Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Было такое. На левой ноге. С внешней стороны, примернопосередине между коленом и бедром.
– Размером с двадцатипятицентовую монету? – уточнил адвокат.
– Ну да. Отметина в форме полукруга. Врач, проводившийвскрытие, не смог объяснить ее происхождение, сказал только, что, вероятно,это…
Из кабинета судьи Игана вышел судебный секретарь.
– Мистер Мейсон, мистер Фритч, судья Иган просит васнемедленно пройти в судейскую комнату, – объявил он.
– Все в порядке, Пол, – сказал Мейсон. – Похоже, пока всескладывается в нашу пользу. Постарайся никуда не уходить. Возможно, мнепотребуется, чтобы ты дал показания по поводу этого листка. Я скоро вернусь.
Вслед за Фритчем Мейсон вошел в судейскую комнату.
Судья Иган стоял возле стола с телефонной трубкой в руке.
– Мне удалось связаться с доктором Дойлом, джентльмены, –объявил он. – Дойл пообещал, что к двум часам дня мисс Кейлор прибудет в суд,но при этом ставит условие, чтобы ему позволили находиться рядом с ней инаблюдать за ее состоянием. И если она вдруг слишком сильно разнервничается илииспугается, то он потребует прекратить допрос.
– Что ж, это весьма разумно, – заметил Фритч.
– Ваша честь, если можно, я хотел бы переговорить с докторомДойлом, – попросил Мейсон.
Судья Иган сказал в трубку:
– Одну минуточку, доктор. С вами хочет поговорить мистерПерри Мейсон, адвокат защиты, это по его повестке мисс Кейлор должна былаявиться в суд.
Мейсон взял трубку у него из рук:
– Здравствуйте, доктор.
– Добрый день, – ответил Дойл. – Полагаю, мистер Мейсон, выпонимаете, какая сложилась ситуация. У девушки произошел серьезный нервныйсрыв. Честно говоря, в ее поведении наблюдаются некоторые симптомыманиакально-депрессивного психоза, развитие которого я, разумеется, пытаюсьпредотвратить. Это и резкая перемена настроения, и некоторые суицидные тенденции,и…
– Об этом мы поговорим с вами позже, – перебил его Мейсон. –А сейчас мне хотелось бы узнать, что вы знаете о прошлом вашей пациентки?
– Совсем немного. Я…
– И все это немногое вы узнали уже после того, как получиливызов?
– Да.
– Когда вас вызвали к ней?
– В субботу вечером, около семи.
– Кто вас вызвал?
– Подруга мисс Кейлор.
– А до этого вы когда-нибудь лечили мисс Кейлор?
– Нет.
– Но вы лечили ее подругу?
– Я… а могу я узнать, мистер Мейсон, почему вас это такинтересует?
– Эта ее подруга – Марта Лавина? – спросил Мейсон.
– У меня нет ни малейшего желания отвечать на этот вопрос.
– Тогда попробуйте объяснить это судье, – заявил Мейсон ипротянул трубку Игану.
– Это правда? – спросил судья. – Вы врач Марты Лавины? – Немногопослушав, он нахмурился и сказал: – Полагаю, я имею право на честный ответ,доктор… Что ж, очень хорошо. Доставляйте вашу пациентку в суд к двум часам, дане забудьте сами явиться сюда вместе с ней. У меня есть к вам нескольковопросов, и я предпочел бы задать вам их открыто, в суде, а не по телефону…Нет, доктор, лучше вам приехать лично. Вы сами изначально настаивали именно наэтом. Вы ведь хотели находиться рядом с пациенткой, чтобы иметь возможностьсамолично наблюдать за ее состоянием. Так что приезжайте. А заодно и ответитена мои вопросы. До скорой встречи, доктор. – Судья Иган бросил трубку на рычаги раздраженно проговорил: – Черт знает что такое! Мне это уже не нравится.Значит, так, сейчас присяжные вернутся в зал, и мы продолжим заседание. МистерМейсон, вызывайте своего следующего свидетеля. К двум часам дня должна прибытьмисс Кейлор, тогда вы сможете ее допросить. А заодно и задать нескольковопросов доктору Дойлу. Итак, джентльмены, давайте вернемся в зал и постараемсясоблюдать порядок в суде, не допуская разного рода демаршей и злобных выпадовсторон друг против друга.
– Ваша честь, я пытаюсь держать себя в рамках дозволенного,– сказал Фритч, – однако считаю своим долгом заявить, что очень сомневаюсь вискренности мистера Мейсона, ибо, на мой взгляд, у него нет и никогда не былонамерения вызвать Инес Кейлор в качестве свидетельницы защиты. Это всего лишьловкий обман, блеф. Ведь показания Кейлор могут только ухудшить положениеподсудимого.
– Если окажется, что вы правы, – нахмурился судья Иган, – тоя обязательно приму меры. Не вызывает сомнения то, что девушка пыталасьпокончить с собой именно из-за того, что ей была вручена повестка с вызовом всуд. Надеюсь, защита сознает, что посылать повестку свидетелю, которого она несобирается вызывать для дачи показаний, а просто хочет запугать, – вещьсовершенно недопустимая.
– Разумеется, ваша честь, – отозвался Мейсон. – Мистер Фритчдаже предложил мне побиться с ним об заклад, что я не вызову Инес Кейлор длядачи показаний. Я хотел бы, чтобы он повторил свое предложение. Я принимаю егоусловия.
– Это ваше дело, разбирайтесь сами, – махнул рукой Иган. – Яне собираюсь участвовать в ваших спорах. Но учтите, джентльмены, с этогомомента вам обоим придется вести ваши игры в точном соответствии с законом, иобращаю ваше внимание, мистер Мейсон, что я буду очень пристально следить затем, вызовете ли вы Инес Кейлор в качестве свидетельницы защиты. Итак, разговорокончен.
Мейсон и Фритч покинули кабинет судьи.
– Не хотел бы я сегодня в два часа дня оказаться в вашейшкуре, – проговорил вполголоса помощник прокурора.
– Думаю, от вашей шкуры запахнет паленым гораздо раньше,Фритч, – усмехнулся Мейсон.
– Вы так считаете?
– Скоро сами убедитесь!
– Ну, это мы еще поглядим, – огрызнулся Фритч.
Они вернулись в зал суда, и через минуту туда вошел судьяИган. Стук его председательского молотка призвал собравшихся к порядку.
– Продолжается слушание дела «Народ против Брогана», –объявил он.
– Ваша честь, – обратился к нему Мейсон, – как выяснилось,свидетельница, которую я предполагал вызвать, сможет прибыть в суд лишь к двумчасам дня. Что же касается подсудимого, то я хотел бы, чтобы его показания былизаслушаны непосредственно перед тем, как дело перейдет к присяжным длявынесения вердикта.
– В обычных обстоятельствах ваше пожелание было бы принятово внимание, – ответил Иган, – ибо у вас была бы возможность устанавливатьочередность дачи показаний свидетелями по вашему усмотрению. Однако всложившейся ситуации это не представляется возможным. Пригласите вашегоследующего свидетеля, господин адвокат.