Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она прекрасно понимала, что родные не позволят сидеть до этого возраста и постараются отдать ее кому-нибудь, как отдали Мехрун-Ниссу. Станет ли противиться принц Хуррам? Едва ли, ведь у него уже будет жена, да и любовь отца для Хуррама, наверное, важней, чем любовь Арджуманд. Бабушка Рауза правильно объяснила – мужская страсть мимолетна, если девушка не стала женой возлюбленного, едва ли она будет ему дорога всю жизнь. Пример – тетушка Мехрун-Нисса. Ей тридцать один год, но выглядит красавица моложе многих двадцатилетних. Она умна, образованна, находчива, смела… можно долго продолжать перечень достоинств Мехрун-Ниссы, но по воле Великого Могола Акбара и собственных родителей она не стала женой Джехангира и теперь не нужна ему, несмотря на все свои достоинства.
Арджуманд понимала, что рассчитывать на счастье с принцем Хуррамом не стоит вовсе. Его женят не по любви, а по расчету, однако это ничего не значит. Молодая, красивая, родовитая жена быстро заставит Хуррама забыть о той, с которой он делился стихами Низами. Жизнь жестока, она не всегда берет в расчет желания людей, особенно если это правители. Падишах и принцы могут распоряжаться судьбами многих людей, разрушая или вознося их судьбы из каприза, но они не вольны над собственными судьбами и чувствами. Даже если Джехангир по-прежнему любит Мехрун-Ниссу, он не может позволить себе взять ее в гарем и приблизить к трону, как того стоило бы. И принц Хуррам не может жениться на той, которую полюбил, – для женитьбы есть выгодные девушки, которые принесут мир на границе, или родство с соседними правителями, а Арджуманд всего лишь дочь визиря…
Возможно, через какое-то время принц и смог бы взять Арджуманд очередной женой, она сама готова стать его наложницей, но родные девушки этого не допустят. Арджуманд понимала, что ей предстоит повторить судьбу Мехрун-Ниссы. Незавидную судьбу, несмотря на весь блеск и богатство, которые окружали тетушку Арджуманд.
Все это внушала и внушала внучке Рауза Бегум, обдумывала и она сама.
Наступила минута, когда Арджуманд была готова согласиться: она выйдет замуж за другого, если принц скажет, что не возьмет ее в жены в ближайшие годы.
– Скажет, – пообещала Рауза Бегум.
Но свою судьбу не может предугадать никто, даже предсказатели лишь предполагают, хотя нить жизни у каждого уже определена.
Падишах пожелал организовать джаргу – загонную охоту, при которой тысячи всадников кольцом окружают выбранное место и начинают съезжаться, уменьшая этот круг до определенных размеров. Затем все поочередно, начиная с падишаха, в строгом соответствии с их статусом въезжают в этот круг и убивают тех животных, которых пожелают, и тем способом, который выберут сами.
Конечно, самым удачливым оказывался падишах, ведь ему доставались сливки с молока – нетронутые и еще не пришедшие в себя от ужаса загона животные. Но независимо от того, сколько он забил, его успехи превозносились до неба.
Придворные с высоким статусом очень любили джаргу. Иногда в ней позволялось участвовать и женщинам. Мехрун-Нисса была знаменита тем, что однажды, отправившись на джаргу вместе со своим мужем Шер-Афганом, убила четырех тигров всего шестью выстрелами из мушкета. Мехрун-Нисса охотилась со слона, но это не умаляло ее храбрости и меткости стрельбы.
Услышав о предстоящей джарге, Арджуманд взмолилась, прося позволить ей участвовать. Рауза Бегум едва ли разрешила бы столь опасное, по ее мнению, дело, но тут одна из родственниц попросила о том же, ей очень хотелось поучаствовать, а ее сопровождающая придворная дама была слишком стара.
Уговоры и споры привели к тому, что Арджуманд тоже села на небольшую лошадку и взяла в руки лук и стрелы. Асаф-Хан, узнав, что дочь примет участие в охоте, обещал лично проследить, чтобы ее не ранили, не сбили с лошади и не украли.
Фарзана требовала разрешить охоту и ей, но тут бабушка Рауза была непоколебима – рано еще. Страшно завидовавшая старшей сестре девушка пожелала Арджуманд свалиться с лошади и сломать что-нибудь!
– Фарзана, я не виновата в том, что родилась раньше тебя. Перестань завидовать, иначе накличешь беду на саму себя.
Но сестрица в ответ только фыркнула:
– Думаешь, я не знаю, зачем ты едешь на охоту? Тебе не добыча важна, у тебя добыча поважней. Надеешься увидеться с принцем? Зря, потому что он будет с другой стороны, там, куда женщин не пустят.
Арджуманд невольно ахнула от такой прозорливости сестры и поинтересовалась:
– А ты-то откуда знаешь?
– Мне Джафар сказал.
Джафар – их родственник, с которым Фарзана дружила с малых лет, он надеялся, что девушка станет его супругой, а потому прислуживал, как только мог. Арджуманд давно хотела посоветовать бедолаге поменьше носиться со строптивицей, а еще лучше некоторое время просто не обращать на нее внимания.
В день джарги вдруг оказалось, что родственница, которую должна сопровождать Арджуманд, тоже заболела – ее укусила в глаз пчела. Девушка страшно расстроилась, зато Фарзана ликовала. Но радоваться пришлось недолго, Асаф-Хан привел Джафара и поручил старшую дочь ему:
– Джафар проследит, чтобы с Арджуманд ничего не случилось.
Так Арджуманд оказалась под защитой дальнего родственника, мечтавшего о ее сестре.
Самое время поговорить о его поведении, решила Арджуманд.
Она едва успела поговорить с Джафаром, который, вздыхая, объяснил, что сам все понимает, но присутствие Фарзаны просто лишает его воли.
Джафар и Арджуманд вдвоем набили немало дичи, девушка в пылу охоты забыла обо всем, она не любила убивать, но охотничий азарт способен охватить кого угодно, тем более если вокруг все кричат, стреляют и скачут. Слуги едва успевали забирать добычу.
– Арджуманд, – вдруг позвал Джафар, кивая в сторону.
Она повернулась и замерла, потому что с той стороны к ним подъехал принц Хуррам.
– Ваше высочество… – Джафар поклонился, насколько это возможно в седле.
Хуррам ответил, но взгляд его был прикован к Арджуманд. Девушка смотрела, не отрываясь, ее лицо закрыто, как у правоверной мусульманки, видны лишь глаза, но и этого достаточно. Они просто кричали о любви, тоске в разлуке, о радости встречи. Глаза принца отвечали тем же.
Джафар словно встал на страже, он осматривал окрестности, чтобы никто не увидел влюбленных. Падишах и многие придворные, в том числе дед Арджуманд Гияз-Бек, охотились со слонов, но принц предпочел лошадь. Он знал, что Арджуманд тоже будет на охоте и что будет в седле, а не в хаудахе на спине слона, и решил воспользоваться возможностью «случайно» с ней встретиться. Откуда знал? Не все родственники Арджуманд думали так же, как бабушка Рауза. Асаф-Хан помнил, как смотрели влюбленные друг на друга на рынке, а еще он помнил, как страдала сестра, когда ей пришлось выйти замуж за Шер-Афгана. Джафар оказался приставлен к Арджуманд не зря.
Но следовало торопиться, охота непредсказуема, в любое мгновение из кустов мог выскочить какой-нибудь искатель добычи или даже женщина, тогда слухов не оберешься.