Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А значит, звонившим мог быть только сам Захария, так как Нина не сомневалась: в недрах дома, куда посетители, конечно же, доступа не имели, наличествовал еще один телефонный аппарат.
Осмотрев лабораторию и магазинчик, они разделились – и принялись обыскивать двухэтажное обиталище Захарии Осборна. В спальне аптекаря мисс Ганнет наткнулась на старый фетровый чемодан, до краев заполненный пачками стофунтовых купюр.
У старой девы даже руки тряслись, когда она, суя Нине под нос эти сокровища, бормотала:
– Я ни разу в жизни такой банковский билет в руках не держала, а у мистера Осборна их тут столько… Тут же многие тысячи!
Нина кивнула, не сомневаясь, что это только вершина айсберга: наверняка в ином тайнике или на банковских счетах у ушлого аптекаря имелись даже не тысячи, а миллионы, заработанные с помощью производства и распространения наркотиков.
О чем вполне мог узнать Роджер Экройд – и стать кандидатом в жертвы убийства.
Нина прошла в кабинет Захарии и обратила внимание на то, что там, как она и предполагала, имелся большой черный телефонный аппарат.
Причем работающий телефонный аппарат.
Все сходилось – если кто-то из «Золотого клюва» и звонил в «Три оленя», что было фактом доказанным, то сделать это мог только сам Захария Осборн.
И никто иной.
Однако внимание Нины привлек не только телефон, обнаружить который она рассчитывала, но также массивная пишущая машинка, возвышающаяся на столе из мореного дуба.
Подойдя к ней, Нина осмотрела ее, а потом дотронулась до клавиши с литерой «z».
Та западала.
Что ж, и это теперь стало ясно: машинописную рукопись, завершавшуюся признанием доктора Шеппарда в убийстве Роджера Экройда, месье Эркюлю Пуаро отослал вовсе не сам доктор, а тот, кто перепечатал ее на своей машинке, заменив финал.
Аптекарь Захария Осборн.
Сделав еще несколько открытий (ящичек с бриллиантами, шкаф, забитый дорогущей одеждой, еще один чемодан с деньгами в кладовке и целых четыре пистолета в отделении для носков), искательницы приключений, чувствуя, что устали, приняли решение завершить обыск.
– Милая моя, а теперь ко мне пить чай! – непререкаемо заявила мисс Ганнет, когда они шествовали по темным пустынным улицам Кингз-Эббот, быстро удаляясь от аптеки ужаса.
Мысль была дельная, и Нина, выпив аж три чашки чая и не сумев устоять перед пирожными, слушала воркование мисс Ганнет и думала над тем, как же теперь поступить.
Звонить в Кранчестер инспектору Рэглану было поздно, вряд ли он на работе. Значит, придется подождать до утра…
…Проведя крайне беспокойную ночь в «Трех оленях», то и дело ворочаясь, Нина, не завтракая, прибежала к мисс Ганнет, которая первым делом усадила ее за обильно накрытый стол.
– Но я хотела сразу же от вас позвонить в Кранчестер… – начала Нина, но старая дева заявила:
– Никаких но, милая моя! Как учил мой покойный отец, сначала завтрак, потом все остальное.
И налила Нине в чашку ароматного чая.
Когда, чувствуя, что безобразно переела, Нина наконец-то встала из-за стола, мисс Ганнет протянула ей трубку телефонного аппарата.
– Говорите с инспектором лучше вы, у вас это отлично получается…
И Нина набрала номер.
Рассказывать обо всем по телефону она не стала, а попросила инспектора приехать к мисс Ганнет в Кингз-Эббот, что тот немедленно и сделал: его крошечный черный автомобиль припарковался около дома старой девы меньше чем полчаса спустя.
Потчуя гостя непременным чаем с имбирными кексами, мисс Ганнет предоставила Нине возможность в подробностях (впрочем, без некоторых ненужных деталей!) поведать инспектору о результатах их изысканий.
Инспектор, внимательно слушая Нину, делал кое-какие пометки, а когда она наконец замолчала, со вздохом произнес:
– Мои дорогие леди, вы оказали правоохранительной системе Британской империи неоценимую услугу!
Мисс Ганнет зарделась, Нина же улыбнулась.
Инспектор продолжил:
– Да, теперь все сходится, Захария Осборн является главой шайки наркоторговцев, за которой мы вели безуспешную пока что охоту…
Нина добавила:
– И, как я уже сказала, ваш коллега инспектор Дэвис причастен ко всему этому…
Рэглан снова вздохнул:
– Даже среди полицейских инспекторов имеются предатели, я этого не отрицаю. Что же, значит, Дэвис…
Его лицо нахмурилось, инспектор продолжил:
– Леди, вы сами знаете, что проникать в чужой дом вы не имели права и что улики, добытые подобным путем, судом к рассмотрению приняты не будут…
Мисс Ганнет заголосила:
– Но как же так? Ведь все и так очевидно, у него там как минимум два чемодана, набитых деньгами…
Инспектор жестом призвал ее к молчанию:
– Закон суров, но это закон. И мы не можем вести борьбу с преступниками, сами прибегая к преступным методам, к тому же несостоятельным в зале суда.
И, расхохотавшись, заявил:
– Но, черт побери, ловко вы Захарию Осборна надули, заставив его поверить, что его сообщник Дэвис вызывает его в Кранчестер! Интересно, сколько он там проторчал, пока не понял, что никто на встречу не придет?
Снова сделавшись серьезным, он заметил:
– Однако вы добыли крайне важные сведения, и судебной системе вовсе не обязательно знать о вашей вчерашней вылазке в дом аптекаря, леди. Но обещайте, что подобное больше не повторится! Потому что это может закончиться трагически, причем в первую очередь для вас. Думаете, если бы Осборн вдруг вернулся, он бы вас пощадил?
Нина знала, что нет.
Инспектор крайне сурово посмотрел на Нину и мисс Ганнет, и те поклялись: никогда!
– Благодарю вас за чудесный чай, леди, но теперь мне пора в Кранчестер. Потому что я задействую все свое влияние, чтобы еще сегодня получить ордер на арест Осборна и на обыск в его аптеке. С моим коллегой Дэвисом будет сложнее…
И, снова окинув дам строгим взором, произнес:
– Итак, вы выполнили свою роль, леди, однако теперь все в руках профессионалов. Потому что Осборн, поняв, что проиграл, может прибегнуть к крайним мерам. А вы сами сказали, что у него дом набит оружием. Так что настало время для вас затаиться…
И он отдал распоряжения:
– Вы, мисс Ганнет, запретесь у себя в коттедже, никуда не будете выходить и ничего не станете предпринимать, пока я не позвоню и не приеду.
Посмотрев на Нину, он сказал:
– Вы, мисс Дорн, немедленно отправитесь в «Три оленя» и запретесь в своей комнате… Хотя нет, вас там уже пытались убить! Поэтому сядьте в холле, там у них удобные кресла, где всегда народ, почитайте журналы. А я или заеду, или позвоню – причем не верьте, если кто-то прибудет от моего имени, я заеду за вами сам!