Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После короткой паузы Персефона махнула рукой в сторону диванчика возле стола.
– Присаживайся, – сказала она. – Полагаю, тебе есть о чем мне рассказать.
– Да. – Елена села. – Я хотела обсудить с тобой свою статью. Я собираюсь дать ей новое направление.
– Продолжай, – подбодрила Персефона, ей стало любопытно. Она взяла ручку, готовая записывать.
Елена замешкалась.
– Я сделала то, что ты посоветовала, – сказала она, и от этих слов внутри у Персефоны вдруг все сжалось. – Мне удалось подступиться к членам Триады и даже взять интервью у одного из их лидеров – высокого лорда.
– Высокого лорда?
– У них… есть своя иерархия, – пояснила та. – Чтобы защитить тех, кто не может защитить себя сам.
– Ты имеешь в виду тех, кто наделен силой и находится на самом верху, – произнесла Персефона.
– Настоящей силой, – подчеркнула Елена, словно Персефона не знала, что такое настоящая сила.
– В смысле, как боги?
– И да, и нет. У них есть сила богов, но они используют ее только для защиты. Они отвечают на молитвы, Персефона. Они слушают.
– Елена, – сказала Персефона, бросив ручку. – Тебя ввели в заблуждение.
– Нет. Я это видела.
– Ты это видела, – холодно повторила Персефона. – И что же ты видела? Приведи пример.
– Я была на их встречах и слышала выступления свидетелей, – рассказала она. Персефона сделала мысленную отметку вернуться позже к тому, о чем только что рассказала Елена. Встречи? Какие встречи? Смертная продолжила: – Один мужчина был болен раком. Он молился Аполлону, предлагал пожертвования, даже ходил на одно из его выступлений и умолял о помощи. Но так и не получил ответа – ни единого слова. Тогда он пошел к Триаде, и один из высоких лордов его исцелил.
Персефона напряглась, услышав эту историю. Она была ей слишком знакома.
– А ты никогда не задумывалась, почему боги не отвечали на его мольбы?
– Задумывалась! И ответ всегда: почему? Почему мы должны страдать от болезней и умирать, в то время как боги вечно здоровы и бессмертны?
У Персефоны не было ответа на это, потому что даже она не знала, вот только после смерти Лексы ей пришлось поверить, что каждая нить, вплетенная в полотно мира, служит великой цели. И, может, иногда подруга должна умереть, чтобы богиня смогла вознестись.
Она уставилась на Елену, размышляя о том, что же могло так быстро переманить ее на сторону Триады.
– Серьезно, Персефона. Я думала, уж ты-то это поймешь, после того что случилось с Лексой.
– Не произноси ее имя, – дрожащим голосом сказала Персефона.
– Если бы тебе выпал такой шанс, разве ты бы не захотела, чтобы она жила вечно?
– То, чего я хочу, не имеет значения. Ты говоришь о том, о чем и понятия не имеешь. Одно дело заявлять, что боги должны отвечать за свои действия, это и правда так. Другое – своими руками разрушать равновесие мира.
И Персефоне пришлось познать последствия таких действий – это был для нее тяжелый урок.
Елена закатила глаза:
– Тебе промыли мозги – ты слишком много времени провела на члене Аида.
– Это просто неприемлемо, – возмутилась Персефона и встала. – Если это и есть новое направление твоей статьи, я не одобрю ее публикацию.
Елена подняла подбородок, в ее глазах сверкнуло неповиновение.
– Да и не надо, – самоуверенно заявила она. – Я отнесу ее Деметрии.
– Неси. Но ты об этом пожалеешь.
– Это угроза? – спросила Елена.
– Кто знает, – ответила Персефона. – А ты боишься?
Она заметила, как в глазах Елены промелькнуло сомнение. Персефона подняла трубку телефона и набрала прямой номер Айви.
– Леди Персефона?
– Айви. Пожалуйста, вызови Зофи.
Она повесила трубку, и Елена снова заговорила:
– Это ты боишься. Боишься, что потеряешь свой статус, когда Аид падет.
Персефона положила ладони на стол и наклонилась вперед, убедившись, что чары, прятавшие настоящий огонь ее глаз, растаяли, когда она встретилась взглядом с Еленой.
– А вот это уже звучит как угроза, – тихо произнесла Персефона. – Это угроза?
Глаза Елены широко распахнулись, и, прежде чем смертная успела ответить, в дверь постучали. Ни одна из них не двинулась с места – их удерживало напряжение в комнате. Персефона поняла, что это ее магия – она сделала воздух тяжелым и наэлектризованным.
Снова раздался стук, и дверь открылась. В проеме появилась Зофи, темные волосы которой, как обычно, были заплетены в косу. На ней были черная туника, брюки и ботинки. Она выглядела неприметно – совсем не как та воительница, которой ее воспитали.
– Миледи, вам нужна была моя помощь?
– Да, Зофи. Пожалуйста, выведи Елену из помещения. И не давай ей ни с кем говорить, пока она не покинет здание.
– Мне нужно собрать свои вещи, – возразила Елена.
Персефона даже не посмотрела на нее, не отрывая взгляда от эгиды:
– Зофи, проследи, чтобы Елена забрала из офиса только свои личные вещи.
– Как пожелаете, миледи, – кивнула амазонка. И повернулась к Елене: – Иди.
Елена сделала шаг к двери, но снова повернулась к Персефоне:
– Грядет новая эра, Персефона. Я думала, ты будешь достаточно умна, чтобы остаться на передовой. Похоже, я ошибалась.
Зофи без предупреждения вытолкнула Елену из офиса, и та споткнулась. Смертная удержалась на ногах, а потом обернулась к Зофи.
– Да как ты смеешь! – зарычала Елена.
Зофи вытащила кинжал из потайной складки под туникой. Его лезвие сверкнуло под флуоресцентными лампами зоны ожидания.
– Леди Персефона не говорила, что ты должна покинуть здание на своих ногах. Пошла!
Когда они вышли. Персефона рухнула в свое кресло, чувствуя себя истощенной. У нее в голове никак не укладывался разговор с Еленой. Она определенно не ожидала, что та переменит свои взгляды на Триаду после столь короткого расследования. И опять же, она мало что знала о Елене помимо ее отношения к работе, и та всегда казалась целеустремленной и полной энтузиазма.
И эти качества никуда не делись – лишь оказались приложенными в другом месте.
Возможно, сработало что-то еще, чего не видела Персефона, что-то в личной жизни Елены, что заставило ее посчитать Триаду лучшим выбором.
Персефона в отчаянии покинула офис, чтобы найти Аида. Но его не оказалось на месте. В его кабинете все выглядело нетронутым. Стол был пуст за исключением вазы с белыми нарциссами и фотографией в рамке. Нарциссы ежедневно освежала Айви – у дриады был особый талант сохранять цветы живыми дольше, чем обычно.
Даже в его отсутствие запах, оставшийся в помещении, успокаивал ее нервы, так что она