Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не должен ли при этой беседе присутствовать мой адвокат? – спросил Вадим повышенным тоном, пытаясь спровоцировать Люси.
– Зачем? Вы совершили что-то противозаконное? – Люси посмотрела на Вадима пристальным взглядом.
– Нет, я просто подумал… неважно, – стушевался Вадим. – Что именно вы хотите знать?
«Так-то лучше», – подумала Люси, почувствовав, что полностью контролирует ситуацию.
В течение следующего часа Люси подробно опрашивала Вадима о Галинском, его делах, их отношениях друг с другом. В дополнение к тому, что Люси уже знала о Галинском, теперь ей стало известно, что он был дотошным плановиком, изворотливым, творческим человеком, который решал поставленные перед ним задачи неординарными путями. Одна фраза, которую Вадим использовал, описывая Галинского, засела в голову Люси: «В жизни Галинского не было никаких неожиданных происшествий или странных совпадений, всё, что происходило, должно было произойти, поскольку было им задумано и хорошо спланировано».
Люси чувствовала неподдельный интерес к Галинскому, ей непременно хотелось его разгадать, понять, чем он руководствовался в своих поступках и как он претворял свои планы в жизнь. Ещё до начала следствия у Люси сложилось негативное отношение к Галинскому, которое регулярно подпитывалось бесконечными скандалами, связанными с его именем. Но с чем она не могла не согласиться, так это с тем, что Галинский был человеком неординарного мышления и неординарных поступков. Это подтвердилось ещё раз, когда Люси встретилась с Майлзом, дворецким Галинского.
На этот раз их встреча была более продуктивной по сравнению с предыдущей, поскольку у Люси появилась возможность надавить на Майлза, сообщив ему о подозрениях в причастии Амира к взрыву в комнате-сейфе. Люси также информировала Майлза о том, что ей известно о любовной связи между Амиром и Зиной, связи, о которой Майлз должен был знать, но предпочёл умолчать на предыдущем допросе. Наконец, ей успешно удалось выбить Майлза из образа слуги; Галинского больше не было в живых, а значит, уже не существовало господина, которому Майлз служил много лет. Майлз действительно немного расслабился и за полчаса разговора с Люси наконец сообщил полезную для расследования информацию.
– В связи с тяжёлой болезнью планировал ли Галинский что-либо особенное, может быть, он собирался завершить какие-то дела или сделать что-то важное, пока ещё не поздно? – продолжала Люси, пытаясь выведать информацию о том, знал ли Майлз о раке Галинского.
– Я говорил об этом много раз, я действительно не знал ничего о его болезни до тех пор, пока вы мне об этом не сказали, мадам. У меня даже подозрений не было, что он мог быть так тяжело болен. Он выглядел уставшим, немного не в себе, но не более того. Не знаю, что и сказать по этому поводу, – сказал Майлз с откровенным удивлением на лице; похоже, он говорил правду. – Возможно, он просто держал эту информацию в секрете от всех. Однако незадолго до своей гибели господин Галинский сказал кое-что, что можно было бы понять как намёк на то, что он болен. Он сказал: «Скоро нам расставаться, мой друг». В тот момент я подумал о том, что он, наверное, переедет жить в другую страну, ну а я останусь в Рубиновом имении.
– А почему именно это было вашей первой мыслью? Действительно ли Галинский собирался покинуть Великобританию?
– Да, он всегда говорил, что в конце концов осядет где-то в Израиле или на Карибских островах. Европа ему была ни к чему; только так, для политической активности, но сердце его не лежало ни к Англии, ни к какой-либо другой европейской стране. Он любил Россию, но вернуться туда не мог. – Майлз глубоко вздохнул.
– Говорил ли он, когда именно планировал это расставание?
– Нет.
В который раз Люси подумала о том, что скорее всего Галинский покончил жизнь самоубийством, но при этом сымитировал убийство.
«Скоро нам расставаться, мой друг», – эти слова, которые он сказал своему слуге, если ничего и не доказали, то во всяком случае давали понять, что Галинский явно что-то затевал. Об этом же говорила и характеристика, которую Вадим дал Галинскому: «В жизни Галинского не было никаких неожиданных происшествий или странных совпадений, всё, что происходило, должно было произойти, поскольку было им задумано и хорошо спланировано».
Люси никак не могла поверить, что Галинский, такой умный и прозорливый человек, не заметил конспирацию против него в кругу своих же подчинённых и охраны. Это никак не вязалось с его натурой и характером. Он не был ни туп, ни слеп, и если бы Амир действовал против него, он бы раскусил это в момент. Скорее всего, Амир действовал по поручению своего босса и втихую от других телохранителей и домочадцев Рубинового имения.
Когда Келли наконец закончил со всеми делами и прибыл в офис, было уже без четверти шесть.
Открыв дверь в кабинет Люси, он увидел её с мелом в руке стоящей перед чёрной доской с нарисованными графиками и стрелками, соединяющими написанные имена Галинского и прочих.
– О, ты такая сексуальная, Люси. Напоминаешь мне мою школьную учительницу, о которой я мечтал в своё время. – Келли подошёл к доске. – Так, что мы имеем здесь? – Келли посмотрел на нарисованные диаграммы. – Я вижу, что все наши подозреваемые тут.
Люси повернулась к Келли с триумфальной улыбкой.
– Узнаёшь кого-нибудь? Амира, например?
– Да, хватит уже. Ты кстати получила фото нашего Пугала от Тома? – спросил Келли, переводя тему.
– Да. – Люси положила мел на стол и вытерла руку влажной салфеткой. – Неплохо вышло, надо сказать. Фоторобот со слов садовников ему очень пригодился. Так что с восьми вечера мы запускаем фотографии Амира и Пугала по новостным телеканалам. А устное описание будет включать дополнительную информацию о Пугале и его возможном родимом пятне или шраме на левой ноздре. Кто знает, может, нам повезёт, может, кто-нибудь их где-то видел.
Люси села в кресло и предложила Келли, чтобы он тоже сел.
– Том также сказал мне об этом грузе, который фургон вывез из имения прямо перед взрывом. Что же там, интересно, было?
Келли опустился на стул и вытянул ноги. По нему было видно, что он явно устал.
– Мне тоже хотелось бы это знать. – Келли потёр глаза кулаками. – Возможно, Пугало собрал все свои шмотки из подвала, может, какой инвентарь в том числе. Садовники ведь держали свои инструменты в этой части подвала, которая как раз стыковалась с частью подвала под комнатой-сейфом. Кстати, есть ли новости по поводу отпечатков пальцев с люка?
– Нет пока. До семи получим ответ из Интерпола. – Люси взглянула на круглые стеклянные часы на стене. – Осталось недолго. Ну, а как прошло зачитывание завещания?
– Это был настоящий цирк, – усмехнулся Келли. – Представь себе, три женщины, каждая из которых называет себя женой Галинского, и все они ненавидят друг друга. Причём ни одна из них не выглядит вдовой, убитой горем. Зрелище не из приятных, но забавное. Особенно когда зачитали условия завещания. Все три обалдели! – Келли засмеялся.