Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень попытался закрыть ворота, но Ричард резким и сильным ударом по двери откинул охранника назад и вошел внутрь. Он решительными шагами направился к главному корпусу, Ася поспешила за ним.
— Стоять… — хрипел охранник, придавленный дверью.
Навстречу непрошеным гостям бежали двое мужчин. Они остановились метрах в двадцати и, достав пистолеты, направили их на Ричарда.
— Стоять! Будем стрелять! Проникновение в частную собственность!
Ричард остановился, закрывая собой Асю.
— Прекратите! — раздался визгливый женский голос, и Ричард с Асей увидели полную женщину в очках, стоявшую в дверях корпуса и грозно смотрящую на них. — Что здесь происходит?! Кто вы такие? Я — директор этого пансиона Лилия Степановна.
— Значит, мы к вам, — защебетала Ася, выглядывая из-за широкой спины Ричарда.
Директриса, не отрываясь, смотрела на Ричарда и вдруг расплылась в улыбке, поправляя прическу из жидких волос, склеенную укладочными средствами.
— Ну зачем же столько шума, когда можно поговорить спокойно? Вы могли бы записаться ко мне на прием и все по-хорошему обсудить!
— А я не могу говорить с вами спокойно, так как я знаю, что вы силой удерживаете здесь мою жену! У меня не было времени договариваться с вами о встрече!
— Вашу жену?! — Тонкие, рыжеватые брови Лилии Степановны поползли кверху.
— Да! Одна женщина ночью проникла на территорию пансиона и хотела похитить вашего пациента Бориса Ефимовича, — уже спокойней подтвердил Ричард.
Лилия Степановна прищурила глаза, отчего сквозь очки они стали казаться большими замочными скважинами.
— С виду такой красивый мужчина, а несете полную чушь! К нам никто не проникал ночью, и уж тем более никому не надо похищать наших лежачих больных! Поверьте мне, это не то сокровище, что воруют!
— Да что вы говорите?! Я свидетель! — завелась Ася, ее снова охватил панический страх за судьбу подруги, которую она оставила сидящей на заборе этого пансиона.
— Мальчики, кто-нибудь проникал на территорию «Прогресса»? — спросила директриса.
Те замотали головами.
— О чем говорят эти ненормальные? Ничего подобного не было! Надо же такое придумать, похищать лежачих стариков! Да они здесь оказались только потому, что никому не нужны!
— Если у вас нечего похищать, зачем вам тогда столько охранников с пистолетами? — спросила Ася.
— Я думаю, что вам лучше уйти, — улыбаясь своей неприятной улыбкой, предложила Лилия Степановна.
Тут за спиной директрисы появилось полное недовольное лицо девушки в мятом белом халате. Ася напряглась и зашептала Ричарду на ухо:
— Вот она… та медсестра. Сейчас она меня узнает!
Алла тупо уставилась на Асю, хлопая ресницами. Видно было, что ей нехорошо от выпитого за ночь спиртного.
— Я не уйду отсюда без своей жены, — спокойно повторил Ричард.
— Он ненормальный, — констатировала Лилия Степановна и добавила, зевнув: — Ребята, выведите его отсюда.
Охранники двинулись на непрошеных визитеров плотной стеной.
— Стойте! — закричала Ася. — Девушка, вы же узнали меня! Подтвердите, что видели меня ночью! У вас на голове должна быть шишка! — обратилась она к медсестре.
— Она не елка, девушка, чтобы на ней росли шишки, — философски заметила директриса. — Похоже, что вы пациенты другого заведения, мы буйных психов не берем!
Алла, насупив брови, покачала головой.
— Та девушка была блондинка с длинными волосами.
— Какая блондинка?! — взвизгнула Лилия Степановна, толкая Аллу в бок. — Ты о чем говоришь?
— Ах, да… я ошиблась! Действительно, я дежурила всю ночь, никого постороннего не видела! — вытянулась в струнку медсестра.
— Врешь!! Что вы сделали с Яной?! — закричала Ася.
— Выведите их, — сухо повторила Лилия Степановна, — а если у вас имеются какие-либо претензии к нашему учреждению, то без санкции прокурора вас и на порог больше не пустят!
— Она говорит правду!! Моя жена — блондинка с длинными волосами! — закричал Ричард.
Охранники набросились на Ричарда. Он схватился с ними, и клубок из сплетенных тел покатился по земле, покрытой пеплом.
— Вы покалечили мою жену, вы избили ее! Я не уйду отсюда, пока вы мне ее не вернете! — выкрикивал Ричард, нещадно работая кулаками.
Ася стояла, прижав руки к груди, глядя на эту кучу тел, молотящих друг друга. Она ничем не могла помочь Ричарду.
Лилия Степановна вздохнула, поняв, что избавиться от Ричарда будет не так-то просто, и подняла глаза от дерущихся. По дорожке шла девушка сногсшибательной красоты. Она спокойно проникла через никем не охраняемые ворота и приблизилась к группе людей с удивленным выражением лица, помахивая маленькой дамской сумочкой.
— Ричард? — спросила она. — Почему ты здесь и почему ты опять дерешься?
— Яна Карловна?! — осторожно поинтересовалась Лилия Степановна, едва узнав свою недавнюю пациентку.
— Да, это я! И чувствую себя превосходно, в отличие от некоторых…
Ричард усиленно моргал подбитым глазом, охранники оторопело уставились на длинные ноги Яны. В элегантном кожаном костюме золотого цвета, в умопомрачительно короткой юбке, в туфлях, расшитых стразами, Яна могла произвести впечатление на кого угодно. Волосы ее были красиво уложены в высокую прическу, обнажавшую лебединую шею. Глаза сияли синим огнем, губы улыбались и искрились перламутровым блеском помады. Кожа на лице и шее была безупречна, а висячие бриллиантовые серьги ослепляли присутствующих своим сиянием. Возникла немая сцена, которую нарушила сама Яна.
— Здравствуйте, Лилия Степановна, — поздоровалась Яна, — я пришла извиниться за тот неприятный эпизод, что произошел при нашей последней встрече, и уж совсем не ожидала встретить тут своего мужа с подругой, да еще в таком виде. Я решила загладить свою вину и привезла с собой спонсорскую помощь в виде грузовика с продуктами, правда, он застрял при подъезде сюда в двух километрах. Но его скоро вытащат вызванные на подмогу трактора. Пусть старики питаются мясом, соками и фруктами, а также французскими сырами и паштетами. А вы, Лилия Степановна, за рюмочкой французского коньяка, может быть, простите свою ненормальную пациентку? Только я не пойму, почему мой муж здесь с кем-то дерется? Знаете, он словно ребенок все время ввязывается в какие-то заварушки. Прямо детский сад какой-то!
Лилия Степановна наконец-то смогла оторвать взгляд, полный восхищения и зависти, от Яны и посмотреть на Ричарда.
— Вы го… говорили, что м… мы избили, у… убили вашу жену, к тому же удерживаем ее взаперти… А по-моему, она на свободе, живая и здоровая, и даже находится в прекрасной форме!
— Я действительно в превосходной форме, — подмигнула вконец растерявшимся охранникам Яна, — пойдем домой, дорогой, а грузовик скоро к вам приедет, можете не сомневаться, это послужит маленькой компенсацией за причиненные вам неудобства.