Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подхожу к ближайшему туристу и, вручая свой мобильный, прошу сфотографировать нас. Возвращаюсь к девушке, мы встречаемся взглядами и улыбаемся так искренне и от души, словно не на камеру, и телефон запечатлевает этот момент нашего счастья.
Освобождаем место у памятника для подобных страждущих и направляемся к деревянному ограждению, запрещающему подходить вплотную к обрыву. От красоты захватывает дух. Запоминающаяся береговая линия, скалы высотой более ста метров... А бесконечный океан, что сливается с небом… Если долго смотреть на горизонт, то даже мерещится полукруг и создается реальное ощущение: планета – шар.
– Послушаешь? – вытащив телефон, спрашивает мой личный экскурсовод.
Киваю.
– В 1772 году был построен этот маяк на мысе, – она небрежно указывает рукой в его сторону.
– Сейчас это третий самый старый маяк на побережье Португалии. Благодаря специальным призмам свет его ламп практически белый и виден на расстоянии сорока шести километров.
Девушка поднимает глаза, чтобы убедиться, что я ее слушаю, и, увидев мое заинтересованное лицо, снова утыкается в мобильный.
– В нем работает настоящий смотритель. В Португалии всего четыре маяка сохранили эту традицию, остальные перевели на автоматический режим.
Она что-то быстро перелистывает пальчиком и завершает:
– До конца четырнадцатого столетия Мыс Рока считался концом земли. Отсюда португальские мореплаватели отправлялись в экспедицию в Новый Свет, Африку, Китай.
Сделав еще миллиард фоток и видео со всех возможных ракурсов, мы заходим в туристический информационный центр, где получаем свидетельство, что побывали на краю земли, и отправляемся в ресторан.
Пока ждем наши блюда, Кира, как всегда, когда собирается о чем-то просить, начинает дергаться. Мне не нравилась в ней эта черта, и, чтобы не злиться, я тут же требую:
– Выкладывай!
Она как по команде обрушивает на меня информацию, словно боясь, что ее решимость иссякнет.
– Здесь совсем рядом есть один из самых красивых пляжей Португалии.
– И?!
Выдыхает.
– Я очень хочу там побывать.
Смотрю на нее в растерянности.
– Так в чем проблема?
Пожимает плечами.
– Я не знаю, согласишься ли ты. Там сложный спуск.
– Кир…
Жду, когда она посмотрит мне в глаза.
– Я соглашусь. Разве я тебе в чем-то отказывал?!
Девушка изучающе смотрит на меня и наконец улыбается, и после весь обед больше не дергается.
Следуя указаниям maps.me, мы идем по узенькой светлой тропке среди невысокой зеленой растительности, любуясь океаном и виднеющимися скалами. Дорога совсем несложная и не требует особых усилий, но, если Кира так нервничала, значит, все еще впереди.
Девушка указывает на пару «секретных» пляжей, спусков к которым мы не замечаем, и, судя по всему, попасть на них можно только по воде. Надеюсь, на ее «красивый пляж» нам не придется катапультироваться.
Дойдя до указанной на карте точки, Кира поднимает на меня глаза и неуверенно произносит:
– Дальше вниз.
«Дальше вниз» представляет собой крутой спуск по скалам, и я понимаю опасения Киры, что я откажусь. Осматриваюсь. С высоты птичьего полета пляж действительно красивый и еще пустынный и навевает особые приятные мысли. Ладно, если ей так хочется позаниматься скалолазанием, что не сделаешь для любимой девушки.
– Пойдем. Попробуем.
Обхожу ее и направляюсь на вытоптанную тропу первым.
Сначала спуск довольно-таки несложный и мы легко преодолеваем его, но последние двести метров… В некоторых местах держаться вообще не за что и приходится передвигаться практически на карачках. К тому же я постоянно оглядываюсь, смотрю, чтобы Кира не поскользнулась, подсказываю ей, как лучше пройти, и от этого нервничаю.
– Н-да. Люди сюда точно спускаются?
– Да. Мы же это делаем.
Не поспоришь.
– Я думал, только мы такие… – хочу сказать «идиоты», но, обернувшись и взглянув на ее лицо, произношу: – Экстремалы.
Она отвечает мне улыбкой. Похоже, ей это нравится.
С горем пополам оказываемся внизу.
Пляж надо сказать идеальный. Порядка двухсот метров мягкого песочка посреди небутафорских захватывающих каменных декораций, и все это в нашем безраздельном пользовании. А еще есть соседние участки, которые проглядывают за массивными скалами.
Кира, повиснув у меня на шее, щебечет:
– Было круто.
Сомневаюсь в точности ее определения, но не хочу спорить, находясь в раю. Поэтому молчу и снисходительно улыбаюсь вместо ответа.
– Посмотри на эту скалу.
Выполняю ее просьбу.
– Никого тебе не напоминает?
Пожимаю плечами.
– У нее же очертания медведя!
Приглядываюсь – да, действительно.
– Этот пляж называется «Ursa», с португальского переводится как «медведица».
– Прикольно.
Кира задумчиво смотрит на два резных камня – большой и поменьше – гордо красующиеся в воде, и рассказывает:
– Согласно легенде, медведица с медвежатами жили здесь много миллионов лет назад, когда земля была покрыта льдом. С приходом оттепели боги приказали всем животным покинуть море, но звери остались на земле, где жили и были рождены. За непослушание их обратили в камень.
Поведав мне легенду об этом месте, Кира отлипляется от меня и идет к кромке воды.
Обернувшись, пытаясь перекричать шум, создаваемый волнами, кричит:
– Мы же можем побыть тут еще немного?!
– Конечно!
Решительно направляюсь к ней, на ходу задираю, снимаю и бросаю футболку в сторону.
– Я как минимум хочу искупаться. Зря что ли мы сюда карабкались!
Похоже, мои слова вводят ее в замешательство.
– У тебя же нет плавок…
– Ну и ладно.
Подмигиваю.
– Искупаемся голыми.
Вижу, как начинают алеть ее щеки. И это после всего, что было между нами! Не перестаю ей удивляться.
Кира поднимает глаза вверх и смотрит на скалу, откуда мы спустились.
– А если кто-то придет…
Следую взглядом туда же.
– Ну сейчас никого нет и у нас как минимум минут двадцать.
Останавливаюсь напротив и, взяв за полы ее сарафан, тяну вверх. Бросаю тонкую ткань подальше на сухой песок и смотрю на смущающуюся девушку. В белоснежном кружевном белье, оттеняющем загорелую кожу, на фоне пенящихся волн океана. Ммм… Прямо завораживающая нимфа, вышедшая со дна, чтобы свести меня с ума. У нее, кстати, неплохо это получается.