Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сильно хлопнул по плечу свою жертву, на всякий случай приготовившись к тому, что у него может сработать рефлекс, но к счастью, этого не произошло. Он вздрогнул, резко обернулся и я увидел перед собой глаза Вельмута.
Глава 11
Отец Пастэра, секунду смотрел на меня узнавая, а потом резко сунул руку под плащ, одновременно отступая назад.
По инерции шагнул за ним, не давая разорвать дистанцию и прижал его руку к телу, а второй схватил за шею, удерживая на месте. Он попытался оттолкнуть меня свободной, но я резко дернул его и локтем этой же руки ударил в голову. Попал. Вельмут пошатнулся, но устоял. Снова рванулся назад и тут почувствовал, как что-то сильно ударило в бок. Боли не было. Я увидел дырку в его плаще и понял, что он стрелял прямо через него. Испугавшись, что глава нашей деревни снова выстрелит, бросился в сторону, а потом резко выбросил вперед руку. Он защитился, но это был ложный выпад. Следующим ударом в колено, я заставил его ногу просесть, а потом сзади возник Эрик и опустил кулак прямо ему на голову. Тело повалилось кулем и мы не сговариваясь, подхватили его и затащили в ближайшие кусты. Синтетик быстро обыскал пленного и забрав у него одноразовый самострел в виде трубки, посмотрел на меня и спросил:
— Тебя вообще одного нельзя оставлять?
— Так получилось, — пожал я плечами, почувствовав, что в боку начало жечь.
— Помоги мне, — попросил Эрик и подняв тело, повесили его на плечи словно пьяного и потащили вперед.
Уже у проходной к нам выскочили бойцы и приняли Вельмута, который еще был без сознания. Как только это произошло, я тут же опустился на пол, прижался к стене спиной и попробовал приподнять одежду. Рука стала липкой и посмотрев вниз, побледнел от увиденной картины. Рваные края раны и толчками выходящая из нее кровь, напугали не на шутку.
— Да что б тебя, — зло ругнулся Эрик.
Я почему-то подумал о том, что его больше разозлило, оправдываться перед шефом или действительно видеть меня раненым? Даже сейчас мне было интересно любое проявление его чувств. Я пытался понять, насколько синтетики, еще готовы ощущать человеческие эмоции. От этих мыслей отвлек появившийся врач. Он склонился надо мной, протер рану, оголяя ее края и посмотрев на Эрика сказал:
— Нужно достать стрелку из тела и надеяться, что она не отравлена.
Услышав эти слова я начал подниматься, но док остановил меня, приказав не двигаться и снова обратился к Секретарю:
— Вы же знаете, что по протоколу я не могу забрать его, раненый не имеет никакого отношения ко второму уровню.
— Он работает на меня, а это значит и на Хьюстона Резенвуда, — отчеканил металлическим голосом, каждое слово Эрик.
— Хорошо, под вашу ответственность. Грузите его.
Меня положили на принесенные носилки, хотели забрать меч, но я не дал. Врач вопросительно взглянул на моего начальника и тот кивнул, разрешая оставить.
Сознание я не потерял и все время видел, что происходило вокруг. Белые стены и незнакомое слово — операционная. Затем обработка раны, боль, которую можно было терпеть. Снова боль и наконец голос врача:
— Достал!
Я скосил глаза и увидел, как предмет, который из меня вытащили, булькнул в стеклянной таре. Пальцы, в тонких перчатках телесного цвета, встряхнули емкость и повернувшись ко мне док сказал:
— Повезло вам молодой человек, к счастью, стрела не отравлена. Сейчас зашьем рану и через недельку будете как новенький, хотя судя по следам на вашем теле, совсем новеньким не получится, — улыбнулся он.
Меня отвезли в место под названием палата, переложили на кровать и я остался один со своими мыслями. Попытался обдумать все произошедшее, но зашла девушка со словами:
— Надо поспать.
Она дала мне таблетку и приподняла голову помогая запить.
Я попробовал вернуться к своим мыслям, как только она вышла, но понял, что засыпаю и не могу сопротивляться этому окутывающему сознание чувству. Через несколько секунд я погрузился в глубокий сон, физически ощущая, как расслабляется тело.
Не знаю, как долго проспал, но когда открыл глаза, увидел сидящего на стуле Хьюстона и стоящего рядом с ним Эрика.
— Ну наконец-то, — всплеснул руками шеф и его лицо опять преобразилось удивительным образом.
— Ну вот шеф, я же говорил, что все с ним будет хорошо, — в такт настроения своего начальника, вставил Эрик.
Глаза Хьюса сразу посерьезнели и он посмотрев на него, строго сказал:
— С тобой у меня еще будет разговор.
— Ну мы же выполнили и даже перевыполнили задание, — попытался улыбнуться я. — К тому же если бы не Эрик, я бы не справился с Вельмутом.
— Спелись, — пробурчал шеф, но тут же спохватившись спросил:
— Откуда ты знаешь его имя?
— Это они убили Кастра, а он один из глав нашей деревни, хотя, после переворота, получается единственный правитель.
— Хорошо, ты молодец. Задание вы выполнили, теперь главное поправляйся, в остальным мы разберемся сами.
— Я видел его сына, он наверняка будет искать отца, надо взять и его.
— Нет, — отрезал Хьюс, мы и так рисковали, привлекая к себе лишнее внимание, но что сделано, то сделано. На этом все.
Он поднялся, Эрик предупредительно открыл перед ним дверь и уже выходя обернулся и радостно подмигнул.
Интересно, ему действительно весело, или это просто человеческая привычка? — подумал я.
В памяти всплыли глаза Вельмута и я почему-то заволновался. А вдруг шеф со своими интригами, решит создать какой-нибудь союз с мутантами и отпустит отца Пастэра. Кто я для Хьюстона? — сын якобы старого друга? Не верю.
Если на чашу весов положат жизнь Свита и какой-нибудь договор с мутантами, боюсь у меня не будет шансов, а в том, что они попросят мою голову, нисколько не сомневался.
Я проснулся от ноющей боли и попытался осмотреть рану. На нее была наложена повязка. Отдирать не решился, так как она сверху пропиталась кровью. Терпеть можно. Через