Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я справлюсь, господин Яочуань.
- Госпожа Шао, теперь вам нужно отвлечь охрану, чтобы мы тихонько вышли.
Она кивнула и прошла вперед. На пороге дома она потребовала, чтобы все слуги и охрана собрались возле кухни. Спустя пять минут путь был расчищен, и Байсо вместе с мальчиками выбежал из дома. Госпожа Шао также передала ему амулет, позволяющий без тревожного сигнала пройти через все сторожевые массивы и заклинания.
За углом их уже ждала Чжан Лан.
- Только они?
- Да, только они, — спокойно подтвердил Байсо.
В доме дочери старой Су они переодели мальчишек в одежду шахтерских детей, Чжан Лан отстригла им косички и взлохматила волосы. Байсо, как и обещал, дал им по камнесвету и белому перу.
- Сейчас Чжан Лан отведет вас в дом, где вы сможете посмотреть, как живут горожане. Я вас догоню, ребята.
Как только они ушли, Байсо обратился к хозяйке дома:
- Уезжайте из города с ближайшим караваном. Забирайте мать, мужа, детей и уезжайте. Вот вам деньги, там хватит на полгода экономной жизни. Место в караване для вас уже приготовили. Караван отправляется завтра вечером. Вы все поняли?
- Но я не могу вот так вот все разом бросить! Муж работает в шахте, как мы сможем прокормить себя?
- Вы же не хотите, чтобы эти мальчики умерли? Ведь нет? Тогда уезжайте. Поверьте, в других городах жить намного лучше. Там вам дадут землю, сможете выращивать себе зерно и овощи. Там нет такой долгой зимы, и дети будут болеть реже, там есть школы и лекари. Вам там будет спокойнее и безопаснее. Уезжайте!
Он вложил тяжелый кошель с деньгами в руки оцепеневшей женщины и побежал за Чжан Лан.
В доме, где обосновались торговцы, сейчас было шумно. Сыновья Шао уже облазили всю комнату и рвались на улицу, Добряк даже разрешил им поиграть с ножнами от своего меча.
- А где их мать? — сразу спросил Джин Фу у вошедшего Байсо.
- Она осталась дома.
- Чжан Лан, пойди, погуляй с мальчиками, только недалеко.
Служанка кивнула и увела детей. После их ухода Байсо рассказал все, что было в доме мэра, передал документы и деньги госпожи Шао.
- Ты настоял на спасении его семьи, так что тебе и решать, что с ними делать, — сказал Джин Фу. — Какие у тебя предложения?
- Они неглупые, хоть и маленькие еще.
Добряк хмыкнул. Байсо всего лишь на пару лет был старше детей Шао.
- Их можно обучить любому делу. Плюс у них аристократическая внешность, довольно высокий талант и правильные манеры. Можно отдать их в ученики Мастеру или подготовить из них кого-то навроде Зимородка.
- А потом они узнают, что это торговый дом «Золотое небо» помог арестовать их отца, и будут мстить. Изнутри, — резко высказался глава охраны.
- Они не очень-то его и любили, — заметил парнишка, — и очень боялись.
- Это не так важно.
- Тогда, может, рассказать им правду. Что сделал их отец, сколько законов он нарушил, как страдала их запуганная мать…
- И умерла ради них. Эти мальчики как старое забытое заклинание. Никогда не знаешь, как и когда оно сработает, — резонно продолжал возражать Добряк.
- Может, оставить их в одном из отдаленных филиалов «Золотого неба»? Я для них всего лишь Яочуань из клана Ань, и вроде как «Синий ветер» решил передать их в другой торговый дом, более богатый и влиятельный. Лет через десять они меня и не узнают. У меня будет другое имя, другой цвет волос, другой вид.
- Я предпочитаю работать с людьми честно, сынок. Это мой путь, — задумчиво произнес Джин Фу. — Я не даю обещаний, которых не могу исполнить, и не изменяю своему слову. Если заключить сделку обманом, когда правда всплывет, человек почувствует себя преданным, даже несмотря на то, что получил свою выгоду.
- Я понял, — ответил Байсо. — Я сам поговорю с ними после возвращения в Киньян и дам им возможность выбрать. А где Зимородок? Встреча же вчера прошла удачно. Шахтеры согласились.
- Он человек чести. Сказал, раз он потребовал от них рискнуть своими жизнями, то и он, как представитель благородного Зимней Цапли, должен быть рядом. Так что сейчас он уже готовится вместе с ними захватывать восточные ворота.
Постепенно темнело. Добряк зажег камнесветы, Чжан Лан вернулась с набегавшимися и очень голодными мальчишками, принялась за стряпню. Скоро решится, сдержит свое слово Байсо или нет. Но от него уже ничего не зависело, поэтому он хотел отвлечься от нерадостных дум. Выжил ли Чиж в шахте? Сколько человек погибнет сегодня? Как чувствовал себя Джин Фу после нападения на караван? Ведь из-за него и его распрей с братьями погибло столько людей. Справится ли Зимородок, которого он знал всего несколько дней?
- А откуда вообще взялся Зимородок? — вдруг спросил Байсо.
- У него очень занимательная история, достойная песни, — улыбнулся отец.
Ровный синеватый свет заливал усталое лицо Джин Фу, по комнате уже пошел аромат тушеных грибов и риса, и казалось, что в мире везде также спокойно и мирно, как в этом доме.
- Его отец служил в охране одной знатной и уважаемой семьи. Он был отличным мечником и имел неплохую смекалку, потому глава охраны выделял его и позволял проявлять самостоятельность. В той семье была дочь, красивая девушка на выданье. У нее, как и полагается, с детских лет был заключен брачный контракт с юношей из другого, не менее знатного семейства.
Мальчики Шао присели неподалеку от Джин Фу и завороженно слушали.
- Но любовь бывает разной. И безрассудной, и глупой, и слепой. Она не разбирает сословий. Охранник и знатная девушка полюбили друг друга. Никто из них не собирался признаваться отцу девушки, оба понимали, что тот не станет слушать и попросту убьет одного или даже обоих. Поэтому, когда живот у девушки начал округляться, она сбежала вместе с возлюбленным. Они покинули город и прибились к случайно проходившему мимо каравану, потом оставили его и скрылись в одной из сотен маленьких деревушек. Он научился пахать и не раз помогал отражать нападения диких зверей. Она впервые в жизни взяла в руки серп и поварешку. Им было нелегко, а когда родился их первенец, стало еще тяжелее, но они дружно справлялись.