– В чем смысл слов Достоевского «Бедность не порок, а нищета, сударь, нищета – порок»?
– Что теряет мать, обретая богатство, и почему богатство на деле оказывается призрачным?
– В чем главный смысл жизни матери?
– Почему исчезают, превращаются в грязь и глину все золотые и серебряные монеты, кроме тех, что остались у младенца?
– Что упускает мать, увлеченная собиранием денег? Не время ли жизни ее младенца?
– Что упускает мать, оставляя ребенка (это уже о реалиях нашей жизни) на чужих людей ради честолюбивых устремлений к карьере и прочее?
– Что самое ценное?
– Как соблюсти баланс?
Верба
(Баллада Карела Яромира Эрбена. Перевод с чешского)
Встретив раннюю зарю,
муж спросил жену свою:
– Ответь, милая моя,
Ты со мной всегда честна,
Ты со мной всегда честна,
Но одно лишает сна –
Уж два года мы с тобою,
И не знаю я покоя.
Жена моя, голубица,
Что с тобой во сне творится?
Спать ложишься свежей, бодрою,
Ночью – рядом тело мертвое.
И ни вздоха, и ни трепета,
и ни стона, и ни лепета.
Вся ты словно изо льда,
будто мертвая вода.
Ночью даже детский крик
не пробудит ни на миг.
Жена моя, золотая,
расскажи мне, не скрывая.
Если это хворь какая,
позову тебе врача я.
В поле разных травок много,
мы найдем тебе подмогу.
Есть другое средство тоже:
слово мощное поможет.
Слово тучи разгоняет,
в бурю лодки охраняет,
С неба звездочку достанет –
сила слова не обманет.
– Господин любимый мой,
Пусть все течет само собой. –
Если что-то суждено,
излечить то не дано.
Что Судьба кому-то скажет,
людское слово не развяжет.
Хоть безжизненна на ложе,
все идет по воле Божьей.
Все идет по Божьей воле,
ночью Он хранит от боли.
Мертвой суждено мне спать,
но с утра жива опять.
Поутру светла дорога –
положись на помощь Бога!
Но жена напрасно просит –
муж иную думу носит.
Сидит бабка у ворот,
из миски в миску воду льет.
Двенадцать мисок ряд стоит,
муж старухе говорит:
– Слушай, мать, ты знаешь много,
ляжет как кому дорога,
Знаешь, как болезнь родится, –
куда жена моя стремится?
Спать ложится свежей, бодрою,
ночью – рядом тело мертвое.
И ни вздоха, и ни лепета,
и ни стона, и ни трепета.
Вся как будто изо льда,
словно мертвая вода.
– Как бы мертвой не была,
ведь лишь днем она жила.
Днем с тобой живет, дыша,
ночью – в вербочке душа.
У потока под горой
верба с белою корой;
ветки желтые на ней,
там душа жены твоей.
– Не хочу с женою жить,
чтобы с вербою делить;
пусть жена со мной живет,
верба пусть в земле гниет.
На плечо топор взвалил,
Под корень вербочку срубил.
В реку пала, и на дне
зашумела в глубине.
Зашумела, завздыхала,
словно мать душой страдала.
Будто тяжко умирала,
с болью на дитя взирала. –
– Что у дома за собранье?
О ком слезы, причитанья?
– О твоей супруге милой,
как косой, ее срубило;
Все ходила, напевала,
как подкошена, упала;
умирая, завздыхала,
с болью на дитя взирала.
– О беда, судьбина злая,
я жену убил, не зная,
что дитя в минуту ту,
превратил я в сироту!
Верба с белою корой,
что ты сделала со мной!
Одному теперь мне жить,
что с тобой мне учинить?
– Пусть достанут из воды,
срежут желтые пруты;
И потом за прутом прут
колыбельку пусть сплетут.
Уложи в нее сыночка,
и спокойной будет ночка.
Будет колыбель качаться —
дитя с мамой обниматься.
А другие прутья ты
Посади-ка у воды
А как мальчик подрастет,
резать дудочки начнет.
Будет в дудочку дудеть,
вместе с мамой песни петь.
Эта баллада – прекрасная иллюстрация супружеских отношений, в которых один из партнеров ревностно стремится раскрыть все тайны, разрушить все барьеры между собой и супругом. Попробуйте задать вопросы, которые помогли бы осознать необходимость бережного отношения к частному пространству каждого из членов семьи и их право на личную тайну.
Спасительный сигнал
Человека, выжившего во время страшного кораблекрушения, выбросило на необитаемый остров. Только ему одному и удалось спастись, и теперь он непрерывно молился, чтобы Бог помог ему выбраться к людям. Он всматривался, не приближается ли к острову корабль, но море было пустынно.
Человек понимал, что, возможно, ему придется провести на острове долгое время. Он решил соорудить подобие шалаша, чтобы в нем спасаться от палящих лучей солнца или от дождя. Ему пришлось долго выуживать из воды бревна, одно за одним. Он скреплял их лианами. Наконец жилище его было готово.