Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нгы-мгы, мгой-нгой, – передразнила их пожилая леди. – Никогда не понимал этого чертова кантонского[23] диалекта.
– Не ты один, мой милый, не ты один, – хладнокровно отвечал Нестор Васильевич и озабоченно оглянулся по сторонам. – Однако скоро отплытие, а мистера Дэвиса до сих пор нет. Что это значит, хотел бы я знать?
– Это значит, что либо мы пропустили его и он уже на борту, либо он по каким-то причинам не плывет на этом лайнере, – сказал Ганцзалин. – Между прочим, он тоже мог закамуфлироваться, чем он хуже нас?
– Ты всегда найдешь способ испортить мне настроение, – поморщился Нестор Васильевич.
Ганцзалин только плечами пожал и поинтересовался, что им делать теперь.
– Если мы сейчас упустим лайнер, мы упустим Дэвиса навсегда, – сказал Загорский. – Поднимаемся на борт.
Они взбежали по сходням на палубу в самый последний момент. Матрос вытаращил глаза на пожилую леди, прыгавшую по ступеням с проворством обезьяны, однако ничего не сказал и лишь проводил ее изумленным взором.
Наконец сходни были подняты, судно снялось с якоря и двинулось вниз по течению Жемчужной реки. Из трех пароходных труб вверх потянулся дымок, пассажиры оживленно переговаривались, глядя, как мимо них неторопливо проплывает пристань.
Тем временем Загорский с Ганцзалином осваивали каюту второго класса.
– До Лондона плыть не меньше месяца, – говорил Нестор Васильевич. – Если Дэвис на борту, мы все успеем. Но если он не сел на пароход, времени у нас совсем мало – примерно до Мака́о. Дальше «Звезда Востока» выйдет в открытое море и уже там покинуть пароход будет крайне затруднительно. Таким образом, у нас в запасе примерно пять часов. За это время мы должны выяснить, плывет ли с нами Дэвис. Если нет, придется возвращаться назад и браться за его розыски на континенте.
– Могу я снять эту старушечью амуницию? – с отвращением спросил Ганцзалин.
Нестор Васильевич подумал немного и махнул рукой: снимай.
– Он вряд ли опознает тебя спустя столько лет, – заметил Загорский. – Тем более, китайцев здесь полно, и ты ничем особенным среди них не выделяешься. А мне все-таки лучше остаться в этом камуфляже.
Так и порешили. Разбили пароход на зоны, поделили между собой. Нестор Васильевич должен был обойти каюты первого и второго класса, а также все публичные места, за Ганцзалином оставался третий класс и служебные помещения.
– Вряд ли, конечно, он будет прятаться на камбузе или в машинном отделения, – сказал Загорский, – однако чем черт не шутит, ставки уж больно высоки. И будь осторожен: если Дэвис поймет, что мы уже на борту, он может так затаиться, что мы никогда его не найдем.
И они отправились на поиски. Пароход был огромен, и даже просто обойти его казалось делом непростым. И тем более было нелегко за несколько часов заглянуть во все каюты, предварительно вскрыв их или хотя бы постучавшись, и сунуться во все служебные помещения. Однако благодаря многолетнему навыку обыск все-таки был проведен. Но британского шпиона Артура Дэвиса на корабле так и не обнаружилось.
Тем временем за окном стемнело.
– Макао по правому борту, – сообщил Ганцзалин. – Высаживаемся или плывем дальше?
– Какова вероятность того, что мы пропустили его сначала, когда он всходил на корабль, а потом – когда мы обыскивали лайнер? – спросил Нестор Васильевич и сам себе ответил: – Очень низкая. Он, вероятно, допускает, что мы за ним гонимся. Но он, скорее всего, думает, что мы пошли по ложному следу, ведущему через Тибет в Индию. И уж наверняка он не знает, что мы поговорили с Мэри, и она нам рассказала, кто он такой. Таким образом, вряд ли бы он вел себя слишком осмотрительно и принял все возможные меры предосторожности. Из этого я делаю вывод, что Артур Дэвис по неизвестным нам причинам не сел на «Звезду Востока». Следовательно, мы возвращаемся в Гуанчжоу. Но для начала надо покинуть корабль.
– И как мы это сделаем? – спросил Ганцзалин.
– Очень просто. Под покровом темноты спустим на воду спасательную шлюпку и доберемся до Макао.
Ганцзалин проворчал, что это опасно, и их могут застукать. Нестор Васильевич отвечал, что есть другой вариант – прыгнуть в реку и плыть до берега самим. Здесь всего километров семь-восемь, часа за три доплывут.
– Я китаец, – сказал на это Ганцзалин, – а китайцы не плавают.
– Небольшое уточнение – не умеют плавать, – заметил Загорский. – Если столкнуть китайца в воду, он поплывет как миленький. Правда, продолжаться это будет не очень долго – точно до того времени, как он потонет. Ну так что, воруем шлюпку или плывем так?
Обратный путь от Макао до Гуанчжоу занял у них почти целый день. Впрочем, возвращение, по мнению Ганцзалина, не сделало положение более ясным. Искать англичанина в Гуанчжоу – все равно что иголку в стоге сена. Правда, можно попробовать порыскать в иностранном сеттльменте[24], но…
– Что – «но»? – полюбопытствовал Загорский, с интересом оглядывая пеструю колониальную архитектуру центра, где они поселились. Вечером воздух очистился, стал свежим и гулять по городу было одно удовольствие. – В чем заключается твое «но», дорогой мой Ганцзалин?
«Но» заключалось в том, что Дэвис старался покинуть Китай как можно более незаметно. Это значит, что вряд ли бы он отправился в сеттльмент, где обнаружить его гораздо проще.
– Прекрасно, – улыбнулся Загорский, – я доволен твоей дедукцией. Однако сделай следующий шаг и пойми все-таки, как искать эту иголку.
Ганцзалин немного попыхтел, после чего выложил Загорскому ход своих рассуждений. Британский шпион хотел покинуть Китай не только незаметно, но и как можно скорее – все-таки на его совести по меньшей мере убийство английской журналистки. Это значит, что только очень серьезные обстоятельства могли заставить Дэвиса изменить планы и остаться в Гуанчжоу. Но вот что это за обстоятельства? Вероятно, непреодолимой силы?
– Горячо, – одобрительно заметил Нестор Васильевич, – очень горячо. Как мы знаем, ни землетрясений, ни наводнений, ни других стихийных бедствий в последнюю неделю здесь не случилось. Тогда как понять, что за обстоятельства помешали Дэвису выехать из Гуанчжоу?
Ганцзалин еще немного подумал и сказал, что, может быть, с Артуром Дэвисом что-то случилось. Что-то не очень приятное и даже криминальное. А поскольку иностранцы в Китае на виду, то происшествие это вполне могло попасть в газеты.
– Блестяще, – сказал Загорский, смеясь, – ты вполне созревший детектив, и я, таким образом, могу умирать спокойно: мне есть на кого оставить этот мир. Итак, можно считать, что мы уже обнаружили Дэвиса.