Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Другой человек надоумил. Я картину увидела, которую вы так точно описали.
– А Анька не догадалась! – усмехнулась Майя. – Хотя эта картина в учебнике литературы была приведена. А она забыла. Дура!
Я поневоле тоже улыбнулась.
– Да и еще подсказки были, – добавила я. – Во-первых, ничто не мешало Поэту просто высмеять «ухажера» и все, что он, кстати, делал, распространяя про него сплетни. Нехорошие сплетни. – Я наморщила нос. – А в истории с женой этот способ не сработал бы: слишком многим Поэт сам наставил рога.
Майя Ивановна молча кивнула. Согласилась.
– Во-вторых?
– Во-вторых, почерк.
– Как почерк? – Она так и взвилась. – Он в точности…
– Да. Вы только не волнуйтесь. Именно сличение почерков убедило Галину, что письмо – подлинник. Но только даже мне известно, что с возрастом почерк у человека меняется. Не слишком, ну коли не старческий маразм, но меняется. Письмо, которое Галка выбрала для сличения, написано, когда Жоржу было лет шестьдесят. Значит, слова не могли так совпадать. Вы же ведь им пользовались, наверное?
– Наверное, – кивнула тетя Майя. – Из Сети скачала.
– И еще… – Я замялась.
Говорить ей или нет про то, что я знаю про яойный сайт и Эдвина? Майя Ивановна выжидательно посмотрела на меня.
– И еще, конечно, Володя. Плохого вы себе сообщника выбрали. Он совсем не умеет хранить тайны. У него вид был, как у школьника, придумавшего интересный розыгрыш.
– Вот именно розыгрыш! – Она довольно ухмыльнулась. – Да я и сама ни одной минуты не покушалась на серьезный обман. Любой мало-мальски квалифицированный эксперт (не простушка Галочка) тут же установил бы, что это подделка. Я же сказала, что просто хотела сбить с Ани спесь.
– Сбили, – констатировала я. – Еще как сбили.
Про сердечный приступ у Аннушки я говорить не стала.
– Ну и, наконец, Эдвин.
Она улыбнулась:
– Вот это точно Володька проболтался!
– Он, – подтвердила я. – Я там почитала ваши… рассказы.
– Ролевые игры и фики, – поправила тетя Майя. – Это называется «ролевая игра», или просто ролевка. А рассказы – фики. От слова «фанфикшн».
– По аналогии с «science fiction» – научной фантастикой, – сообразила я.
Повисла пауза.
– Володька-то потом мне плакался, что его уволили, – произнесла Майя.
– Так это тоже из-за розыгрыша!
– Именно. – Она вздохнула. – Я ведь Володьку спрашивала, не будет ли ему нагоняя. А он: нет, нет…
– Теперь к делу: что на самом деле лежало под вышивкой?
– Не знаю, – пожала плечами Майя Ивановна. – Какой-то казенный бланк на немецком языке.
– Вы не прочли?
– Я немецкого не знаю, – улыбнулась она. – Я рисование преподавала.
– Вы его отдали Артему Сергеевичу. А что потом?
– Он его в сейф положил. И страшно недоволен был.
– А потом? Его забрала Карина?
– Да, – подтвердила она, – забрала… Еще спросила, не знаю ли я, где это перевести можно.
– Вы подсказали?
– Нет, не стала. Артем ведь сказал Карине, что розыгрыш Володя придумал. Меня выдавать не стал. Артем те бумаги отксерил и пообещал, что все переведет.
Так, значит, мои предположения подтверждаются.
– И перевел?
– Понятия не имею… Только это было не письмо, – поправила меня Майя Ивановна. – Там было два бланка.
– Ну да… бланки, – согласилась я. – А вы их внимательно рассмотрели?
– Да, – подтвердила она.
– Опишите! – потребовала я.
Она задумалась.
– Ну… один – бланк как бланк. Бумага чуть сероватая, чернила, наверное, когда-то черными были. Теперь поблекли. Заполнен от руки. Но почерк очень разборчивый. Видно, штатный письмоводитель писал. Внизу печать стояла и три подписи. Одна – вроде как русская.
– А две другие?
– Другие – латинскими буквами.
– А второй?
– На втором печать с крестом была. Это я точно помню.
– Все. Посетительница! На выход! – В дверях палаты показалась медсестра. – Больной отдыхать надо.
– Кать! – окликнула меня Майя Ивановна.
Я обернулась.
– Кать, – тихо произнесла она, – мне и в голову прийти не могло, что оно все так сложится… Я бы и раньше все рассказала, только меня Таня все останавливала, царствие ей небесное…
В помещении библиотеки было душно. К июлю погода наконец-то разгулялась и время от времени радовала нас теплом. Жаль, что для меня сегодняшний день почти пропадал: я была вынуждена проводить его взаперти. Хотя почему вынуждена? Посетителей-то нет. Кто пострадает, если я быстренько сбегаю на пляжик и окунусь? Купальник у меня с собой.
Переодевшись за стеллажами, я накинула Варин рабочий халат, заперла дверь и, пробравшись между кустами смородины, погрузилась в воду. Фу, противная тина! Но все равно хорошо. Вода уже начала цвести и пахла болотом. Сделав короткий заплыв (а вдруг кто придет!), я нащупала ногами дно и выпрямилась. Пальцы коснулись чего-то твердого. Какой-то камень. Он оказался не слишком гладким и даже с острым краем, но стоять на нем было все же удобнее, чем увязать в иле. Странная форма. Не природная, вроде даже как квадратный… Повинуясь внезапному импульсу, я набрала побольше воздуха и нырнула. Глаза в этой грязи открыть было невозможно. Нащупав камень, я вынырнула. Обломок плитки, которыми дорожки мостят. А я на что рассчитывала?
Я сделала несколько шагов вперед и положила плитку у самого берега: так будет удобнее выбираться, чтоб ноги не очень пачкать.
* * *
Мой рабочий день в библиотеке подходил к концу. Я просматривала какую-то книгу и думала о том, что неплохо бы в углу оборудовать рабочий столик. Тогда можно шить своих зверушек прямо здесь. Все равно ведь ничего не делаю.
Да, за целый день у меня не было ни одного посетителя. Даже Шатобриан куда-то смылся. Если так пойдет и дальше, библиотеку неминуемо закроют, книги… наверное, просто выбросят. Еще одной частичке дома Зябужских придет конец. Может, стоит связаться с наследницей? Только как теперь узнать ее адрес?
На пороге стояла женщина. Я ее сразу узнала: именно эту женщину мы подвезли тогда с Галей. Видимо, и она меня тоже узнала, так как сразу же заулыбалась.
– Добрый день.
– Добрый вечер, – ответила я. – Вы книжку хотели?
– Да. – Она смущенно кивнула. – Вы извините, у меня просрочка. Просто после смерти Вари я долго не могла…
– Я понимаю, давайте, я запишу.