Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1773
Т.ж., стр. 289, 293.
1774
Т.ж., стр. 293.
1775
Т.ж., стр. 296.
1776
Т.ж., стр. 301.
1777
Т.ж., т.ж.
1778
Т.ж., стр. 302.
1779
Т.ж., стр. 315.
1780
Т.ж., стр. 316-317.
1781
Т.ж., стр. 319.
1782
Т.ж., т.ж.
1783
См. José Simón Díaz,«La familia Chirino en Cuenca»//Guía (Revista semanal de enseñanza y oposiciones), Madrid, 1,1944 (April 20), № 171, pp. 3-6, основано на информации, обнаруженной инквизиторским расследованием в 1631 г. о чистоте крови семьи. См. также т.ж., «Еl helenismo de Quevedo у varias questiones mas» // Revista de Bibliografía Nacional, Madrid, VI (1945), pp. 87-118 (см. в особенности стр. 98).
1784
См. Epístolas de Mosen Diego de Valera, опубликованную Sociedad de Bibliofílos Españoles (и под редакцией José Antonio de Balenchana, 1878, pp. 169-229). Баленчана считал, что трактат был написан в 1441 г., потому что Валера в прологе к этой работе говорит, что был в стороне от гражданской или активной жизни — выражение, которое соответствует его состоянию в то время, когда он жил в Куэнке, вдали от двора (т.ж., стр. xxii, и стр. 169, прим. 1). Тем не менее Валера в этой работе затрагивает вопросы, относящиеся к расовым атакам на конверсо, и его дискуссия эхом откликается во многих местах на аргументы Картахены и Торкемады. Легче видеть его идущим по стопам указанных великих марранских мыслителей, чем тем, кто прокладывает путь для их идей. Что же до причин таких утверждений Баленчаны, то в 1451 г., когда Валера служил воспитателем внука Педро Дестуньиги (графа Пласенсия), он мог видеть себя не ранее 1441 г. «в стороне от гражданской или активной жизни». Мы можем добавить, что в этих условиях он мог найти достаточно времени и для размышления, и для исследования, необходимых для написания этого трактата. Поэтому мы считаем, что его Espejo было написано около 1451 г., после появления Defensorium Картахены, с которым у Espejo много общего.
1785
Для подробных отчетов о жизни и трудах Валеры см. предисловие J. de М. Carriazo к Valera, Crónica de los Reyes Católicos, 1927, и Memorial de Diversas Hazañas, 1941; Lucas de Torre, Mosen Diego de Valera, 1914; H. Sancho de Sporanis, «Sobre Mosen Diego de Valera» // Hispania, Madrid, том VII (1947), pp. 531-553; Pascual de Gayangos, «Mossen Diego de Valera» // Revista Española de Ambos Mundos, III (1855), pp. 294-312. Об эссе Валеры см. предисловие J.A. de Balenchana к Epístolas у otros varios tratados de Mosen Diego de Valera, 1878; Carriazo предисл. к Valera, Crónica de los Reyes Católicos, pp. Lxxix-lxxxix и xc-xcix; Gino de Solemni // Romanic Review XVI (1962), pp. 87-88.0 его поэзии см. Menéndez у Pelayo, Historia de la Poesía casteliana en la Edad Media, II 1914, pp. 225-242; Puymaigre, La cour littéraire de Donjuán II, 1873,1, стр. 208; II, pp. 198-204. О его исторических работах см. (в дополнение к Carriazo) Julio Puyol, «Los Cronistas de Enrique IV» // Boletín de la Acad, de la Historia, Madrid, 1921 (79), pp. 118-126; G. Cirot, Les histoires genérales d'Espagne entre Alphonse X et Philippe II, 1904, pp. 40-44; т.ж., «Les decades d'Alfonso de Palencia», и т.д. // Bulletin Hispanique, xi (1909), pp. 425-442; Antonio Paz у Mélia, El cronista Alonso de Palencia, 1914, xxxix-xliv, lxxi-lxxxi, 428-469; idem, Series de los más importantes documentos del archivo у biblioteca del... Duque de Medinaceli, 1915, pp. 44, 72-74, 78, 82. N. Antonio, Bibliotheca Hispana Vetus, II, lib. X, cap. 13, § § 708 ff; B.J. Gallardo, Ensayo de una Biblioteca Española, IV, 1889, pp. 870-875.
1786
См. т.ж., стр. 173, 176; и см. Bartolus, De dignitatibus // Commentaria Codicis, lib. XII, cap. I, § 24-29; сравн. Картахена, выше, стр. 465-466.
1787
Epístolas, p. 219.
1788
Т.ж., стр. 185; см. Innocentius III, De contemptu mundi, lib. 1, cap. 17 (PL, 217,709): Natura liberos genuit, sed fortuna servos constituit.
1789
Epístolas, p. 185.
1790
Т.ж., стр. 179, 183.
1791
Т.ж., стр. 180, 194.
1792
Т.ж., стр. 213-214; Валера указывает в этом отношении, однако, на различные обычаи, которые преобладали к этому времени в Центральной и Западной Европе (см. т.ж., стр. 214).
1793
Т.ж., стр. 212-213.
1794
Т.ж., стр. 211.
1795
Т.ж., стр. 208.
1796
Т.ж., стр. 211-212.
1797
Т.ж,. стр. 209-210.
1798
Т.ж., стр. 208.
1799
Его слова о «благороднейшем» происхождении Иисуса (nuestro Redenptor.... este linaje escogio para sy por el más noble) должны относиться к его основной концепции, что «более благородный» в смысле национальной сущности просто означает «лучший» в религиозном смысле (см. т.ж., стр. 208).
1800
Этот же аргумент, несколько измененный и усиленный, использовался Валерой семью годами позже (в 1458 г.), в ответ на проповедь, произнесенную в Куэнке неким монахом и магистром теологии (Серрано), который оспаривал право «новых христиан» присоединиться к испанской аристократии. Отвергая расовые суждения монаха, которые причинили многие «обиды и бесчестья» марранам, Валера отметил, среди прочего, что «готские короли, которые вышли из колена Дана», были предками «сиятельных королей» Испании, а английская делегация на Базельском соборе требовала себе места впереди кастильской на том основании, что английские короли были потомками Иосифа Аримафейского. «Займет у меня много времени, — говорит Валера, — предложить список всех князей и сеньоров, у которых были еврейские предки»