Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все, кроме Роя, - подчеркнула Мариса. Он улавливал её мысль?
- Кому вы писали? – настоял капитан.
- Писала не я. Я же сказала, у меня отобрали телефон.
Ей не поверили, естественно.
- Но вы знаете человека под ником «Кисс».
- Это моя подруга.
- Та, у которой вы теперь живёте? – спросил детектив Харт, и Мариса не смогла скрыть раздражения:
- Какое это имеет отношение к делу?
- Большое. Но я спрошу по-другому. Вы знакомы Нейтаном Ривзом? - уточнил Ричард небрежно, и она сдавленно выдохнула:
- Что?
- Я был в вашем университете в понедельник. Расспрашивал про вас преподавателей и студентов, - пояснил детектив Харт. – Мне сказали, что последний раз вас видели в компании этого парня. Вы ушли вместе, и это многим показалось странным. Особенно, его девушке.
Мариса смотрела на него, боясь моргнуть.
«Его девушке»? Чего?!
Когда Нейтан говорил, что у него есть богатые «клиентки», он имел в виду её? У него есть подружка? Вот же ублю…
Чёрт, нет, сейчас не время.
- Вы издеваетесь надо мной? – спросила Мариса, откидываясь на спинку стула. – Как университетские сплетни помогут моей матери избежать тюрьмы?
- Отвечайте на вопрос. Вы знакомы с ним или нет?
- Да, я его знаю. Он один из уродов, которые достают меня с самого поступления. Его дружки вымогали у меня деньги. Когда они потерпели неудачу, появился их главарь, чтобы показать, как надо. Наговорил такого, что мне пришлось заплатить. Вот почему мы ушли вместе. – Она уже не скрывала нервозность, считая, что это добавит её словам достоверности. - О том, что меня травят в университете, вам преподаватели не рассказали?
На Ричарда посмотрели его начальники, и он им коротко кивнул.
- Почему вы никому не пожаловались? – спросила женщина-агент.
- Вы смеётесь? Этот парень избил учителя, и ему это сошло с рук. Так что, когда он сказал, что если я дёрнусь, мне не жить, это прозвучало очень убедительно. Вы знаете, какие о нём слухи ходят? Вы вообще его видели? – Мариса выглядела оскорблённой. - «Знакома ли я с ним»?! Это что, какая-то шутка? По-вашему, в моей жизни мало криминала, чтобы связываться с очередным отморозком? Я просто хочу спокойно отучиться в университете, боже.
Она распсиховалась, крича и жестикулируя, но, несмотря на это, ей полегчало.
Он заслужил. «Его девушке показалось это странным», вот же чёрт.
- Боюсь, нам придётся сообщить руководству вашего университета, что вы проходите фигурантом по уголовному делу, - сообщил заместитель прокурора. – И не как свидетель, а как возможный соучастник.
- Соучастник? – повторила Мариса, поднимая на него взгляд.
- Вы были на месте преступление в момент его совершения, - заявил тот убеждённо. - Возможно, вы лично никого не убивали, но убили их всех из-за вас.
Наклонившись над столом, Мариса процедила, не сдержавшись:
- Отлично. Так им и надо. Они заслужили смерть, и мне их ни капли не жаль. Засудите меня за это? Засудите тогда ещё и себя за то, что позволяли им свободного разгуливать, избивать, насиловать и подсаживать на наркоту! И в итоге их застрелил кто-то другой, хотя должны были вы! – Она встала, отодвигая стул со скрипом. - Делайте, что хотите. Будет даже забавно, если мою жизнь разрушат не бандиты, а полиция.
- Куда вы собрались? – спросила её строго женщин из ФБР.
- Искать адвоката. Или я уже арестована? – Мариса обогнула стол. - Выписывайте ордер. Я больше не приеду «поговорить», просто потому что мне кто-то там позвонил.
Она беспрепятственно вышла в коридор, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание. Распустив волосы, собранные в пучок, она запустила пальцы в густую копну, пытаясь унять головную боль… И вдруг услышала рядом:
- Постойте. – За ней следом вышел Ричард Харт. - Я обещал вам встречу с матерью.
Мариса обернулась через плечо.
- Даже не пытайтесь.
- Что?
- Хватит прикидываться хорошим парнем. Делать вид, что вы «на моей стороне» и «правда, хотите помочь». – Мариса покачала головой. – Вы все одинковые. Бандиты, копы… Вы, может, и по другую сторону баррикад, но ничем от мафии не отличаетесь. И боретесь вы вовсе не ради справедливости, а потому что не хотите отдавать власть в этом городе. Вы тут хозяева. До меня дошло.
Выслушав её молча, Ричард предложил:
- Я вам куплю ещё кофе, и мы спокойно поговорим.
- Купите мне адвоката, может тогда, я и соглашусь говорить с вами спокойно.
- Он вам не нужен, вас не арестуют: оснований недостаточно. Вас просто запугивали в попытке узнать имена, которые можно подшить к другим делам, - успокоил он, тут же добавляя: - Но из университета вас, скорее всего, отчислят – это правда.
Мариса закрыла глаза ладонями в детском, беззащитном жесте. Ей не хотелось этого признавать… но, когда Рой был жив, всё было проще. Она знала врага в лицо. И у неё был план. А что делать теперь… она понятия не имела.
- Я хочу поговорить с матерью, - решила Мариса в итоге. – Отведите меня к ней.
- Десять минут, - предупредил Ричард, уходя вперёд. – И я буду присутствовать при разговоре.
- Без разницы.
Глава 34
Виктория Мелони выглядела ужасно. Она никогда не носила яркие наряды, а теперь обязана была ходить в тюремной робе оранжевого цвета, который ей абсолютно не шёл. Измотанная и помятая то ли Роем, то ли полицией при задержании, она морщилась от боли при каждом шаге.
Охрана привела женщину в переговорную, разделённую прозрачной перегородкой, и толкнула на стул.
- Ох, мама… - прошептала Мариса, трогая стекло перед собой.
Увидев дочь, Виктория расплакалась – так охотно и ни от кого не прячась, будто только этим и занималась последние три дня.
- Я думала, ты не придёшь, - с укором всхлипнула госпожа Мелони. - Почему ты не приходила? Бросила меня тут, а сама сбежала.
- Нет, не говори так. Я ведь не знала. Я три дня никуда не выходила и ни с кем не разговаривала, - попыталась объяснить Мариса. – Ну всё, не плачь.
- Никому я