Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда ты, черт побери, собралась? – зашипела Ника, когда я надела очки и собралась выходить.
– Узнать, что за дела у Терезы с Феликсом.
И где, черт побери, она была тем вечером, когда я была в «Лаше». И пока не передумала, я пересекла парковку и проскользнула в вестибюль. Женщина на ресепшене подняла взгляд, когда я возникла у стойки.
– Чем могу помочь?
Я опустила очки на кончик носа, как раз, чтобы посмотреть на нее поверх оправы.
– Я личный помощник мистера Жирова. У него только что была встреча с мисс Холл, и он забыл кое-что важное в ее кабинете. Он попросил меня принести ему это.
Я вернула очки на место.
Женщина потянулась к телефону.
– Она только что ушла. Я позвоню ей и верну ее…
– Нет! – сказала я слишком поспешно. Я помолчала секунду, чтобы собраться с мыслями. – В этом нет необходимости, мистер Жиров не может ждать. Я сама пройду.
Я направилась к стеклянным дверям в конце зала настолько уверенной походкой, чтобы она засомневалась, стоит ли меня останавливать.
– Который кабинет ее? – спросила я через плечо, открывая двери.
– Последний налево, – встрепенулась женщина. – Вы уверены, что я не могу…
Стеклянная дверь мягко захлопнулась за мной. С опущенной головой я прошла вдоль ряда небольших комнат, остановившись, только дойдя до последнего углового кабинета. Я повернула ручку, молясь, чтобы дверь не была заперта. Щелкнув, дверь открылась. Внутри стояло четыре стола – значит, это был кабинет на четверых человек. Три стола были пустыми. За четвертым, спиной ко мне, работала агент по недвижимости, к уху был прижат телефон. Стараясь не шуметь, я проскользнула внутрь. Найти стол Терезы было нетрудно. На нем не было ни пылинки, как и в ее доме, на столе стояли фото в рамочках – с помолвки. Ни ежедневника, ни настольного календаря. Только компьютер и несколько папок. Я оглянулась через плечо, проверив, что женщина все еще сидит ко мне спиной, пока я крадусь по кабинету, как мышка. На экране появилось окошко ввода пароля.
Дерьмо. Я понятия не имела, какой пароль мог быть у Терезы. И у меня не было времени строить догадки. Единственное, что я знала наверняка, – Тереза не будет держать грязное белье на виду. Я выдвинула ящик стола. Наполовину пустая пачка жвачки, погрызенные карандаши, зажимы для бумаги разных размеров и скомканные стикеры… Я порылась под ними и нашла тоненькую стопку папок и желтый блокнот. Страницы блокнота были исписаны еле различимыми заметками. Я пролистала папки, выхватила одну, озаглавленную «Жиров», и вернула остальные на место. Я быстро пролистала содержимое – списки объектов недвижимости, карты и рукописные заметки. Все списки были напечатаны две недели назад – в тот самый день, когда пропал Харрис Миклер. Я прижала папку и блокнот к груди и закрыла ящик.
Если я добуду доказательства того, что Тереза показывала недвижимость тем вечером, когда пропал Харрис, я смогу сказать Нику, что она была с клиентом, и он отстанет от нее.
Я уже собралась повернуться и уйти, как вдруг одна фотография на столе заставила меня остановиться. Я не знаю, почему она привлекла мое внимание. Может быть, потому, что это был единственный снимок, на котором не было Стивена. Или потому, что девушка на фото выглядела смутно знакомой, как будто в тумане и на расстоянии. Она обнимала Терезу за плечи, обе были юными, загорелыми и светловолосыми, одетые в одинаковые футболки с греческими буквами на груди. На рамке была надпись: «ЛП навсегда!»
Должно быть, это та самая тетя Эми, о которой я была наслышана, – та, что учила мою дочь делать макияж, та, что по субботам нянчилась с моими детьми, та, что, возможно, поможет им вырасти, если я попаду в тюрьму, – и я никогда с ней даже не встречалась.
– О, Тереза! Что-то забыла? – Я так погрузилась в разглядывание фотографии, что даже не услышала, как агент позади меня положила трубку. Голова под париком зачесалась, и я подавила желание обернуться.
– Да, – ответила я, кашлянув в руку.
– Получилось найти, что хотела?
Ради спасения Терезы я чертовски надеялась на это. Заслонив лицо папкой Феликса Жирова и молясь, чтобы внутри были так нужные мне ответы, я проскочила мимо нее к выходу.
Когда дети задремали после обеда, мы с Никой расположились на полу моего кабинета, обложившись бумагами из папки Феликса и заметками Терезы.
Все, что мне было нужно, – вручить Нику алиби Терезы, чтобы он отстал от нее. Мне была нужна какая-нибудь зацепка, чтобы выяснить, где могла быть Тереза во вторник вечером и, главное, почему она так хотела это скрыть. Может быть, с таким «известным» клиентом, как Феликс Жиров, она просто старалась держаться в тени. Но тогда это была бы не та Тереза, которую я знала. Социальное положение и престиж – вот что интересовало ее больше всего. Если бы ей выпал шанс похвастаться таким крутым клиентом, как Феликс, высунув голову из его шикарного черного лимузина и прокричав об этом так, чтобы и на небе было слышно, она бы не упустила этот шанс. Но каковы бы ни были ее отношения с Феликсом Жировым, мне определенно не хотелось, чтобы о них узнали в департаменте полиции округа Ферфакс – по крайней мере, не сейчас. Потянув за эту ниточку, они могут слишком близко подобраться к Андрею. А тогда, с большой вероятностью, они могут слишком близко подобраться к нам с Никой.
– Держу пари, они трахаются и она не хочет, чтобы Стивен узнал, – предположила Ника.
– Может быть. А может, она вовсе не виделась с Феликсом во вторник. Может, она была с кем-нибудь еще.
– Тогда почему бы ей не пойти в полицию и просто не рассказать, что она делала? Нет, она точно развлекалась с русским. Видела, как он смотрел на нее, когда целовал? Крупными буквами было написано: «Готов раздеть тебя прямо сейчас».
Я просмотрела бумаги Феликса: подписанный агентский договор, согласно которому Тереза представляла интересы Феликса при покупке или аренде недвижимости, список критериев для поиска объектов, некоторое количество адресов, часть из которых уже была вычеркнута… Судя по этим бумагам и схемам участков, он покупал землю. На картах были отмечены большие сельские участки. Границы участков были обведены желтым, на полях сделаны пометки: слишком близко к главной дороге, слишком много деревьев, слишком мало деревьев, плохой дренаж, слишком много ограничений по использованию, слишком большой уклон… Никакой участок ему не подошел.
– Вряд ли они отправились в путешествие по окрестным холмам во вторник в девять вечера. – Я отложила карты и потерла глаза. Может быть, Вероника была права.
– Говорю тебе, скорее всего, они занимались сексом на заднем сиденье его шикарной машины.
Я не знала, что хуже. То, что это может оказаться правдой, или то, что это значит для Стивена. Не то чтобы мне было его жаль.
Он сам явно забавлялся с Бри на своей ферме. Чем больше я узнавала о том, что они прячут друг от друга, тем больше я убеждалась, что Стивен и Тереза друг друга заслуживают. И тем меньше зависти я испытывала ко всему, что у них было.