Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сморщился.
– Ты знаешь, что здесь написано двадцать два и три четверти?
– Знаю, – я улыбнулась еще шире.
– Это означает, что ты проиграла!
Я прикусила губу и опустилась перед ним на колени.
– Знаю. Можешь оставить свои наколенники… и рабочий пояс.
* * *
Час спустя мы с Грантом, уже куда более спокойным, ходили по «Хоум депо». Раз мы приехали в хозяйственный, я решила посоветоваться заодно и насчет плитки двух видов, которую присмотрела для ванной. Проход был перекрыт – рабочие снимали палету с верхней полки с помощью автопогрузчика, и Грант отправился за тележкой. А со мной затеял разговор какой-то строитель.
– Что, решаете, какую выбрать? Берите натуральный камень, не прогадаете.
– А почему не керамику?
– Керамика легко отбивается, а камень нет. Если вам нравится та, которая у вас в левой руке, у них тут есть такая же, но состаренная. Камень практически не щербится, а уж состаренный камень даже не представляю, чтоб отбился.
– Спасибо, буду знать.
Он улыбнулся.
– Без проблем.
– А вы плиточник?
– Нет, я по специальности штукатур.
Подошел Грант, катя перед собой высокую тележку, на которых перевозят габаритные грузы. Остановившись рядом со мной, он с подозрением уставился на моего собеседника.
– А я как раз искала штукатура! Вот не думала, что найду мастера в «Хоум депо»!
Парень вынул из заднего кармана бумажник, достал визитку и с улыбкой подал мне.
– Понадобится помощь – обращайтесь.
Я кивнула.
– Еще раз спасибо, что подсказали насчет плитки.
Когда он отошел, я повернулась к Гранту.
– Я нашла штукатура!
Грант выдернул визитку у меня из пальцев.
– Который мечтает забраться тебе в трусы! Тащишь мусор всякий… – и он скомкал карточку.
– О боже, да ты ревнуешь?
– Еще чего! Просто охраняю свою территорию.
– Это одно и то же.
– Как угодно. Показывай плитку.
Я широко улыбнулась и протянула нараспев:
– А Гра-ант ревну-ует!
Он покачал головой.
– Ты просто заноза в заднице, ты в курсе?
Я приподнялась на цыпочки и коснулась его губ.
– Тебя легко доводить.
Даже отыскав состаренную плитку, я все еще не могла решиться, поэтому Грант загрузил по коробке каждого вида в тележку и сказал, что выложит их на полу ванной, чтобы я увидела, а лишнюю вернет. На парковке он не смог закрыть багажник; гипсокартон пришлось привязывать, чтобы не вывалился. Зрелище было феерическое – дорогущий «Мерседес», обмотанный веревкой, удерживавшей строительные материалы.
– Что-то мне подсказывает, что раньше в этой машине не возили гипсокартон.
– Я нанимаю специалистов, потому что у меня много дел, а не потому, что я безрукий.
– Знаю – и ценю, что ты нашел для меня время.
Грант долго смотрел мне в глаза, переводя взгляд с одного на другой, и кивнул:
– Поехали, закончим твою ванную. Но на этот раз мерить буду я!
Айрленд
Через неделю наши с Грантом отношения потеплели почти до такого же комфортного градуса, какими были до бранча Мии. Почти каждый день мы обедали в кабинете Гранта и ночевали то у него, то у меня. Но о детях мы больше не заговаривали – просто жили дальше, и все.
Я для себя решила пока не решать, что для меня важнее – дети или Грант. Положилась, как сказать, на волю случая: вдруг в будущем выяснится, что Грант – это не мистер Вечность или со временем он смягчится. Эта мысль удержала меня от того, чтобы просто уйти: к такому я была не готова.
В субботу я проснулась от покачивания. Я в первый раз ночевала у Гранта на яхте, и «Лейлани Мэй» ходила ходуном. Пошарив по кровати, я нащупала холодные простыни вместо теплого тела, поэтому натянула рубашку, в которой Грант вчера ходил на работу, и пошла искать ее обладателя. Он отыскался на корме.
Шалун ветер забрался под подол рубашки, и я поймала ее как раз вовремя, чтобы не сверкнуть задницей.
– Как ветрено!
Грант кивнул.
– Да, будет шторм.
Кое-где на небе пробивались солнечные лучи, но тучи быстро сгущались, приобретая зловещий темно-сизый оттенок.
Грант взял меня за руку и усадил перед собой, расставив колени.
– Ты часто остаешься на палубе в шторм?
– Смотря какой шторм. В этой бухте редко увидишь огромные пенные валы…
– А ты давно проснулся?
Он пожал плечами.
– Не знаю, несколько часов назад.
Я повернула голову и поглядела на него снизу вверх.
– Сколько сейчас?
– Около шести.
– И ты на ногах уже несколько часов?!
Грант слегка кивнул.
– Не спалось.
– Что-нибудь случилось?
– Да так, работа, мысли.
Мы посидели молча, глядя на небо. Неожиданно Грант проговорил:
– Я наврал.
– Насчет чего? – я наморщила лоб.
– Работа здесь ни при чем.
Я выпрямилась и обернулась. Поднявшись на палубу, я не успела толком присмотреться к Гранту, но теперь обратила внимание, какое у него напряженное лицо.
– Что происходит? Поговори со мной!
Он долго смотрел в пол, а затем поднял повлажневшие глаза.
– Сегодня день рождения Лейлани.
– Яхты? – опешила я.
Грант покачал головой, взглянул на небо за моим плечом и сглотнул, прежде чем снова посмотреть мне в глаза:
– Моей дочери.
– Что?!
Он зажмурился.
– Сегодня ей исполнилось бы семь.
Исполнилось бы… Я схватилась за сердце.
– Господи, Грант, я не знала! Мне очень жаль…
Он открыл глаза и кивнул.
Моя дочь. Два простых слова, которые все объяснили. Название яхты, нежелание заводить детей… Будто ветер принес недостающую деталь головоломки под названием Грант Лексингтон, и она, покружившись в воздухе, вдруг встала на свое место.
– Она… болела?
Грант, далеким взглядом смотревший в неспокойное море, помотал головой.
Мои глаза расширились.
– А что же тогда? Неужели несчастный случай?