...
— Я выполнила свою работу, — не глядя на нее, ответила Бертина и отключила стену-ловушку. На той стороне Мэгги уже почти справилась с мантикорой.
— Салазар, отправляйтесь к мисс Урхарт, — распорядился Снейп, не отрывая взгляд от экрана. — Встретите игроков и отведете их в Главный зал.
Агата, поглядывавшая на часы, уже не выглядела скучающей. Из темного дверного проема доносились приглушенные крики первых финалистов.
— Первые! — пара Рэйвенкло выскочила, точно пробка из бутылки. — А можно, мы еще раз пройдем?
— Вам настолько понравился лабиринт, господа? — поинтересовался подоспевший Лепаж.
— Ага! Особенно взрывопотам! И то, как я на нем верхом оказался!
— Вторые! — хором воскликнули хаффлпаффки. — Агата, ваш садовый гном к нам приставал! Пришлось съездить ему по физиономии...
— А вы бы хотели еще раз поучаствовать?
— С удовольствием! Было немножко страшно, но очень интересно!
Китайцы выбежали третьими, о чем-то возбужденно переговариваясь на своем языке. Четвертыми показались Мэгги и Кэрис и почти сразу же за ними — канадская пара. Лепаж не успевал задавать вопросы — каждому хотелось поделиться впечатлениями и рассказать о самом запоминающемся моменте. Когда первые восторги чуть поутихли, «Салазар» повел веселых и довольных участников в зал — за аплодисментами и похвалами.
У входа в лабиринт теперь было очень тихо. Погасли экраны, эльфы убрали столы, унесли в лабораторию посуду и препараты. Бертина, понурившись, вертела в руках забытый кем-то карандаш. Присоединяться к общему веселью не было никакого желания.
Плечо сильно болело. Подумать только: еще сегодня утром она радовалась тому, что ей предстоит провести несколько часов в обществе декана, он будет смотреть на нее, говорить с ней! И вот чем все обернулось — слезами и синяками, которые наверняка уже проявились на коже... И, главное, за что? За то, что не забыла обидчицу и захотела отомстить, как и полагается истинной слизеринке?!
— Мисс Крэбб, вы сделали вывод из случившегося?
Странно, что он тоже не ушел. Стоял, заложив руки за спину, и смотрел на нее пристально и серьезно.
— Профессор, простите, но я не понимаю... — голос предательски дрожал. — Из-за этой Дирборн я несколько недель провела в больничном крыле... Это была бы справедливая месть!
— Не путайте месть с мелкой пакостью, Бертина. Месть — когда ваш обидчик осознает свое наказание и понимает его источник. Вы уверены, что Кэрис Дирборн думала именно о вас, когда отбивалась от скорпиона?
Возразить на это было нечего. Слезы вновь потекли, она молча смахивала их тыльной стороной ладони, не замечая грязных следов на ней.
— Но самый главный ваш проступок — вы позволили себе пренебречь своими обязанностями.
— Я не позволяла...
— Вы сделали такую попытку, не отпирайтесь.
— Профессор... — её вдруг осенила догадка. — Вы поступили так из-за магокамер, да? Потому что все видели, что происходит?
— Мисс Крэбб, вы сморозили откровенную глупость. Объяснить почему, или сами поймете?
— Сама... — Бертине сейчас больше всего хотелось провалиться сквозь землю.
— Хорошо. Надеюсь, вы все поняли. Ступайте в зал, — он заглянул в низко опущенное лицо. — Ну-ка, поднимите голову. Что за черные разводы на щеках? Экскуро... И хватит хлюпать носом. Вы же взрослый человек, в конце концов...
Глава 19. Иные
Как почувствовать себя гринготтским гоблином? Ничего нет проще: достаточно короткой деловой беседы с Дэннисом Долоховым. Мальчишка держался учтиво — нельзя отрицать — но торговался отчаянно. Несмотря на то, что не бедствовал, насколько было известно. Но вот поди ж ты: за долю в прибыли от доходов «Лабиринта Салазара» стоял насмерть. Треть — и все тут.
— У вас в роду лавочников не было? — поинтересовался начавший терять терпение Северус.
— Только купцы первой гильдии, — гордо, но непонятно ответил Долохов. — Профессор, вы же не станете отрицать, что авторство идеи принадлежит мне. И сбором средств тоже я займусь. То есть весь вечер, как проклятый, буду торчать у входа и пропускать желающих развлечься. Согласитесь, глупо делать это из чистой благотворительности.
— Хорошо, а что получат мисс Крэбб и мисс Урхарт? Ведь вы сами не сможете восстановить монстра. Вы и в лабиринте заблудитесь!
— Я им буду платить за выполненную работу.
— Не годится. Вы выделите четверть доходов каждой. И еще четверть — в фонд факультета. Казначеями я назначу мистера Треверса и мисс Мальсибер. Они же — ваш финансовый контроль.
— Профессор, но ведь это же я предложил организовать...
— Да, вы подали хорошую коммерческую идею. Но не вы трансфигурировали монстров. Не вы целые дни проводили в коридорах лабиринта, изучая каждый поворот. — Снейп смерил начинающего дельца пренебрежительным взглядом. — Так что четверть — и ни кнатом больше. Или я закрываю лабиринт. Выбирайте.
— Ладно, — неохотно согласился Долохов.
— И не забудьте, гости пользуются правом бесплатного посещения. С остальных можете брать, сколько совесть позволит. Сомневаюсь, правда, что она у вас есть.
Деннис в ответ красноречиво хмыкнул.
Разговор велся в шуме и толчее Главного зала, который после объявления победителей второго дня Испытаний превращался в уже привычный ресторан.
— Слизерин, после обеда