Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И название трактира странное, и лавка рядом притулилась, - задумчиво протянул он.
- А еще код подчинения можно было обнаружить в старой книге, - подхватила Флори. - Давай так! Ты проезжий студент при деньгах, я твоя подружка. Пошли в лавку заглянем.
В лавке обнаружилось всего несколько полок с самыми примитивными книжками, чуть ли не букварями и житиями святых. Печатными и относительно недорогими, которые мог позволить себе любой зажиточный горожанин.
За прилавком скучал какой-то парень, который на вошедших только посмотрел, но предлагать ничего не кинулся. Лис ожидал другой реакции, но посмотрев на подругу, поймал в ответ только многозначительную улыбку. Они посмотрели на книги и собирались было уходить, но тут Флори шепнула:
- Выйди и подожди меня на улице, за углом.
Лис вышел, а через пять минут к нему чуть не подбежала подруга, подхватила его под руку и быстро заговорила, пока они быстро шли вокруг квартала:
- Это подставная лавка. Точнее, книжная конечно, но продают они краденое. От пацана в зале пахнет помоями. Судя по всему, он отдыхает в лавке полдня, а затем моет посуду в трактире, с которым лавка соединена проходом.
- То есть трактирщик приторговывает ворованными книгами?
- Именно! Я сказала пацану, что меня интересуют редкие книги. Извини, что тебя отослала, но трактирщик не должен был тебя видеть. Тебе еще может Петриса изображать. Так вот, тот подергал шнурок и вскоре явился, как я понимаю, трактирщик. Он здорово пахнет едой. Я спросила, нет ли книги по приворотным заклинаниям, которые не обнаруживаются магически. Ну вроде как я тебя приворожить хочу.
Девушка озорно улыбнулась, но Лис только серьезно кивнул ожидая продолжения.
- Такие книги не то чтобы запрещены, но сильно не рекомендованы, - продолжила вампиресса. - Трактирщик оживился и сказал, что через два дня мне могут дать список, что есть из такого, но это платная работа. Я заплатила десять серебрушек только за то, что мне будут искать. А искать будут скорее всего в какой-то библиотеке. Если я чем-то заинтересуюсь, то эту книгу вынесут и продадут мне.
- Украдут, короче.
- Именно! Есть какая-то библиотека, за которой плохо следят. Библиотекарь потихоньку распродает книги, если удается найти покупателя. А трактирщик посредник.
- А еще этот таинственный библиотекарь, похоже, нашел тот код.
- Именно! А еще сейчас побежит мальчишка с запиской к библиотекарю.
Глава 21
Вима выглянула из-за угла и удовлетворенно кивнула, потянув друга по параллельной улочке. А вот здесь они уже побежали, да и то с трудом успели заметить, как маленькая фигурка мелькнула за поворотом.
- Черт! - ругнулась вампиресса и бросилась вслед. - Не спалиться бы так бегая!
Пацана они так и не догнали, но все-таки прошли по улице и вскоре набрели на небольшую площадь, на которой сразу бросался в глаза большой особняк, можно даже сказать дворец, но похоже нежилой, по крайней мере с пыльными, давно не мытыми окнами.
- Придется мне все-таки выбрать какую-нибудь книгу послезавтра, - задумчиво говорила Флори. - А ты постоишь здесь и посмотришь куда этот чертов пацан побежит с очередной запиской.
В это время дверь дворца приоткрылась, из нее выскочил только что упомянутый курьер и припустил обратно к трактиру, так что парочка еле успела отвернуться к первой попавшейся лавочке, чтобы не засветить лица.
Они недолго думая и зашли внутрь, так как Флори легонько потянула друга к двери. В лавке продавалась всякая дешевая галантерея, вима заинтересовано покрутила в руках пару лент, а затем повернулась к приказчице, молодой девушке самого простоватого вида.
Та вроде бы хотела позвать хозяина, но Флори сначала сказала, что просто посмотрит, может еще не купит ничего, а вот затем начала задавать вопросы о заброшенном дворце, только под конец резко бросив командным тоном:
- Забудь, дорогуша, что нас видела. Просто торговка заходила с соседней улицы.
И Лис понял, что Флори применила свое умение управлять людьми. А он уже почти и забыл, что она так может. Ну да, умение хорошее, но работает на совсем слабые умы. Впрочем приказчица, похоже, как раз из таких.
На улице Флори задумчиво подвела итог допросу:
- Дворец принадлежал известному купцу и коллекционеру диковинок. Старикан помер уже два года назад, а наследник все никак не примет управление дворцом. Слуг там почти не осталось, только управляющий, кухарка и пять сторожей. А главное, библиотекарь, влюбленный в свою работу.
- А еще влюбленный в деньги, - хмыкнул Лис.
- Именно! Значит так. Вечером влезем через окно, Библиотекарь живет около крыла с собственно библиотекой. Там я его допрашиваю и... Дальше скорее всего выпиваю. Наверняка он и есть этот загадочный Николус.
Лис только покачал головой, а затем твердо взял подругу за руку, сжал покрепче и твердо заявил:
- Если Николус работает так топорно, то нам надо действовать тоньше. Мы сначала купим простую одежду. Затем проберемся во дворец и найдем библиотекаря. Напоим его и... Нет, мы сейчас снимем домик с огородом... и в плохом квартале. Да... Так вот, напоим библиотекаря и переоденем его в потертое. Затем мы ведем его в снятый дом. Если встретится стража, то просто изображаем двух пьянчуг, которые ведут третьего. В доме мы его допрашиваем.
- Действительно, если он будет пьяным, то я возможно смогу его подчинить, тогда не соврет, - довольно кивнула вампиресса.
- Если мы ошиблись, то мы просто оставляем его, - продолжил студент. - А если это Николус, то... ты имеешь право его употребить. Затем мы его закопаем. Через неделю-другую хозяин заметит, что дом пустует, но следы темной магии уже развеются. И все. Концы в воду.
Флори с огромным удивлением посмотрела на друга, а затем восхищенно прошептала:
- Ты называешь меня мошенницей, и это справедливо. Но ты ужас какой умный! Ты придумал план, как сделать все совершенно незаметно! Я в восторге! У меня будет самый умный муж! Через пять лет.
Лис чуть не зашипел... Опять она за свое. Что ни сделаешь, все сведет к одному.
Впрочем студент не был опытным преступником, так что план по мере выполнения пришлось сильно корректировать.
Сначала они обошли дворец и наметили перспективный балкон на третьем этаже, рядом с которым, по их прикидкам и информации от приказчицы, допоздна светилось окно в комнате библиотекаря.
Затем раздобыли простецкую одежду, но в два этапа. Сначала купили