Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заблуждался? – с перекошенным лицом и вытаращенными глазами переспросил Сухара.
– Вы ведь были твердо убеждены, что я Сайки.
– Что? А ты, значит, не он?
В этот момент человек, называвший себя Сайки, схватился одной рукой за собственные волосы и потянул их вверх изо всех сил. Парик! Под ним обнаружились ненапомаженная растрепанная шевелюра.
Потом он прикрыл лицо уже обеими ладонями, некоторое время делал с ним что-то, и сразу же после этого скользящим движением провел по нему ладонями. Представший человек был с виду очень похож на Сайки и вместе с тем разительно отличался от него.
Человеку-тени его лицо было знакомо. Он видел его на снимках в газетах и журналах. Особенно запоминались взлохмаченные волосы.
– А вы, случайно, не?..
– Да, я частный детектив Акэти.
Изменивший внешность водитель широко улыбался. Вокруг воцарилась тишина. И человек-тень, и Сухара вдруг утратили дар речи.
Наконец Сухара, на лице которого по-прежнему читалось изумление, заговорил. Как и следовало ожидать, после минутного замешательства к нему вернулось присутствие духа.
– Хм, так вы та самая знаменитость, Акэти-сэнсэй? Виноват, не узнал. Но, собственно, с какого момента?.. Я, конечно, наслышан, что вы мастер маскировки, но…
– С момента незадолго до случая с ядовитым газом и замурованной комнатой в Роппонги. Воспользовавшись своим сходством с Сайки, я запер его в одном месте, сам принял его вид и стал вашим преданным слугой. И служил вам верой и правдой вплоть до настоящего времени. – Акэти по-прежнему сиял широкой улыбкой.
– Ха-ха-ха, вот забавно! Стало быть, вы участвовали в совершении убийства. Когда Синоду Сёкити и Каванами Миёко убили ядовитым газом и замуровали в комнате, разве не вы заложили кирпичами дверь? И кран, чтобы пустить газ, тоже открыл не кто иной, как вы!
– Вот потому-то я и сказал, что вы жестоко заблуждались.
– Что?.. Что вы имеете в виду?
– К тому времени, как был открыт кран или замурована комната, тех двоих в ней уже не было.
– Чепуха! Мы постоянно караулили у двери. А кроме этой двери, других выходов в комнате нет.
– Да, мы стояли на страже. Сменяя друг друга, вы и я.
– Сменяя?..
– После того, как тех двоих заперли в комнате, вы какое-то время насмехались над ними через смотровое окно. Злили их, издевались. Потом ушли встречать Каванами Рёсая. А охранять тех двоих поручили мне.
Недомерок Сухара вытаращил глаза пуще прежнего. Некоторое время он лишь мычал, не в силах выговорить ни слова.
– Как раз в это время я зашел в комнату и выпустил обоих пленников. Они покинули дом через окно в коридоре и в тени под деревьями пробрались к задней калитке. Там их уже ждал мой помощник.
– Нет, неправда! Этого не могло быть. Когда я привел Рёсая и дал ему заглянуть в смотровое окно, он увидел в комнате их обоих. Иначе он не согласился бы признать, что работа выполнена.
– А вот тут понадобилось кое-что предпринять. Пожалуй, даже прибегнуть к фокусу. Я заранее припрятал в чулане в том же коридоре брюки, юбку и две пары обуви. Вещи из чулана вместе с другим старым тряпьем я взял с собой, когда зашел в комнату к пленникам. Там я велел им сменить брюки, юбку и обувь на приготовленные и принесенные мной, а потом выпустил их. В снятые ими одежду и обувь я затолкал старые тряпки и сложил все это так, чтобы было похоже на нижнюю часть двух человеческих тел. Эти тела я усадил вплотную к той же стене, в которой находилось смотровое окно. Если смотреть точно сверху в окно, верхней половины тел не видно, но не вызывало сомнений, что это двое пленников в отчаянии сели, привалившись к стене, и вытянули перед собой ноги.
– Скотина, что ты натворил! – дико завопил Сухара, чуть не топая ногами.
Человек-тень с живым интересом наблюдал за разговором со стороны. Обо всем этом он слышал впервые. Едва узнав, что Сёкити и Миёко спасены, он испытал желание искренне похвалить мастерство знаменитого детектива. Видеть смятение недомерка Сухары было отрадно.
И все же в каком необычном месте состоялся этот момент истины – решающий разговор детектива с преступником! В самой гуще множества теснящихся тел излагались детективные теории, разоблачалось жестокое убийство.
Напуганные вторжением множества полицейских в черной одежде, большинство обнаженных женщин уже спустились со стержней древесных стволов и обступили Акэти и двоих арестованных. Беззастенчивое любопытство, свойственное этим женщинам, возобладало в них над страхом, вызывающим желание спасаться бегством. Столпившись, как вокруг какого-то аттракциона, они во все уши слушали загадочный разговор троих людей.
Акэти продолжал:
– Весь замысел опирался на доверие, которым пользовался Сайки. Как своему преданному подчиненному, вы доверяли ему целиком и полностью. В противном случае моя уловка не сработала бы. Для того чтобы подкрепить ваше доверие ко мне, тогда в роще я даже напал на присутствующего здесь Сагаву, или же Хаями, и захватил его. Потом я на машине возил вас по вашим убежищам и конторам, рассеянным по всему Токио. Но то, что в каждой из них полиция устроила засаду, – еще одна моя уловка. Во всех этих случаях я лгал. А вы, принимая меня за Сайки и доверяя мне, не распознали мою ложь.
Но зачем понадобилась эта ложь? Я ждал, когда в качестве последнего средства вы обратитесь за советом к Сагаве. И хотел увидеть, куда он нас приведет. Он показал нам этот удивительный подземный мир. И здесь мы сумели обнаружить еще одного таинственного преступника.
Все трое – совершенно особенные преступники, с какими даже я еще ни разу не сталкивался. Мне удалось добыть одним камнем трех огромных птиц: директора компании подрядов на убийства, рыщущего по изнанке этого мира и промышляющего вымогательством человека-тень и загадочного создателя страны подземных панорам, наживающегося на них. Вот это трофеи так трофеи, ха-ха-ха!
В этот момент Акэти впервые за все время засмеялся от души. Его легкий, веселый и воодушевленный смех витал над головами стайки обнаженных женщин и эхом отражался от зеркал на всех восьми стенах.
Тоже усмехаясь, человек-тень подступил на шаг ближе к Акэти и обратился к нему:
– Но вы ведь, полагаю, впервые здесь, в подземном мире, Акэти-сэнсэй. Как же вы так быстро связались с полицией? Это тоже какая-то хитрая уловка?
– Да, своего рода, – отозвался Акэти таким тоном, словно разговаривал с близким другом. – Возможно, вам известно, что у меня есть мальчишка-помощник Кобаяси. Вот этот Кобаяси и притаился в багажнике машины, на которой мы сюда приехали. Я сам спрятал его там. Когда это было? Перед тем, как я