litbaza книги онлайнРазная литератураАвтограф. Культура ХХ века в диалогах и наблюдениях - Наталья Александровна Селиванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 121
Перейти на страницу:
поэта Римской империи эпохи упадка. «Кануны» и «Год великого перелома» — дилогия Василия Белова посвящены драматической судьбе колхозного движения, причем первая часть в урезанном виде была опубликована еще в 1972-м и пополнилась недостающими главами лишь в 1980-м. Вторая часть увидела свет в «Роман-газете» четыре года назад.

Раздел «Кино» открывает Людмила Гурченко, в этом году отмечающая свое шестидесятилетие. Критики считают удачными ее работы в трагикомедии Э. Рязанова «Вокзал для двоих» (1982), в картине В. Меньшова «Любовь и голуби» (1984), в фильме В. Трегубовича «Прохиндиада, или Бег на месте» (1984). Режиссер-новатор, для которого условность — единственный путь к решению эстетической задачи, петербуржец Сергей Овчаров запомнился фильмами «Небывальщина» (1983), «Оно» (1989), «Барабаниада» (1993). Рисунки к мультфильму «Корова», созданному по мотивам рассказа А. Платонова (1989), и «Сон смешного человека», своеобразно интерпретирующий известное произведение Достоевского, освежают впечатление от увиденных ранее картин. Их автор, режиссер Александр Петров, также выдвинут на соискание Госпремии России.

Среди претендентов в номинации «Театр» оказались два нашумевших спектакля — В. Фокина «Номер в гостинице № 19» и П. Фоменко «Без вины виноватые». Как в одном, так и в другом случае мы имеем дело с первоклассным исполнительским искусством. Импровизацию и неожиданные профессиональные приемы демонстрирует в своем творчестве В. Венгер, артист Иркутского театра драмы имени Охлопкова, сыгравший уже более 200 ролей. Его Подколесин в спектакле «Женитьба» был хорошо принят и зрителями, и критиками.

Список соискателей продолжает Борис Покровский. В числе лучших называют его спектакли «Жизнь с идиотом» Шнитке, «Сначала музыка, потом слово» Сальери, «Шелковая лестница» Россини.

В разделе «Музыка и телевидение» автор и ведущий передачи «Музыка в эфире» Святослав Бэлза, Владимир Спиваков. Номинаторы выделяют совместную работу композитора Г. Свиридова и дирижера В. Чернушенко «Песнопения и молитвы». А. Пугачева, получившая звание «народная артистка СССР» последней, возможно, станет обладательницей первой премии страны за цикл концертов «Рождественские встречи».

Увы, номинация «Изобразительное искусство» бедна и непривлекательна, как в былые советские времена. Есть лишь два имени, достойных высокой сценки, — В. Левенталь, оформивший в ГАБТе спектакли «Млада» Римского-Корсакова, «Князь Игорь» Бородина, «Орлеанская дева» Чайковского, и Н. Нестерова, один из лидеров русской неформальной школы, получившая известность как автор оригинальных интерпретаций евангельских сюжетов в живописи.

Не уступают по качеству в разделе «Литература» номинации «Дизайн» и «Архитектура». Замечу, что первая существует недавно, и в этом году С. Акопов заметно лидирует среди соперников. Он — автор фирменного стиля Большого театра, Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко (эмблема, афиши, бланки, конверты, буклеты). Послужной список одного из ста лучших дизайнеров России пополнился разработками фирменного стиля АО «Мосэкспо» и АО «Росгосстрах». Любопытна коллекция холодного оружия, выполненная в технике златоустовской гравюры на стали. Ее авторы — мастера из Златоуста В. Зимин, Р. Исмагилов, С. Чернов и другие изготовляют ножи, кинжалы, кортики в единственном экземпляре.

Похоже, архитекторы из Санкт-Петербурга (Ю. Земцов, Н. Поповская и др.) довольны результатом — гостиница «Невский Палас» получила специальную премию муниципалитета Парижа в 1993 году. Пятизвездочный отель рассчитан на 592 места и размешается в двух прилегающих друг к другу зданиях, выходящих фасадами на Невский проспект и на Стремянную улицу. Их коллеги и земляки в 1992-м реконструировали «Гранд Отель Европа». За счет перепланировки они создали двухэтажные номера. Недавно эта гостиница, единственная в России, была принята в престижную организацию «Ведущие отели мира», объединяющую 295 пятизвездочных отелей экстра-класса.

Только счастливчики могут знать, что значит жить в многофункциональном комплексе Парк Плейс, завершающем перспективу новой части Ленинского проспекта при движении от проспекта Гагарина к МКАД. Архитекторы (Я. Белопольский, Л. Вавакин, Н. Лютомский и др.) задумали соединить жилой фонд (333 квартиры) и помещения для общественной и коммерческой деятельности, спортблок и гараж на 350 автомашин.

Имена лауреатов Государственной премии России 1995 года будут объявлены в конце мая.

ГАЗЕТА УТРО РОССIИ

17.04.1995

Аксенову скучать не приходится

Помимо сочинительства популярней писатель занят преподавательской работой в университете штата Вирджиния (США). Он читает лекции по русскому авангарду XX века и обучает студентов технике романа. «Упругость жанра» — так называется этот курс, повлиявший не только на молодых американских литераторов, но и на самого Аксенова. Теперь он с улыбкой говорит о «Коллегах», «Звездном билете» и «Пора, мой друг, пора», называя произведения, с которыми он шумно дебютировал «жалкими пробами пера запоздалого юноши». На вечере, состоявшемся 25 мая в Музее Маяковского, Василий Павлович сказал, что его нынешний приезд в Россию связан с выходом собрания сочинений в издательстве «Дом Юность». Правда, роман-эпопея «Московская сага», который, кстати сказать, в отличие от российских критиков, в США и во Франции был встречен, по словам автора, восторженно, оказался не включенным в пятитомник. Прозаик, не перестающий экспериментировать с формой, в последнее время явно симпатизирует жанру саги — некой семейной истории, протекающей во времени. И, в частности сейчас, работает над романом, выдержанным в постмодернистской манере. Кроме того, писатель закончил книгу рассказов и предложил публике отрывки из «аксеновской дюжины» — возможно, так и будет именоваться следующий сборник. Пожалуй, впервые Аксенов прямо в прозе сочетает рифму и внутренний ритм свободного повествования, что, помимо точных и остроумных метафор, усиливает то там, то здесь комический эффект. Путешествие в Иерусалим, в котором добродушный автор проявляет понятное любопытство туриста, прокомментировано так, что его легкости и умению в «прозе жизни» видеть сплошь смешное можно позавидовать. Следующий дивертисмент навеян знакомством с неким Черноусенко, советским профессором физики, обитающим теперь в Мексике. Автор и сам не скрывает удивления от встречи с бывшим шестидесятником («формула крови которого внеземного происхождения») в столь далекой стране, куда эмигрировать, если вспомнить историю, можно только по политическим мотивам, подобно Троцкому. Фрагмент «Тост за шампанское», разумеется, за французское, которое сподвигнуло писателя на своего рода эпиталаму, воспевает лучшие качества нации, придумавшей замечательный рецепт. Легкомысленности, пренебрежения к неприятностям, общей бодрости не хватает русским, от избытка серьезности все больше налегающим на водку. Менять не только девочек, но и горячительные напитки — этот игривый совет был продолжен вполне игривыми репликами в зале. Собирается ли Аксенов писать роман на английском языке? Такой роман, оказывается, уже написан. Однако англоязычный мир единодушно отказался его печатать. «Желток яйца» сначала перевели на французский и издали соответственно во Франции, а затем уже в русском варианте его напечатал журнал «Знамя». И еще. В России скоро увидит свет «Пятерка теннисиста» — сборник из пяти пьес Т. Уильямса в переводе Василия Аксенова.

ГАЗЕТА УТРО РОССIИ

01.06.1995

Помнит выстрел курок

Точность этой фразы гарантирована вполне понятными обстоятельствами. Для приговоренного к высшей мере день исполнения решения

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?