litbaza книги онлайнИсторическая проза1421 год, когда Китай открыл мир - Гевин Мензис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 133
Перейти на страницу:

1421 год, когда Китай открыл мир

Путешествие вокруг Новой Зеландии.

Вероятно, наиболее противоречивым из всех материальных свидетельств моей теории, обнаруженных в Новой Зеландии, является колокол, найденный неподалеку все от того же пляжа Руапуке и получивший название «колокола Коленсо» — по имени епископа Коленсо, отобравшего колокол у представителя племени маори, которые использовали его в качестве чайника. На первый взгляд он напоминал уменьшенную копию колокола адмирала Чжэн Хэ, отлитого после окончания его шестого грандиозного плавания. На языке колокола или, как его еще иначе называют, биле была сделана гравировка на тамильском языке примерно теми же письменами, которые я уже видел на резном мемориальном камне, установленном неподалеку от места крушения корабля. Надпись перевели следующим образом: «Колокол с корабля Мохайдина Бакша». Если судить по выгравированной на языке колокола надписи, можно предположить, что владельцем корабля был тамил мусульманского вероисповедания, вполне вероятно, член семейства крупных судовладельцев, чья штаб-квартира находилась в порту Нага-Паттинам (Naga Pattinam) на восточном побережье Тамилнада (Tamil Nadu) в юго-восточной Индии[140]. На первый взгляд это являлось прямым доказательством того, что корабль из Руапуке индийской, а вовсе не китайской постройки. Но, как нам показывает случай с пандананским кораблем, найденным на Филиппинах (см. «Поселения в Центральной Америке», с.301), не было ничего удивительного в том, когда индийские или какие-либо другие восточные мореходы пристраивались на своих судах к флоту Чжэн Хэ. Во-первых, китайцы обеспечивали своим союзникам и компаньонам охрану от пиратов, а во-вторых, предоставляли большие возможности для ведения торговли. У меня, во всяком случае, сразу возникло подозрение, что тамильский корабль означенного Мохайдина Бакша ходил из Индии в Южную Америку, а оттуда в Новую Зеландию под защитой китайского императорского штандарта.

На расстоянии мили от Руапуке есть большое поваленное Дерево. После того как его свалило штормом или ураганом, в яме под корнями было обнаружено небольшое изображение утки, искусно вырезанное из зеленого минерала серпентина. Вполне возможно, что эта утка предназначалась кем-нибудь из китайцев в дар богам. Такой же дар в виде льва был найден в Восточной Африке, а другие подобные дары — в Квинсленде (Queensland) и на так называемой Северной территории Австралии. Тип резьбы и манера работы позволяют отнести эти вещи к культовым предметам, изготовлением которых занимались ремесленники на юге Китая. Хотя материальных свидетельств визитов китайцев в Австралию у меня накопилось уже довольно много, я готов признать, что обнаружение китайских священных предметов на территории континента вовсе не является доказательством его посещения кораблями Золотых флотов Чжэн Хэ. Эти изделия могли доставить в Австралию самые обыкновенные китайские купцы.

При всем том, совокупность собранных нами доказательств — остов корабля, священные предметы из камня, корабельный колокол, резной камень на берегу — явно указывает на то, что корабль из Руапуке, хотя и был тамильской джонкой, плавал вместе с китайским императорским флотом.

Последним, окончательным свидетельством в пользу этой теории может послужить еще один священный предмет, найденный на берегу притока реки Уаикато (Waikato River) в 30 милях к северу от Руапуке. Находка была сделана в конце 1800 г. Элдоном Бестом, известным историком, а впоследствии куратором Естественно-исторического музея в Окленде. Небольшая восточная статуэтка, описанная Бестом, была

«…обнаружена при довольно любопытных обстоятельствах в Мауку неподалеку от Окленда. Земли вокруг того места, где она была найдена, оставались незаселенными на протяжении двадцати лет после того, как сюда прибыли европейцы. Да и сейчас, по правде сказать, население там незначительное и состоит из нескольких десятков человек, по преимуществу фермеров; земли там, соответственно, никогда не распахивались. Однако до того, как в эти края пришли европейцы, там обитали туземные племена, о чем свидетельствуют остатки древних поселений. Означенная статуэтка, несомненно, восточного происхождения — и по стилю, и по манере обработки камня и представляет собой фигурку, изображающую в преувеличенной, гротескной форме человеческое существо в восточном тюрбане и длиннополом одеянии, напоминающем халат или робу. Это изображение человечка со вздернутым носом и монголоидными чертами лица является, несомненно, ценным приобретением для исторической науки, что наверняка признают многие ученые, когда сведения об этой находке будут опубликованы»[141].

Китайские флоты теряли корабли почти всякий раз, когда пытались бросить якорь в незнакомых водах. Эта неприятная тенденция прослеживается на всем пути Золотых флотов по миру. К примеру, из 107 кораблей, которые покинули берега Китая в 1421 г., домой в 1423 г. вернулась буквально горстка. Из жалобы одного мандарина явствует, что во время плавания «были потеряны мириады» (имеются в виду члены экипажа. — пер.). Означенные большие потери как в судах, так и в личном составе флота служат косвенным свидетельством того, что обломки кораблей, обнаруженные в Руапуке и в других местах на всем предполагаемом маршруте следования китайских судов, имеют самое непосредственное отношение к путешествиям Золотых флотов Чжэн Хэ и его адмиралов в 1421–1423 гг.

Если предположить, что найденный в Руапуке корабль имел отношение к Золотому флоту, истории и легенды о нем и его экипаже должны были получить распространение среди местного населения — точно так же, как они получили распространение среди населения Южной Америки и Южной Австралии в той местности, где кораблекрушения имели место. Когда я занялся исследованием этого вопроса, выяснилось, что у проживающих неподалеку от Руапуке туземцев племени маори подобные легенды и сказания существуют[142].

1421 год, когда Китай открыл мир

Маршруты флотов Хон Бао и Чжоу Маня вокруг Австралии.

Иностранцев, которые «пришли с моря» и стали с ними жить, маори называли «патупаиарехе» (Patupaiarehe) — то есть «светлокожие», и считали их чуть ли не сверхъестественными существами. Кстати, существует еще одно значение слова «патупаиарехе» — это «феи, волшебники». Так вот, эти волшебники одевались в белые робы из развевающейся тонкой материи и отличались от маори еще и тем, что не имели на теле татуировок и носили своих детей на руках. Похоже, некоторые из китайцев женились на женщинах маори. Я верю в истинность этой местной легенды и полагаю, что первыми поселенцами в Новой Зеландии (маори — коренное население, поэтому они не в счет) были не европейцы, а китайцы.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?