Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эри сглотнула подкативший комок и осмелилась спросить:
– А скажите… пожалуйста... где Елена?
Джерри обернулся:
– Подружка-то? А вы с ней совсем не похожи, правда, Слэйд? – он хлопнул его по плечу.
– Правда, – подтвердил тот, и оба вышли.
Эри прижала ладони к ране. Шшш, только не надо так болеть. О, Анжела, выберется ли она отсюда живой?!
– Лео! – позвала она. – Лео!
– Ты чего? – в шатер вбежал гоблин.
– Больно, – простонала она.
– Сейчас посмотрю, – он откинул покрывало и, приподняв ее за поясницу, принялся разматывать повязку. Бинты пропитались кровью. – Говорил им, что рано тебя трогать. Так, потерпи сейчас.
Эри прикусила большой палец, и Лео отодрал прилипшую ткань.
– Шов разошелся с края, но не так страшно, – заключил гоблин. – Ты везучая. Хотя это уже давно понятно, – он усмехнулся, промокнув рану смоченным бинтом.
Эри поморщилась и на выдохе проговорила:
– Они...
– Джерри Рид, наш главарь, и Слэйд... Они еще придут, но ты не бойся... Так, сейчас будет немного жечь.
Лео извлек из кармана несколько листочков незнакомого растения и, пожевав, приложил их к ране.
Она глубоко вдохнула. Скорее щиплет, а не жжет.
– Потерпи чуток, – он наклонился и бережно подул на рану.
Эри дотронулась до его руки.
– Спасибо, – сказала она.
– Ерунда, – гоблин накрыл рану свежим бинтом. – Поспи сейчас. Вечером у нас переход, потребуются все силы.
– Погоди. Как Елена? – Эри сжала его ладонь, боясь, что он так и уйдет, не ответив.
– Она у Слэйда, – Леонард высвободил руку. – Ты о себе думай, – посоветовал он напоследок и вышел.
* * *
Она проснулась от ощущения, что рядом кто-то есть. Лео не стал бы молчать. Может, Слэйд? Любопытство перебороло страх. Эри приоткрыла один глаз и чуть не вскрикнула от радости.
К столу прокрался Денни. На лбу у него была глубокая ссадина, под правым глазом красовался синяк, нижняя губа была треснута.
– Тсс, – он наклонился ближе. – Я сказал им, что хочу стать членом банды, но на самом деле хочу спасти вас. Как ты?
– Живая, – Эри слабо улыбнулась.
– Сегодня ночью переход. Лучшая возможность присмотреться и все разузнать. Ты главное – держись. Как придумаю план – дам знать.
– Только будь осторожен, – попросила она.
Денни обернулся на какой-то шорох и торопливо проговорил:
– Ничего не бойся, Эриал, я вытащу нас отсюда.
Она кивнула.
Парень чуть сжал ее руку и, стараясь не шуметь, скользнул к выходу, что при его телосложении было явно нелегко.
Эри задумчиво посмотрела ему вслед. Похоже, Елена была права, и без мужчины в дороге никак не обойтись.
Когда Леонард вернулся, был уже вечер.
– На, поешь, – он поставил рядом тарелку пшеничной каши. – Я принес еще одеяло. Как ты?
– Когда не двигаюсь – почти и не болит, – ответила Эри, принимаясь за еду.
– Хорошо. Так и продолжай, – он накрыл ее вторым одеялом. – Сейчас зайдет Слэйд, мы переложим тебя в телегу. Придется потерпеть.
– Если будешь рядом. Пожалуйста, – попросила она.
– Другим моя помощь пока не нужна, – Леонард улыбнулся, показав клыки.
Эри посмотрела в черные глаза и поймала себя на мысли, что больше уже не боится.
– Ты добрый, – сказала она.
– Я лекарь, – он пожал плечами.
– У разбойников?
– Они тоже люди, – все так же простодушно пояснил Леонард.
В палатку заглянул Слэйд. Вид у него был довольный и слегка хмельной.
– Джерри велел грузиться, – объявил он, не глядя на Эри.
– Хорошо, давай перенесем ее.
Леонард взял Эри на руки. В животе резко отдалось болью, она охнула и обхватила его за шею. Слэйд приподнял края шатра.
От мороза защипало кожу на щеках. Снег мелкими горошинами сыпался на одеяло. В затянутое облаками небо упирались кроны сосен. Вокруг шумели и перекрикивались.
– Давай сюда, – Слэйд помог уложить ее на шкуры. Леонард забрался в телегу.
– Я с ней.
– Влюбился, что ль? – усмехнулся разбойник и, посерьезнев, недобро глянул на Эри. – Будь с ней начеку.
В висках застучало. Эри закрыла глаза и постаралась представить, что она в хижине у Корда. Что вокруг тепло и безопасно.
Не помогло.
Она сжала ладонями виски и посмотрела в небо. Темно-серые тяжелые облака наслаивались друг на друга, образуя узор из полутонов. Верхушки сосен раскачивались из стороны в сторону. Снег повалил крупными хлопьями, они мягко падали на лицо. По телу побежала дрожь. Захотелось свернуться клубком, но она боялась шевелиться. Лишь бы не потревожить рану.
Леонард накрыл ее тяжелой шкурой.
– Постаррайся заснуть, – прорычал он.
А очень хотелось проснуться.
* * *
Брибо наклонился и, по-стариковски кряхтя, поднял ящик. Слэйд запрыгнул в телегу.
– Ты шего такой довольный?
– Я? – Слэйд разыграл удивление.
– Ага, рожа-то крашная, – Брибо передал ему ящик. – Ш девицей шо было?
– То и было, – разбойник облизнулся.
Брибо покачал косматой головой и наклонился за следующим ящиком.
– Ты ж знаешь, – продолжал Слэйд. – Я женщину могу ограбить, но не насиловать. Тем более красавицу.
– Продать ее надо, а ты портишь, – проворчал Брибо. – Да и в одну морду к тому же.
– Кажется, кто-то собирался оставить ее в лесу, так что не возбухай теперь. А вот эльфийку надо сбыть поскорее.
– Джерри говорит, ее орлята ишут. Мож, она иж Шиних.
– Аа, вон оно что, – Слэйд сдвинул брови. – Не, помяни мое слово, не принесет она добра. Вот чую... Есть что-то в ней...
– Шуеверный ты больно, – заметил разбойник и, сощурившись, добавил: – Или врешь.
Слэйд замер и стал похож на ощетинившегося пса. Брибо выдержал паузу и, хлопнув себя по ляжкам, рассмеялся беззубым ртом.
Как только с погрузкой был покончено, а Джерри велел выдвигаться, Денни забрался на облучок рядом с Брибо. От разбойника несло перегаром и запахом немытого тела.
Даже не будучи неженкой, Денни с трудом переборол отвращение и стиснул зубы. Главное – спасти Елену.
Она прошла мимо. Бледная и как будто похудевшая, кутаясь в мужской тулуп и не поднимая головы. Денни едва удержался, чтобы не окликнуть. Сжал ладонь в кулак.
Слэйд на вороном скакуне загарцевал