Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ракушки, жемчуг, клыки акулы, зубы пиратов и другие модные украшения! — плавала вокруг наших лодок третья — черноволосая и кареглазая.
Что примечательно, пираты русалок не боялись совершенно. Напротив, вели с ними беседы, как со старыми знакомыми, и даже умудрялись шутить. А те, в свою очередь, не стеснялись заваливаться вместе со своими чешуйчатыми хвостами прямо в лодки.
Пиратов они очень были рады видеть, но капитана при этом обходили стороной. За эти несколько минут в его сторону они не проронили ни слова, не бросили в него ни единого взгляда. Зато на меня насмотрелись на полгода вперед, о чем-то активно перешептываясь.
Лодки причалили к берегу.
Впрочем, лодки тут были толком и не нужны. От корабля до скалистого берега, сооруженного рукотворно, по тем же камням и осколкам скал запросто можно было пройти пешком, намочив штаны едва ли до середины бедра.
По крайней мере, из лодки именно так и казалось.
— Морская ведьма держит здесь таверну и постоялый двор, — огорошил меня Арс, помогая выбраться на каменный берег. Однако на этом не остановился: — Только не пугайся, когда увидишь ее.
— Она такая страшная? — шепотом спросила я, оглянувшись на русалок.
Но тем было все равно. Они вовсю развлекались беседами.
— Не совсем, — неопределенно ответил капитан и подтолкнул меня к входу в таверну.
Тут уже разговаривать было неприлично. На улице стояли и красивые девушки, и веселые парни, чей корабль выглядывал из-за дальней скалы. Сам дом показался мне добротным, новым, но я все никак не могла понять, что меня смущает.
Стоило мне прикрыть веки, как я сразу поняла, в чем дело. Каждый миллиметр этого места был насквозь пропитан магией — таким ее количеством, что хватило бы на тысячи магов.
Это было страшное, опасное место.
Открыв передо мной дверь, меня подтолкнули в спину так, что в темный зал таверны я фактически залетела с колотящимся от страха сердцем.
— Дайяна! — окликнул Арс кого-то, но, когда молодая девушка обернулась на звук, мне стало еще страшнее.
Потому что я увидела себя. Словно свое отражение в зеркале.
Но всего на миг. Улыбалась мне уже черноволосая красавица с черными как ночь глазами.
— Ты все-таки нашел ее для меня, Арс, — проговорила она довольно, заставив мое сердце в ужасе стихнуть. — Твоя награда тебя уже заждалась.
За свой короткий меч я схватилась, не думая ни секунды. Испугалась слишком сильно, здраво полагая, что меня заманили в ловушку.
Зачем? Почему? Как? Эти вопросы были второстепенными. Сначала нужно было как-то отбиться от этой толпы и выбраться из таверны, а потом и с острова. О Древние, как я выберусь с острова?!
Однако сделать я не успела вообще ничего. Арс, стоящий за моей спиной, крепко, но мягко взял меня за руки, ощутимо сжимая их, чем полностью лишил возможности отражать атаки или нападать.
Да я даже оружие достать не успела!
— Дайяна, нехорошо пугать моего матроса. Она у меня впечатлительная, — недовольно, с нажимом произнес капитан, и я позволила себе гулко с облегчением выдохнуть.
Всего на миг, но я действительно поверила в то, что господин Айверс способен меня предать. А впрочем, наверное, даже не он, а тот образ пирата, что впечатался в мои мысли набором стереотипов.
Выдохнуть удалось совсем ненадолго.
— Матроса или возлюбленную? — спросила эта дамочка с яркой усмешкой.
Нас слышал весь разом смолкнувший зал. И смотрели гости этого заведения тоже только на нас, внимательно и с любопытством следя за разворачивающейся сценой.
Морская ведьма — а это была именно она, в этом я не сомневалась, — несмотря на внешний молодой облик девушки, вдруг обратилась прямо ко мне:
— Не бойся меня, девочка. Я не причиню тебе вреда, как и никто на этих рифах, — изящным жестом развела она руки в стороны. — Пейте, ешьте, отдыхайте. А о делах поговорим позже.
Все тут же пришло в движение. Я едва моргнула, как ведьма пропала из моего поля зрения. Громкий женский смех прокатился по залу вместе с десятками голосов. Полумрак растворился, уступая теплому свету свечей.
В камине из темного камня, что находился позади длинного деревянного полупустого стола, вспыхнуло особенно ярко.
— Сюда, Ари, — чуть подтолкнул меня капитан именно к этому столу.
Его мгновенно освободили те, кто сидел на его дальнем конце. Это позволило разместиться всей команде, которая к этому моменту нас уже догнала и не понимала, чего мы вдруг застопорились прямо на входе.
Выяснять отношения при команде мне не позволяло воспитание, но на Арса я была очень зла. Мог бы и заранее предупредить, что контингент тут специфичный.
Нам принесли еды. Никто не подходил к нам заранее, не спрашивал, чего бы мы желали отведать. Красивые девушки с разноцветными волосами, что были украшены мелкими ракушками и жемчугом, просто поставили перед нами большие глубокие тарелки со снедью и подносы с закусками. Ни тарелок, ни приборов не полагалась в принципе. Все это нужно было есть прямо руками. Немытыми, к слову.
Рядом со мной опустился золоченый кубок, до краев наполненный чем-то густым и темным, с терпким ароматом вишни. У улыбчивой девушки, принесшей его, на лице поблескивали тонкие зеленоватые чешуйки.
— Это русалки, бояться нечего, — обратил капитан внимание на мой ступор.
— Русалки с ногами? — никак не могла поверить я своим глазам.
Для меня эти хвостатые и так являлись диковинками, а тут еще такие преображения.
— Здесь и не такие чудеса встречаются, — забрал Арс кубок прямо у меня из-под носа, заменив его своим. В нем, судя по цвету и отсутствию запаха, была простая вода. — Сильно испугалась Дайяну?
— И вовсе я не испугалась, — соврала я, не имея никакого желания признаваться в обратном. — Но ее слова…
— Не обращай внимания. Эта старая шутка, которой уже много лет. И вот она наконец смогла ее произнести. — На щеке мужчины появилась ямочка.
— В чем же суть этой совершенно несмешной шутки? — напротив, нахмурилась я.
— Каждый раз, когда я ухожу в