Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если раньше она родила одного ребёнка, не зная никакого источника, а зная лишь «фанту», то теперь, когда у неё трое детей, её хоть чем напои, она больше рожать не будет. А с другой стороны, почему бы ей не поехать отдохнуть, если её даже посылают сюда от фабрики. Не будет же она после этого на каждом шагу кричать, что источник ей не помог или что она не пила из него вовсе.
Можно теперь понять и официанта Маркелла, и тётю Пашу, и Трофима Егоровича, и других жителей города, для которых источник стал курицей, несущей золотые яйца.
А уж Анастасию просто трудно не понять. Жить в городе с такой сменяемостью населения, видеть постоянно новые лица, слышать изо дня в день восторги по поводу источника — это и впрямь может кому хочешь надоесть. И потом, ведь наверняка всякие попытки случайных, мимолётных знакомств с многозначительными словами — от этого и вовсе сбежать можно. Отсюда и скепсис её, и истерика.
Нет, с Анастасией тоже всё понятно. Замуж ей надо, И тогда ей не будет мешать ни источник, ни экспресс. Семейные заботы всё заменят.
Непонятно было одно — как быть с теми, кто обманут в своих ожиданиях. Ведь* если источник фальшивый, то тысячи едущих сюда в надежде вылечиться уезжают отсюда обманутыми.
Сделаем скидку пятьдесят процентов на тех, кому помогла психотерапия. Значит, сотни обманутых. Да пусть не сотни, а десятки. Одна. Даже одна. Но это ещё надо доказать. Доказать, что источник — обман и всё дело в пятичасовом экспрессе.
Я пошёл домой.
Тётя Паша плакала. Анастасия устало спросила:
— Ну зачем же вы? Ведь ничего не напечатаете, а столько неприятностей нам уже устроили. Если б дело, а то ведь так, баловство. А для баловства вам бы и манекенщицы вполне должно было хватить.
Я поцеловал её. Посмотрел ей в глаза. Я молча попросил у неё прощения. Я молча пообещал ей всё, что мог пообещать.
— Не напечатаете, — сказала она тихо.
Улетали мы вдвоём со Светой. Она оказалась славной, простой девушкой, мечтающей выйти замуж за дипломата.
Примечания
1
Число — Численко, известный в то время футболист.
2
Фарцовщики — так в то время называли спекулянтов иностранными вещами.
3
Бабки — деньги (жарг.).
4
Стольник — сто рублей (жарг.).
5
3Шузы — туфли (жарг.).
6
Голдовая — золотая (жарг.).
7
Дублон — дублёнка (жарг.),
8
Рваный — рубль (жарг.).
9
Кусок — тысяча рублей (жарг.)