Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После полуночи в опочивальню к Фемистоклу тихонько постучался Сикинн.
К тому времени насладившаяся ласками фракиянка спала, разметав по подушке свои длинные густые волосы. Фемистокл же сидел возле горящего светильника и глядел на рыжеватый язычок пламени.
Он с бьющимся сердцем впустил Сикинна в опочивальню.
По лицу перса было видно, что тот пришёл с доброй вестью.
- Всё удалось, господин. Змею похитили.
- Где они? - задыхаясь от волнения, проговорил Фемистокл.
- На улице, у дверей нашего дома. Позвать их сюда?
- Не надо. - Фемистокл принялся торопливо одеваться. - Я сам выйду.
Надев хитон и плащ, Фемистокл прошёл по спящему дому и вышел на тёмную улицу. Сикинн со светильником в руке освещал путь.
Тёплая августовская ночь была наполнена густым запахом дорожной пыли и сочным ароматом листвы деревьев: рядом находилась роща дубов и платанов. Небеса сверкали яркими россыпями звёзд. Было безветренно и тихо.
У дома стояли две тёмные фигуры в длинных плащах.
Фемистокл, приблизившись, узнал Эвмела и Динарха, его брата.
- А где Кифн?
- Мы отнесли его ко мне домой, - негромко ответил Динарх.
- Отнесли? - забеспокоился Фемистокл. - Он ранен?
- Он пьян! - проворчал Эвмел. - Этот негодяй едва не провалил всё дело! Хорошо Динарх подоспел ко мне на помощь.
- Змея где? - прошептал Фемистокл.
- Здесь. - Динарх указал на корзину у своих ног. - Эта гадина укусила меня за палец! Что теперь со мной будет?
- Не беспокойся, горланы не ядовитые змеи, как и ужи.
Фемистокл присел на корточки и склонился над корзиной, которая была плотно закрыта грубой холстиной и обмотана верёвкой.
- Она там. - Эвмел протяжно зевнул. - Нам что теперь делать?
Фемистокл выпрямился и обнял братьев за плечи:
- Теперь вам нужно поспешить в Фалер, к стоянке нашего флота. Надо сделать так, чтобы священная змея Афины оказалась на «Саламинии». Это будет означать, что сама богиня Афина призывает афинян оставить город и сесть на корабли.
- Хитро! - Динарх усмехнулся.
- Я дам вам своих лошадей. - Фемистокл повернулся к слуге: - Сикинн, живо в конюшню! Им надо успеть в Фалер до рассвета.
Братья вернулись из Фалера уже при свете дня. Им удалось незаметно подбросить священную змею на «Саламинию», благо священная триера стояла не на якоре, как большинство судов в гавани, а была вытащена на берег.
Не успели глашатаи оповестить афинян об исчезновении змеи из священного покоя Афины, как из Фалера примчался гонец от триерарха«Саламинии». Змея Афины каким-то образом заползла к нему на корабль и обвилась вокруг мачты. Жрецы и архонты после некоторого замешательства были вынуждены признать, что это божественный знак. Богиня покинула свой храм на Акрополе. Она призывает афинян искать спасения на кораблях!
Кифн, протрезвев, заявился домой к Фемистоклу с претензиями. Фемистокл заплатил ему всего десять дариков вместо обещанных тридцати трёх. Двадцать три дарика он отдал Динарху за то, что тот вовремя пришёл на помощь своему брату.
- Клянусь Зевсом, у меня больше поводов для недовольства, чем у тебя, - сказал Фемистокл. - Ты безобразно напился и едва не провалил всё дело! Если бы не Динарх…
- Конечно, Динарх у тебя всегда в чести! - разозлился Кифн. - Кто его звал? Я был не настолько пьян, чтобы не отыскать адитон в святилище Афины. Я и сам справился бы с этим делом!!
- Не лги! - Фемистокл начал терять терпение. - Мне известно, что ты хотел незаметно добраться до храма Афины, но почему-то оказался в эрехтейоне. Там тебя и отыскал Эвмел, причём ты был в полном бесчувствии. И у тебя ещё хватает наглости требовать с меня деньги! Благодари богов за те десять дариков. Убирайся, приятель!
Кифн удалился, не скрывая своего неудовольствия.
Человек недалёкий, все помыслы которого ограничивались завистливым сравнением своего бедного существования с полной удовольствий жизнью аристократов, Кифн посчитал себя глубоко оскорблённым. Его мстительная натура не желала мириться с тем, что большая часть обещанных денег оказалась у Динарха.
«Динарх и так живёт неплохо по сравнению со мной, - сердито думал Кифн, шагая по узкой улице в тени платанов. - Этот выскочка намеренно переходит мне дорогу, желая, чтобы Фемистокл меньше мне доверял. Нет, я этого так не оставлю!»
Мысль, неожиданно посетившая Кифна, показалась ему удачной и заманчивой. Кажется, он нашёл способ поправить свои денежные дела, используя при этом могущество Фемистокла!
Кифн уверенно зашагал к дому Геликаона.
Поскольку хозяина дома не оказалось - он ушёл в народное собрание, - к Кифну вышла хозяйка.
Хиона была крайне изумлена и рассержена тем, как с ней разговаривает бывший раб. Кифн заявил, что его послал Фемистокл.
- Фемистоклу нужны деньги, - молвил Кифн, с похотливой ухмылочкой разглядывая стоявшую перед ним Хиону. Она была в тонком домашнем химатионе, прозрачная ткань которого почти не скрывала соблазнительные прелести красивого тела. - Он поручил мне взять у твоего мужа пять мин серебром. Всего-то пять мин, красавица!
Чуть подавшись вперёд, Кифн легонько ткнул указательным пальцем в сосок левой груди Хионы, выпиравший из-под тонкой бежевой ткани.
Хиона с трудом удержалась, чтобы не влепить Кифну пощёчину.
- Геликаона нет дома, - холодно произнесла она. - Приходи вечером.
- Это невозможно, красавица, - осклабился Кифн. - Деньги нужны Фемистоклу немедленно!
Он тем же пальцем провёл по обнажённой руке Хионы от локтя до плеча.
- Госпожа, позволь мне вышвырнуть этого наглеца на улицу, - промолвил плечистый раб-привратник, стоявший рядом. - А заодно я обломаю ему руки!
Лицо Кифна налилось яростью. Он отскочил в сторону и заговорил громко и злобно, брызгая слюной:
- Мерзкий раб! Ты забыл, кому я служу? Одного моего слова достаточно, чтобы люди Фемистокла отдубасили тебя палками! А твою госпожу он может просто-напросто подарить мне на всю ночь! Фемистоклу плевать на Ареопаг и на законы, ибо вся власть в Афинах у него одного!
Кифн так распалился, что под конец начал сыпать отборными ругательствами.
Хиона властным жестом приказала рабу-привратнику удалиться, а разбушевавшегося гостя пригласила в дом.
- Зачем так кричать? От этого кровь приливает к голове и может случиться помутнение рассудка, - успокаивала Кифна Хиона, взяв его за руку. - Я сама отсчитаю тебе пять мин. Но сначала я угощу тебя отличным хиосским вином! Ты не против?