Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сэйдж?
К черту мою жизнь.
— Я слышала, что ты вернулась, но на самом деле я не купилась на это! Не могу поверить, что ты пришла! Мы скучали по тебе.
Я поднимаю глаза на Мэри, одновременно протыкаю виноградину вилкой, прежде чем засунуть ее себе в рот, откидываясь на спинку стула. Лиззи стоит рядом с ней и неловко машет рукой.
Слова Мэри не соответствуют выражению ее лица. Она полна триумфа, как будто завоевала мое место на троне Пондероз Спрингс, и в какой-то степени это определенно так.
— Это мило, — я жую фрукты. — Взаимно. Все, о чем я думала, пока была заперта в психушке, были мои две самые лучшие подруги, — я мило улыбаюсь, моргая чаще, чем необходимо.
— Я хотела прийти в гости, — начинает Лиз, и Мэри быстро толкает ее бедром, как будто я не замечаю. Лиззи разочарованно вздохнула, прежде чем продолжить. — Мы хотели навестить тебя, но твой папа сказал, что будет лучше, если мы позволим тебе сначала поправиться.
Лиззи, я думаю, была бы мне хорошей подругой, если бы я дала ей шанс, но поскольку она слепо следовала за мной, теперь у нее новый руководитель.
Я слегка усмехаюсь.
— Я уверена, что он это сделал. Я бы сказала, это сработало, да? Разве я не выгляжу лучше? — спрашиваю я, не особо желая ответа. — Кроме того, наверняка, вы обе были заняты выпускным.
— Послушай, Сэйдж, — мэри начинает, перекидывая свои идеально завитые волосы через плечо, вызывая у меня желание сорвать эту ленту с ее головы и избить ее ею. — Я хотела поговорить с тобой об Исте. Было очень тяжело после всего, что произошло, и мы просто нашли утешение друг в друге. Мы скучали по тебе. Это было…
Это была та часть, которая меня больше всего волновала — мне не нужно было рассказывать о том, что я действительно думаю о вещах.
Я прерываю ее извинения, которые мне не нужны.
— Мне плевать, что ты трахаешься с моим бывшим. Я очень рада, что у тебя есть мои жалкие объедки, Мэри. Таким образом, он оставит меня в покое, черт возьми.
Мне наплевать на Истона Синклера. Меня не волнует, кого он трахает, пока это не я.
— Я имею в виду, это то, чего ты всегда хотела, не так ли? Поэтому ты дружила со мной? Чтобы у тебя было то, что было у меня? — добавила я.
Я знала, что Мэри жаждет внимания, которое я так легко приобрела в старшей школе. Ждала момента, когда я разобьюсь и сгорю, чтобы она могла подойти и занять мое место.
И я не виню ее.
Это место вырастит из тебя стервятника. Ты делаешь то, что должен делать, чтобы выжить, и вам легче жить, когда ты находишься на вершине пищевой цепочки.
— Не запутывай свои трусики, потому что ты впала в немилость. Никто не хочет быть рядом с девушкой, которой нужна смирительная рубашка.
— О, что я буду делать без одобрения конченых горожан, — я преувеличиваю, прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу, словно проверяя температуру. — Я боюсь, что у меня просто не получится!
Я не знаю, что ее больше раздражает, мой сарказм или тот факт, что мне просто плевать на то, что она говорит.
— Знаешь, мне тебя жаль, — она улыбается мне беззубой улыбкой. — Сошла с ума, потеряла маму и сестру. Вот почему ты чувствуешь, что можешь вести себя так гадко по отношению ко мне, потому что что еще тебе терять? У тебя ничего не осталось.
Я так сильно скриплю зубами, что слышу это.
— Ты права. Я не…
Она выглядит гордой собой, сбивая меня с ног и показывая мне, кто теперь здесь главный.
— Все мое грязное белье развешано и сушится на крыльце. Значит, тебе нечего использовать против меня, — продолжаю я, облизывая нижнюю губу и наклоняя голову. — А твое, с другой стороны, до сих пор скрыто, и я знаю об этом. Я знаю все до единого скандалы и секреты, которые есть у вас обеих. Так что, если ты когда-нибудь снова заговоришь о моей сестре, я сделаю больше, чем просто расскажу людям. Я покончу с тобой. Поняла, девчонка? — очаровательно заканчиваю я.
Моя угроза висит в воздухе между нами, они оба бегают по списку грязи, который у меня висит над их головами. Они знают, что я тоже не блефую — ничто не мешает мне разоблачить их обоих.
Ее глаза слегка расширяются, чтобы дать мне понять, что то, что я сказала, поразило ее.
Их не было в моем списке вещей, с которыми я должна была разобраться — у меня есть дела поважнее, — но если они будут мешать мне, если Мэри начнет болтать о дерьме, которого она не понимает, я добавлю их в список…
Мэри открывает рот, готовая копать себе могилу еще глубже, просто продолжая засовывать ногу себе в горло, но ее быстро прерывают.
— Здесь все в порядке?
Я смотрю на человека, от которого исходит голос, и понимаю, что не узнаю ни ее, ни девушку, которая стоит рядом с ней.
Лиззи пытается оттащить Мэри за руку.
— Давай, пошли, — бормочет она.
Но Мэри еще не закончила; она саркастически смеется.
— Это на самом деле идеально. Ты заменяешь нас маньяком-насекомым и новой шлюхой Холлоу мальчиков. Ты должна быть осторожна, Браяр — последняя девушка, которая была близка с ней, оказалась мертвой. Не так ли, Сэйдж?
Я упираюсь руками в стол, стул скрипит, когда я встаю.
— Сука, я не буду повторять тебе это снова. Держи мою сестру подальше от своего рта.
Никогда в жизни я не участвовала в физической драке.
Так что я могу получить по заднице.
Я понятия не имею, как даже ударить кого-то, не сломав при этом себе руку. Но я знаю, как дергать за волосы, как кусаться и как играть грязно.
— Достаточно, ребята. Люди смотрят. Мы уходим, — Лиззи сильнее тянет Мэри, отпихивая ее от меня и этой накаленной ситуации.
Они исчезают в своей части обеденного зала, и я остаюсь с этим жжением в груди. Это болезненное напоминание о том, что Рози больше нет, и все об этом знают. Все приняли это, кроме меня.
Я