Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боец понятливо снизил скорость, платформа плавно начала опускаться вниз, сгибая механические конечности.
Бросив последний взгляд на занятого энергетика и убедившись в том, что тот не желает отрываться от дисплея рабочего лэптопа, Карл легко спрыгнул вниз, не дожидаясь пока выдвижная рампа командного пункта встанет вровень с землей.
— Отойдите на сто метров вправо и ждите там, — велел он одному из пехотинцев, по штату охранявших мобком в ходе боев.
Тот кивнул, передав приказ пилоту, вскоре шагающая платформе мерно покачиваясь двинулась в указанном направлении. Сам Карл вздохнув, двинулся вверх по дорожке. Ему никогда не нравилось посещение домена с его жутко перекрученной энергетикой, где даже у привычного ко всему гвардейца иногда по спине пробегали мурашки. А еще часто казалось, что за ним внимательно наблюдают — призрачные сущности, казалось населяющее кусок земли, поднятый из глубин Астрала.
* * *
Карл нашел меня на уже знакомой террасе позади дома. Замер на секунду на пороге, быстро огляделся, убеждаясь, что я один, и лишь после этого шагнул на выложенную плиткой поверхность.
— Строительство идет по графику? — осведомился я светским тоном, дождавшись, когда вассал подойдет достаточно близко.
— В разгаре, — подтвердил он. — Ангары для мехов почти закончили, осталось прокинуть последние кабели и подключить электричество, и можно заводить машины внутрь.
— Хорошо, — кивнул я, и вернулся к тому, чем занимался до прихода хмурого гвардейца: созерцанием выложенных на столе кинжалов.
Раньше на этом месте неряшливыми горками громоздились самоцветы и артефакты-украшения из сокровищницы, сейчас лежало разнообразное колюще и режущее холодное оружие. В основном короткие клинки самых разнообразных форм и размеров.
— Выбираете замену десантному ножу? — осведомился Карл, без особого интереса окидывая взглядом выложенное на столе железо.
Я хмыкнул. Как и все профессиональные вояки, Ульбрихт-Бельский не понимал любви некоторых дилетантов из гражданских к старинному оружию, из которого если и можно кого-то убить, то либо сильно постаравшись, либо случайно.
— Скорее подарок, — я провел пальцем по лезвию ближайшего кинжала.
В изукрашенных ножнах, с чеканным рисунком из серебра, и выпуклой рукояти в виде волчьей головы, он слабо отдавал магическим фоном, демонстрируя, что относится к классу боевых артефактов.
Может его? Излучение должно замаскировать проделанные манипуляции.
— Подарок кому? — уточнил Карл.
По моим губам скользнула усмешка. Мимолетное раздумье: говорить или нет, и ответ:
— Нашим новым италийским друзьям.
К чести вассала он быстро понял о чем идет речь.
— Это они пытались взять под контроль Майю? Но зачем? Охотились на вас?
Я отмахнулся.
— Старая история. Пару сотен лет назад предки пересеклись на кривой дорожке с кланом Чезаре, макаронники затаили обиду и не нашли ничего лучшего чем попытаться отомстить мне.
Гвардеец несколько секунд обдумывал полученные сведения.
— Идиоты, — наконец вынес он вердикт и спросил: — Нам следует ожидать прямого нападения? После смерти тени изнанки.
С моей сторон последовал неопределенный жест, пальцы снова прикоснулись к лезвию приглянувшегося кинжала.
— Нам всегда следует ожидать нападения, — нравоучительно заметил я, рассеяно поглаживая удивительно холодный металл. — Что касается возможного ответа от Чезаре, то думаю в ближайшее время его ждать не стоит. Они сделали попытку и промахнулись, теперь возьмут паузу, чтобы нанести следующий удар. Но думаю, прямой военной атаки можно не опасаться, этот венецианский род в основном известен своими ментальными техниками, но не умением воевать.
— Они могут взять под контроль кого-нибудь еще. Например одного из офицеров-наемников, — логично указал Карл.
Да, такая вероятность присутствовала. Но именно для этого я намеревался опередить противников, сделав ответный ход первым. И по моему задумчивому взгляду, скользившему по выложенному на столе холодному оружию, гвардеец догадался об этом.
— Вы хотите ударить первым. Нанести ответный визит любезности так сказать, — проронил он.
Я кивнул.
— Лично я в Италию не поеду, еще чего не хватало. Но выразить свое неудовольствие попыткой покушения должен, — я хмыкнул и развел руками, словно говоря, а что еще делать, нормы светского поведения аристо обязывают отвечать ударом на удар. Иначе уважать перестанут.
— Отправите по следу наемных убийц? — Карл тоже не верил, что ради каких-то макаронников я все брошу и немедленно отправлюсь на другой конец света — характер не тот. Но и оставлять без последствий выпад не буду.
— Сначала собирался, — кивнул я, подтверждая догадку. — Но потом подумал, что заурядная отправка наемников будет выглядеть слишком пошло. Особенно после всех усилий, что приложили Чезаре, чтобы отомстить. Отвечу им тем же — изящным и утонченным ударом, в духе венецианских междоусобиц.
— Как? — Карла и правда заинтересовал нестандартный способ для ответной мести, набирался опыта для будущего. Похвальное рвение в познании сложных взаимоотношений между Старшими семьями.
Я взял в руки примеченный ранее клинок, осторожно провел подушечкой пальца по лезвию, оценивая качество заточки. И сказал, скучающим тоном, словно речь шла о пустяке:
— Помещу сознание плененного мага в кинжал, перед этим сломав волю и запрограммировав на убийство всех родственников, оказавшихся поблизости. А затем отправлю в подарок одному из Чезаре, — помедлил, обдумывая адресата посылки. — Видимо самому слабому, кто не сможет противиться ментальной атаке.
— А когда он получит кинжал… — Карл недоговорил, вопросительно приподняв бровь.
— Наш пленный друг со сломленной психикой возьмет его под контроль, — сказал я, и вновь усмехнулся.
— И одержимый начнет убивать своих, — гвардеец восхищенно прицокнул. — Хитро.
— Думаешь это достойный ответ на попытку убийства? — спросил я, не сомневаясь в ответе.
Карл склонился в коротком поклоне.
— Думаю это войдет в историю, и о нем будут еще долго вспоминать, — он помедлил, и уважительно добавил: — милорд.
Я едва заметно улыбнулся и снова обратил взор на кинжал. Предстояла трудная работа, но из тех, которую делаешь с удовольствием. Макаронники не знали с кем связались и теперь поплатятся за это. Заодно не мешает показать всем остальным, что клан Мещерских возродился из небытия и вновь хочет занять свое место под солнцем.
Глава 25
Что есть артефактное оружие? Оружие, наделенное магической силой, созданное из колдовских сплавов, имеющее дополнительные возможности по сравнению с обычными аналогами, например умение пробивать силовые щиты, разрушать атакующие заклятья, поглощать чужую силу. Свойств много, и все они как правило разные. Но всегда их объединяло одно — они шли в ногу со временем.
Невозможно представить кремниевый пистолет на современном