Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20 Коронация
В день аудиенции, назначенной мне перед большим приёмом, мы добирались до дворца в боевом порядке. Наученные горьким опытом, ехали в окружении охраны из бывалых вояк, прикрывающих своими телами в первую очередь меня от возможных стрел, болтов и магии. Думаю, что и гильдия торговцев смирилась с фактом моего существования, и наёмники осознали масштаб ошибки своих коллег. Но ведь теперь есть недоброжелатели из соседнего государства. Причем, если раньше таковым я числил графа, то сейчас у меня во врагах король. «Скажи мне, кто твой враг, и я скажу кто ты» — в этом мире пословица слегка изменила формулировку, но стала от этого еще точнее.
По поводу Жана и нового отцова оруженосца, кстати сказать, прибившегося к нему в Долиноле, было заранее обговорено: во дворец пустят, на приём тоже, а на приватную встречу с королем естественно нет. Жан взял шефство над молодым шевалье Коро, он-то уже спец в вопросах своего статуса и тёртый калач. Опять же с Якобом Третьим пересекался не раз. Коро так поглядывал на своего товарища, как сам Жан на меня. Ладно, оботрется, если мозги есть. За что-то же отец его приметил, ну кроме того, что он тоже огневик, подающий надежды. Когда у рыцаря и оруженосца одинаковый магический дар, это удобно. С другой стороны, если уметь действовать комплексно, то синергетический эффект от разных видов магии может быть еще больше. Мы недавно экспериментировали, сочетая отцовский удар огнем с воздушным кулаком шевалье Конрада, перспективы есть неплохие. Заброшенный деревянный домишко за чертой села сгорел в минуту как соломенный.
Аудиенция у короля началась без раскачки, политесов и чаепития. Зато сесть предложили, уже хороший признак. Видимо, сказался факт совместной пьянки:
— Так что, вот прямо зачистили всё графство? Забавное выражение «зачистили», мне нравится.
— Да, ваше величество. Два барона дали личную вассальную клятву Дорду, трое не пережили нашей с ними встречи. Дружины и ополчение частично умерли, частично перешли на службу к новому владетелю — по речи Витора чувствуется, что он много общается со мной, набрался словечек и целых оборотов речи.
— Что с прошлым графом?
— Граф Гуго дер Долинол погиб в бою, его мать покончила с собой, сёстры выданы замуж, прочих прямых наследников нет.
— Как у вас Пристов всё хорошо всегда складывается. Дорд, ты как считаешь, удержишь графство?
— Один или с помощью графа Витора дер Приста крушителя — нет, ваше величество. Год продержусь, это максимум.
— Я рад, что ты это понимаешь. Боялся, задерешь нос, начнешь себе цену набивать.
— Моя цена на сегодняшний день всего одно графство. Немного, но и немало. Ваше величество, вы примете меня под свою руку? Я готов принести вассальную клятву от имени графства Долинол. — А чего сопли жевать, мы все знаем, зачем собрались. Мы, это я с Витором и король с двумя советниками. Их нам не представили, тем самым подчеркнув, что люди в беседе не участвуют.
— Куда ты всё время спешишь, виконт? Так не терпится графом стать?
— Честно?
— Давай честно, я уже к твоей наглости привык. Даже нахожу это забавным. Во дворце кроме тебя, пожалуй, никто так честно и напрямик не выражается.
— Ну раз честно… боюсь, что король Георг опомнится и предложит вам нормальную цену за мою голову.
— Однако. Настолько прямолинейного ответа я даже от тебя не ожидал. Но ты прав, торг имел место. И да, Георг не смог мне ничего предложить. Скажу правду, беря пример с тебя: вся эта авантюра была мной затеяна с немного другой целью. Но это не твоего ума дело. А если догадался, всё равно молчи.
— Слушаюсь, ваше величество.
— Молодец, что слушаешься. Считай, что выиграл. Говоришь, в этом году от Иманта отбился?
— Малыми силами они не смогли даже войти в мои земли, а большое войско не успели собрать. Весной пойдут всерьёз.
— Ишь, «мои земли»! Не рано ты их своими назвал?
— Так по праву силы. Взял, значит мои, никем не жалованные, самые что ни на есть мои наследные земли.
— Наследные, говоришь? Вот нахал!
— Так, ваше величество, не вы мне их за службу пожаловали, я к вам уже владетельным лордом пришел.
— Да?! А чьи воины за тебя бились?
— А кто их выкупать отказался? Ваше величие, по факту я в своём праве.
— Стража! Что, испугался?!
— А чего ж не испугаться, вы вон целый король. Мы с отцом кинжалами и магией точно не отобьёмся от всех.
— Ага, испугался всё-таки! То-то же. А я уж думал, что ты, Дорд, совсем бешенный. Ладно, живи пока.
— Так что, мне в ваше королевство проситься, или я пойду?
— Я тебе пойду! Через три года налоги начнешь платить как все. А пока освобождаю, обустраивайся. Всё, процедуру тебе объяснят, чтоб не начудил на приёме, готовься. Витор, хреново ты сына воспитал, а только теперь уже поздно перевоспитывать. Так и будет наглецом, пока не помрет.
— Да, ваше величество, признаю свою вину. Порол мало.
— Признаёт он. А сын дел наворотил таких, что только королю разгребать впору. К весне войско в пятьсот дружинников будет стоять на северо-западной границе моего королевства, то есть в Долиноле. Хватит пятисот?
— А тут уже нюансы начинаются, ваше величество.
— Начинается! Какие нюансы, Дорд?
— Всё зависит от того, кто командовать будет. Если назначите командующим северо-западной группировкой войск меня, то есть графа дер Долинол, то должно хватить. А если кого другого — управится его войско с полутора-двумя тысячами Иманта?
— Хм. Вот же… и власть тебе такую давать не хочется, и правду чую в словах твоих. А пошлю полторы тысячи с кем другим во главе, так они и встанут казне как полторы тысячи бойцов. Неее, дешевле выйдет под твою команду их отдать, а не справишься, так голову долой. Справедливо?
— А если скажу «нет», то что? Переиграешь, ваше величество?
— Хрен тебе, Дорд, не переиграю! И мне плевать сейчас на справедливость, если уж на чистоту говорить, у меня сейчас интересы государства на первом месте. Идите уже, готовьтесь к церемонии.
И мы пошли готовиться. Вернее, готовился я