Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они свернули за угол, и Скарлет заметила вдалеке тусклый мерцающий огонек. Приблизившись, она увидела встроенную в стену панель управления. С ее помощью в зверинце контролировали свет, температуру и автоматические кормушки. Рядом находилась едва заметная дверь. Скарлет нажала кнопку, от всей души надеясь, что они не попадут ко льву. Но ничего не произошло. Чертыхнувшись, Скарлет снова нажала кнопку. Ничего. Вдруг панель управления загудела, а наверху вспыхнула бегущая строка: «Скарлет, будь осторожна».
От изумления она открыла рот.
– Что…?
Но не успела она задать вопрос, как замок щелкнул. Дрожа, она потянулась к ручке, и дверь открылась.
Вздрогнув от яркого света, она прижалась к стене и потянула Зиму за собой, но путь был свободен. Если бы Скарлет пришлось гадать, как выглядит коридор для прислуги, то она описала бы его именно так – прямой и узкий.
Она снова прислушалась, но ничего не услышала. Посмотрела наверх, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди. На потолке вращалась камера, сканируя весь коридор. Но как только Скарлет заметила ее, камера застыла. Огонек стал тускнеть и погас. Потрясенная Скарлет выглянула в коридор, и в пятидесяти шагах от двери увидела вторую камеру, тоже отключенную.
Что там говорил Ясин насчет безопасности? Но… как ему это удается?
Схватив Зиму за руку, Скарлет потянула ее в коридор.
– Ты знаешь, где мы?
– Рядом с крылом для гостей.
Уже кое-что… По крайней мере ясно, что они не заблудились.
– Попытаемся добраться до порта П в Артемизии. Ты знаешь, где это?
– П… – пробормотала Зима. – П – пытки. Планета. Папа. Правитель. – Она подумала еще минуту. – П – это побег.
– И еще – полная беспомощность, – простонала Скарлет.
– Нет, не подходит.
Скарлет посмотрела на нее, и принцесса замолчала. Сзади ее юбка была испачкана кровью. Руки, ноги и даже лицо тоже были в крови. Оглядев себя, Скарлет заметила, что и сама вся в красных пятнах. И это бросается в глаза.
– Зима, я спрашиваю про доки, – сказала она, сердито глядя на принцессу. – Так ты знаешь, где они или нет?
Принцесса нахмурилась и прижала руки к окровавленным щекам, Скарлет показалось, что она сейчас заплачет.
– Нет. Да. Я не знаю. – Ее дыхание стало частым, плечи начали вздрагивать.
– Принцесса… – предупредила Скарлет.
– Я думаю. Доки… да, доки. С грибами.
– Грибами?
– И с танцующими тенями. Порт П. П – это побег.
– Да, П – это побег, – Скарлет почувствовала, как надежда ускользает сквозь пальцы. Похоже, все срывалось. – Как туда попасть?
– Мы пойдем по рельсам до конца города.
– По рельсам. Хорошо. Как до них добраться?
– Пойдем вниз, вниз, вниз…
Скарлет чувствовала, что ее терпение сейчас лопнет.
– Как спуститься вниз?
Зима покачала головой, янтарные глаза наполнились сожалением. Скарлет одновременно хотелось обнять ее и придушить.
– Прекрасно. Я сама выясню. Пошли. – Она устремилась по коридору, надеясь, что на пути попадется лестница или лифт. Слуги ведь должны перемещаться быстро? Значит, что-нибудь найдется, обязательно найдется…
Она завернула за угол и взвизгнула, чуть не столкнувшись с девушкой-служанкой, которой на вид было не больше четырнадцати лет. Зима налетела на Скарлет, и та схватила ее за руку. Кровь стучала в ушах. Служанка посмотрела на Скарлет, перевела взгляд на принцессу, измазанную в крови, и присела в реверансе, сжимая в руках постельное белье.
– В-Ваше Высочество… – заикалась она.
Стиснув зубы, Скарлет толкнула девушку к стене и приставила ей нож к горлу. Служанка пискнула и уронила белье на пол.
– Нам нужно попасть к рельсам, которые ведут в доки. Кратчайшим путем. Немедленно.
Девушка затряслась, ее глаза округлились.
– Не бойся, – сказала Зима певучим, нежным голосом. – Она не сделает тебе больно.
– Еще как сделаю. Как нам попасть в доки?
Служанка показала пальцем:
– Вниз по тому проходу, потом направо. Ступени ведут к челночной платформе.
Скарлет выхватила белую скатерть из упавшего на пол белья и, не оглядываясь, потащила Зиму по коридору.
В конце он расходился в две стороны. Скарлет повернула направо, и они вышли на ярко освещенную лестницу. Дверь за ними закрылась. Скарлет развернула скатерть и замотала в нее принцессу, пытаясь соорудить подобие плаща, чтобы спрятать кровь и слишком узнаваемую внешность Зимы. Потом опять схватила ее за руку и поспешила вниз по ступеням. Когда они добрались до второго пролета, стены вокруг стали серо-коричневыми, из грубого камня. Скарлет и Зима оказались под землей, в дворцовых подвалах.
Спустившись еще на три этажа, они вышли на ярко освещенную платформу. Вдоль нее, теряясь вдали, тянулись магнитные рельсы. Скарлет подошла к выступу, посмотрела по сторонам и заметила вторую дверь под стрельчатым проемом, отделанную фосфоресцирующей плиткой. Вход во дворец разительно отличался от убогого входа для слуг.
Что-то щелкнуло, магниты загудели. Сердце в груди Скарлет подпрыгнуло, и она прижала Зиму к стене. Челнок, похожий на пулю, вылетел из туннеля и подъехал к платформе. Скарлет держалась спокойно, надеясь, что их никто не заметил.
Дверь челнока с шипением поднялась и оттуда, хихикая, выпорхнула аристократка в изумрудно-зеленой тоге, украшенной павлиньими перьями. Следом вышел мужчина в тунике, расшитой рунами, как у магов. Он ущипнул женщину, та взвизгнула и замахала руками.
Скарлет не дышала, пока они не скрылись в дверях, и смех не смолк.
– Он ей не муж, – прошептала Зима.
– Какая разница, – Скарлет бросилась к челноку. – Откройся!
Челнок не двигался. Дверь не открывалась.
– Откройся, куча хлама! – Скарлет попыталась открыть дверь силой. Ее изувеченный палец запульсировал от боли, впервые за несколько дней. – Ну же, давай! Да что не так с этой штукой? Как нам…
Дверь вдруг открылась, и Скарлет едва не упала. Механический голос объявил: «Челнок отправляется в порт П». Мурашки побежали у Скарлет по коже, но она втолкнула Зиму внутрь. Молча поблагодарив невидимого помощника, Скарлет рухнула на скамью и дверь закрылась. Когда челнок помчался вперед, Зима прошептала:
– Это побег…
Скарлет вытерла влажный лоб грязным рукавом. Почувствовав, что паника отступает, она спросила:
– Что там случилось? В зверинце?
В глазах Зимы вспыхнул огонь и тут же угас.
– Королева послала Ясина убить меня, – сказала она, – а он убил Рю.