Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сомнительное удовольствие.
Целую его в щеку и тихо признаюсь:
– А мне с тобой везде нравится.
После моих слов лицо Никиты разглаживается, и, кажется, он выбрасывает весь свой негатив.
Мы направляемся дальше к триумфальной арке на Террейру-ду-Пасу.
Торговая площадь – также известная как Дворцовая, поскольку находится на месте дворца Рибейра, разрушенного землетрясением, считается самой знаковой.
Читаю Никите на ходу:
– Это символ города и его реконструкции. Основная достопримечательность – статуя короля Жозе I в центре площади.
Направляемся к бронзовому памятнику, чтобы запечатлеть его, сквозь еще один символ: живописную триумфальную арку, украшенную барельефами и статуями. Осматриваемся.
– Красиво. Есть где «разгуляться».
Улыбаюсь. Комментарии от Никиты – фишка наших экскурсий.
– Это одна из самых больших площадей в Европе.
Кивает.
Продолжаю:
– Здесь на набережной португальская знать, купцы и простолюдины встречали корабли Васко де Гамы, приходящие из дальних странствий и приносящие в своих трюмах богатства из пряностей, экзотических фруктов и прочих благ.
Площадь реально огромная. По периметру располагаются правительственные здания, а еще здесь красивый вид на реку Тежу с мостом «25 апреля». Хорошо!
– Отлично подготовилась, умница, – произносит Никита в своей ироничной манере, и я, смотря на его улыбающееся лицо и смеющиеся глаза, не знаю: он меня реально хвалит или это снова очередная подколка. Думаю, все так и останется непонятно. Мне не прочитать его.
– Давай перекусим.
Не дождавшись моего ответа, парень тянет меня к какой-то своей намеченной цели.
Практически на углу площади вижу столики летнего кафе и читаю вывеску «Troppo Squisito».
– Пиццей по-скорому подкрепимся, и я отведу тебя в знаковое место.
Я снова заинтригована и не спорю. Пицца так пицца, в конце концов ее должны быстро приготовить, и мы не потеряем время, которого сегодня катастрофически мало.
Мы действительно шустро расправляемся с едой и забираемся в подошедшее такси, что Никита вызвал по приложению Uber.
Минут через пятнадцать мы на месте, и парень ведет меня к зданию в светлых азулежу с ярко-синим тряпичным козырьком, на котором бесконечно повторяется «Pasteis de Belem».
– Кафе? – разочарованно тяну я.
Никита ухмыляется и притворяется, что не замечает мой скисший вид.
Перевожу взгляд на толпящихся у здания людей и, удивленно вскинув брови, опять поворачиваюсь к моему нелюбителю очередей.
– Но мы только оттуда.
– Мы всего лишь пиццу съели, а это культовое место – самая известная пекарня, и здесь пекутся не менее знаменитые португальские пирожные: паштел-де-ната.
Видя мой скептический вид, он добавляет:
– Только тут можно узнать, какими должны быть настоящие паштел.
В голове всплывает информация – пирожные из слоеного теста с заварным кремом. Да, я хотела их попробовать.
– Место обязательное к посещению для таких любителей национальных изысков как ты! – продолжает убеждать меня он.
Входим внутрь и встаем в очередь. Смотрю по сторонам.
Место, в котором располагается кафе «Pasteis de Belem», очень живописное: синие азулежу на стенах от простых до причудливых панно, а еще чашечки, тарелочки с синими узорами и названием бренда и даже пакетики корицы и сахара для посыпки, что добавляют всем к заказу, тоже с логотипом заведения того же цвета. Вроде бы мелочи, но картинка складывается именно из этихпазлов-мелочей.
Кроме знаменитых пирожных, тут продается и прочая сдоба, и сладости, и еще чай-кофе.
– Здесь реально вкуснейшие паштел. Они отличаются по вкусу от тех, что продаются в каждом втором кафе, – словно уговаривая, сообщает мне Никита, и я киваю.
Отстояв очередь в кассу, мы получаем рядом заказ и садимся за свободный столик.
Знаменитые португальские корзиночки действительно бесподобны, и я не замечаю, как съедаю две из шести.
В двухстах пятидесяти метрах от потрясающего кафе располагается следующее запланированное нами к посещению место, и мы менее чем за пять минут доходим до него.
Жеронимуш – грандиозный памятник португальского зодчества –впечатляет с первого взгляда. Еще бы: трехсотметровый фасад из светлого камня, украшенный ажурной резьбой, высокими окнами в замысловатых рамах и башенками со шпилями.
– Монастырь пятнадцатого века, – информирую я и добавляю: – Самое посещаемое место в Лиссабоне, одно из семи чудес Португалии, памятник ЮНЕСКО.
Никита кивает, не отводя взгляд от храма, а я продолжаю:
– Его облик сохранился таким, каким был при Васко да Гаме. Богатство и размах этого места отражают расцвет Португальской империи, времени, когда географические открытия буквально озолотили страну.
Мы проходим через центральный портал и попадаем в фантастическое место. Покатые своды, причудливо покрытые каменной «паутиной», поддерживающие их внушительные колонны, обвитые лилиями и канатами, извлеченные умелыми мастерами все из того же твердого материала, а также узкие витражные окна, через которые льется мягкий свет на украшенные резьбой старинные скамьи. Завораживает!
Встаю вплотную к Нику и читаю:
– Церковь Санта Мария де Белем также выполняет функцию склепа. Тут покоятся короли, а на входе стоит гробница Васко да Гамы и известного в Португалии поэта Луиса де Камоэнса.
Дальше мы идем смотреть бывшую жилую часть монастыря. Самое интересное из увиденного – внутренний двор. По центру находится сад с фонтаном, а по периметру возведена красивая двухэтажная галерея.
Потом заглядываем в бывшую трапезную и поднимаемся на второй этаж, чтобы лицезреть великолепие церковного убранства сверху и окончательно убедиться, что в списке красивейших мест Лиссабона этот монастырь занимает одну из первых строчек.
У входа в левое крыло привлекает внимание огромный черный якорь, он словно «рекламная вывеска» для Морского музея, но в него мы решаем не ходить, поскольку время сегодня летит со скоростью света, а в наших планах еще посещение находящейся неподалеку башни Белен.
Из монастыря мы выходим порядком подуставшие, но с приятным чувством удовлетворения оттого, что мы наполняем этот день яркими запоминающимися событиями, а главное, разделяем их между собой.
Через двадцать минут доходим до башни, находящейся прямо у реки, и направляемся ее смотреть. Нам удается сэкономить на стоимости билетов, а главное, на времени, поскольку, посещая монастырь, мы купили комплексный билет сразу на две достопримечательности.