Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но это не помешало вам весело провести время сФрансуа Пеллетье.
– Мы просто разговаривали.
– Вы выглядели влюбленной парочкой.
– Кто вам сказал такую чушь?
– Перед тем как заказать шампанское, Франсуа Пеллетьеразговаривал с официантом.
– А-а, я помню официанта. Фрэнки… Франсуа о чем-тошептался с ним.
– Знаете о чем?
– Понятия не имею.
– Дословно: «Лучшее шампанское для моей любимойдевушки. Я слишком долго ждал и теперь намерен оттянуться по полной».
– Чушь. Сплетни и враки.
– Документально зафиксированные враки. Они имеются вделе, и вы можете с ними ознакомиться. Официант – незаинтересованное лицо. Онвидел вас в первый раз, так же как и Франсуа Пеллетье.
– Фрэнки мог сказать что угодно. На любом курорте полнотаких типов. Выдающих желаемое за действительное. Я знаю по меньшей мере троих.За исключением Фрэнки.
– Значит, вы не его любимая девушка?
– Конечно нет.
– И вы никогда не встречались раньше?
– Господи!.. Нет. Сколько можно повторять…
– Он мог ограничиться фразой «Я слишком долго ждал итеперь намерен оттянуться по полной». Но зачем-то упомянул, что вы его любимаядевушка. В разговоре с человеком, которого видел первый раз.
– Я уже сказала вам, что думаю по этому поводу.
– В категорию любимых девушек не переходят после ничегоне значащего разговора о дельфинах.
– Официант подошел раньше.
– Тем более. Для того чтобы стать любимой девушкой,необходимо время.
– Я уже сказала вам, что думаю по этому поводу.
– Вы ушли из ресторана вместе ?
– Нет. Я ушла немного раньше. Сказала… Сказала, чтоподожду его на улице.
– Немного нелогичное поведение, согласитесь.
– Нелогичное? Нелогичное для любимой девушки. А я небыла любимой девушкой Франсуа Пеллетье.
– Когда Франсуа Пеллетье расплачивался, он выгляделчем-то расстроенным. Это подтверждают официант и еще двое свидетелей.
– Я даже знаю кто. Жалкие французишки, любителибоулинга. Они тоже пытались склеить девушку. Безуспешно. Я с самого началазнала, что им ничего не обломится. Они видели меня, я видела их, я дажепомахала им рукой, идиотка.
– Вы поссорились?
– С этими двумя?
– С Франсуа Пеллетье.
– Нет.
– Тогда что так расстроило его?
– Понятия не имею. Хотя… Еще когда мы сидели застоликом, Фрэнки кто-то позвонил. Судя по всему, разговор был неприятным. Яподумала еще, что у него какие-то проблемы Ваши свидетели… Это говенныефранцузишки… Должны были это подтвердить.
– Они уже подтвердили. Что не видели, как ФрансуаПеллетье разговаривал по мобильному телефону.
– Конечно.
– Скажу вам больше – и при осмотре места происшествия,и при осмотре тела мобильного телефона найдено не было.
– Конечно.
– Чем вы это объясните?
– Кто-нибудь из ваших кристально-честных подчиненныхприсвоил его себе еще до осмотра. Или… Или тот человек, который нашел Фрэнки.То есть… тело Фрэнки. Ведь был же человек, который нашел тело?
– Был.
– Вот и спросите у него, куда делся телефон.
– Я уже спрашивал. Но все дело в том, что у ФрансуаПеллетье был при себе бумажник с довольно внушительной суммой денег икредитными карточками. Содержимое бумажника оказалось нетронутым. Согласитесь,проигнорировать бумажник и ограничиться лишь мобильным телефоном – довольностранный поступок. Нелогичный.
– Яне знаю, куда делся телефон. Может быть, выпал подороге. Но Фрэнки звонили, и Фрэнки ответил на звонок.
– Куда вы отправились после того, как покинули «ЛаСкала»?
– В отель.
– Тогда каким образом вы оказались в районе смотровойплощадки форта?
– Я неточно выразилась… Мы собирались отправиться вотель. Но затем свернули к Скале дю Порт.
– Зачем?
– Просто… Решили немного прогуляться. Я хотела показатьФрэнки э-э… одну из главных достопримечательностей Эс-Суэйры.
– Это можно было сделать и днем. В темнотедостопримечательности не разглядишь.
– Визит туда ночью показался мне романтичным.
– Таким же романтичным, как и отношения с ФрансуаПеллетье?
– У нас не было романтичных отношений. И я понятия неимела, что на смотровой площадке нет света. Обычно она освещена.
– Обычно да.
– Но в тот вечер света не было. И я до сих пор не знаюпочему. Может быть, вы скажете мне?
– Кабель был перерезан.
– Это тоже сделала я?
– Вам виднее.
– Послушайте… Почему вы мне не верите? Я не знаю, гдепроходит этот чертов кабель! Я не электрик.
– А кто вы?
– Никто. Помогаю своему другу справляться с делами вотеле. Езжу в аэропорт за туристами. У меня есть международные водительскиеправа.
– Ваш друг – владелец отеля «Sous Le del de Paris»Доминик Флейту?
– Да.
– Это ваш близкий друг?
– Да.
– Как долго вы живете в отеле?
– Три года.
– С тех пор как приехали из России?
– Да.
– Вы прибыли в Марокко как частное лицо?
– У меня был контракт с одной туристической фирмой вСанкт-Петербурге. Я должна была встречать русских туристов, заниматься ихустройством.
– На сколько был заключен контракт?
– На полгода.
– Что произошло, когда контракт закончился?
– Ничего. Я осталась в Марокко.
– Почему?
– Мне понравилась страна. Мне не хотелось возвращаться.
– У вас были веские причины, чтобы отложитьвозвращение?
– Нет. Разве что обстоятельства личного характера.
– Вас не смущало, что вы находитесь на территорииКоролевства Марокко нелегально?
– Насколько я знаю, визовый режим между нашими странамиотменен.
– Его отменили совсем недавно.
– Я… Я не думала, что мое пребывание здесьпротивозаконно. Я просто хотела остаться. Навсегда.