Шрифт:
Интервал:
Закладка:
180. О Теттлейве Датском
У Теттлейва сына Битурульва волосы были каштановые, прямые и очень густые. У него было выдающееся лицо. У него был высокий и тонкий нос, и лицо всё соразмерное, не узкое, однако удлинённое, прекрасные глаза и красивая внешность, кожа не светлая, но когда он гневался, то становился бледен, как пепел. Ростом и толщиной он был крупнее всех и во всех отношениях очень мужественный. Нрав его был таков: из всех людей он был самым весёлым и скромным с каждым, и самый ничтожный человек мог играть и развлекаться с ним, куда бы он ни пришёл. Он смело говорил как с благородными людьми, даже ему незнакомыми, так и при множестве людей, и во всём он был таким смелым, что едва ли нашёлся бы равный ему, сильным и ловким во всех играх, суровым и жестоким со всеми своими недругами, а также в сражениях и поединках, упорным и очень деятельным человеком, так что трудно было найти ему равного. Теттлейв Датский имел на своём вооружении знак тёмно-синего цвета. На его оружии был изображён золотом тот, кого немецкие люди называют «альпандюр», а вэринги — слоном. Потому он обозначил им своё оружие, что старый Сигурд Грек ездил верхом на слоне, и против них Теттлейв Датский провёл великое сражение, одержал победу и покрыл себя почестями. Его тёмно-синий щит видел мало ударов, чтобы изменить свой внешний вид, и к тому же он велел сделать себе в первый раз такой щит, что был бы очень удобен и не подвёл бы его в какой-либо трудности. А золото на его щите было потому, что мать его была благородных кровей.
181. О Вильдивере Отважном
Вильдивер Надменный и Неистовый был темноволос, у него было светлое и вытянутое лицо с правильными чертами, несколько крючковатый нос, глаза как у ястреба, он был высок, широкоплеч и хорошо сложён. У него были красивые и белые кисти и толстые и сильные руки. Он был чрезвычайно ловок и проворен и во всех играх достиг совершенства. Он был мудрый и очень влиятельный человек, уравновешенный, великодушный и смелый, если должен был руководить другими людьми, но любезный и учтивый, если он должен был служить, несколько коварный, очень суровый в сражениях и победоносный. Вильдивер Отважный обозначил свой щит таким образом: на его щите были нарисованы вепрь и медведь тёмно-красного цвета. А щит у него был жёлтого цвета с тёмно-красной каймой, и такого же цвета были все его доспехи. Его облачение имело знак вепря. Это по-немецки Вильдивер[102]. Его так называли, поскольку он никогда не жил со своими родичами или на своей родине, а постоянно среди иноземных правителей. Вепрь из всех зверей самый отважный, и очень трудно с ним справиться тому, кто на него охотится. А медведь на его оружии был потому, что так он хвалился тем, что назывался медведем, когда высвободил своего товарища Видгу. Доспехи у Вильдивера были выделяющиеся и не такие, как у других витязей, потому что он хотел, чтобы каждый мог узнать его, как бы далеко он ни приехал.
182. О Хербранде Путешественнике
У Хербранда Путешественника были курчавые каштановые волосы, лицо смуглое, хоть и бледное, с резкими чертами, нос с горбинкой, борода коричневая, вьющаяся и раздвоенная, лицо длинное, не очень широкое и веснушчатое, блестящие глаза, он не был прекрасен собой, и лицо у него было не красивое, а суровое и жестокое; он был человек крупный статью, высокий, хорошо сложённый и сильный, он умел скакать верхом лучше всех людей, большой мудрец, красноречивый, говорящий обходительно и сурово, смелый, доблестный, любознательный, проницательный, памятливый и не щадящий себя в испытаниях. У Хербранда щит и все доспехи были таковы: щит был весь красный, и на нём был изображён золотом греческий огонь, словно из пламени, и на его оружии был греческий огонь, что летит быстрее и гаснет хуже, чем любой другой, применяемый на войне. Подобно тому, как летит греческий огонь, так Хербранд скакал в сражении и никогда не утихал, если должен был взяться за оружие. Также Хербранд, никогда не знавший покоя, объехал почти весь мир.
183. О конунге Гуннаре и его оружии
У конунга Гуннара были светлые волосы, широкое лицо, светлая короткая борода, широкие плечи, светлая кожа и высокая стать. Он был очень хороший рыцарь, учтивый обликом, сильный и подобный ястребу, когда он сидел на своём коне, и он умело управлялся верхом со щитом, мечом и копьём. Он был очень самоуверенный человек, храбрый и неосторожный, жестокий, весёлый и щедрый, доверчивый и легковерный со своими друзьями, благородный воин, суровый со своими недругами. У конунга Гуннара все доспехи были белыми, как серебро, и на его щите был изображён орёл с короной на голове. Этот знак он нёс на всём своём оружии, а поскольку он был конунгом, у орла на голове была корона. А потому он отметил себя так, что орла называют конунгом всех птиц, и его блестящее оружие легко было узнать. Также в какой бы толпе он ни появлялся, его сразу можно было узнать среди всех, столь он был учтив и любезен.
184. О снаряжении Хёгни
У Хёгни, его брата, были чёрные, длинные и немного курчавые волосы, длинное лицо, большой нос, нависшие брови, тёмная борода, и весь вид его был мрачен и суров. У него было свирепое лицо, единственный глаз[103], что был пронизывающ и отважен, огромный рост, всё сложение высокое и плотное, а когда он надевал свои доспехи, то выглядел достойно, хоть и устрашающе, и он был сильнейшим из людей, очень хорошим рыцарем и в не меньшей мере поединщиком и героем. Он был человек мудрый, очень предусмотрительный, мягкий, молчаливый, жестокий и упорный. Он имел доброе и благородное сердце, быстро брался за всё, что хотел сделать, был упрямый, простодушный, упорный и немилосердный. У Хёгни был такой же знак на оружии, как и у конунга Гуннара, его брата. Его щит и все доспехи были посеребрены, и орёл, изображённый на его оружии, был нарисован красной краской. Этот знак, украшенный серебром щит, если его выносили на солнечный свет, он сиял и сверкал так, что никто не мог смотреть прямо на него долгое время. Это была