Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, но…
Однако Стелла не дала ей договорить:
— Я уже узнала у твоего секретаря. Завтра у тебя нет дежурства.
Бет в сотый раз поразилась наглости и напору Стеллы. Но на этот раз она не собиралась идти у нее на поводу.
— Извини, Стелла, но у меня другие планы. Поскольку мы с Крисом расстались, у меня появилось много забот. Я хочу продать квартиру и купить меньшую, поэтому мне придется сделать ремонт, чтобы получить хорошую цену.
Стелла просияла:
— Тогда я позвонила как раз вовремя! По части ремонта мне нет равных. Вот и обсудим это завтра.
— Послушай, — не сдавалась Бет, — я знаю, что ты хочешь, как лучше, но я намерена все сделать сама. Мне нужно отвлечься.
Она слышала в трубке прерывистое дыхание Стеллы, которая пыталась найти новый предлог для встречи. Наконец ее усилия увенчались успехом.
— Хорошо. Я не хотела говорить, но придется. У меня срочное дело, и оно касается Пита.
У Бет перехватило дыхание, и от Стеллы не укрылась внезапная перемена в ее настроении.
— Вижу, ты поняла, о чем я. Не знаю, что с ним происходит, но схожу с ума от беспокойства. Если ты не поговоришь со мной, я буду вынуждена спросить Пита, а он наверняка уйдет от ответа, и мы снова окажемся в тупике.
Бет лихорадочно соображала. Если бы Стелла что-то подозревала, то не вела бы себя с ней так дружелюбно. Ей хотелось хорошенько выспаться и со свежей головой обдумать ситуацию. Однако времени на размышления не было.
— Хорошо, — устало согласилась Бет. — Я приду. Но не знаю, что ты ожидаешь от меня услышать.
— Приходи, и все узнаешь, — были последние слова Стеллы. Нажав кнопку отбоя, она шумно перевела дыхание. Первая часть ее плана была выполнена.
Крис в сотый раз посмотрел на часы. До начала заседания попечителей школы оставалось десять минут.
Полиция была обязана уведомить дирекцию об аресте Дина Райдера. И, разумеется, офицер, позвонивший в школу, с нескрываемом удовлетворением сообщил о некоем преподавателе, также замешанном в инциденте.
После сообщения из полиции официальная машина закрутилась с устрашающей скоростью. Очевидно было, что школу закроют, а Дина Райдера отошлют в учреждение для малолетних преступников, где он быстро научится необходимым во взрослой жизни вещам: как украсть оружие, угнать начиненную сигнализацией машину и тому подобное.
Крис медленно вошел в кабинет дирекции. За длинным столом с неприступным видом сидели попечители. Предвидя длинную гневную речь в свой адрес, он начал первым:
— Прежде чем вы что-нибудь скажете, разрешите мне уведомить вас, что я сегодня же подаю в отставку. Думаю, так мы сбережем время.
Он оглядел каменные лица присутствующих. Никто не возразил ему. Тогда он продолжил:
— Но я хочу просить вас не закрывать школу. Во всем случившемся виноват только я. Дин Райдер ввязался в эту драку, чтобы спасти меня.
Ответом ему послужили десять пар поднятых бровей.
— Все, о чем я прошу, — задуматься о пользе, которую приносит школа. Не с точки зрения статистики успеваемости, а с точки зрения успехов, которых добились конкретные ученики. Может быть, их не так много, но мы помогли им вырваться из криминальной среды. Они получили образование, устроились на хорошую, а главное, честную работу…
Крис перевел дух. В кабинете воцарилась гробовая тишина. Он понял, что проиграл. В глазах этих бездушных бюрократов превращение юных преступников в низкооплачиваемых рабочих не имело никакой ценности. И, конечно, подобные результаты не стоили двадцати пяти тысяч фунтов, которые государство ежегодно тратило на обучение одного трудного подростка.
— Полагаю, вас не интересует тот факт, что через год после закрытия школы девяносто процентов учащихся здесь детей окажутся в тюрьмах.
Он оказался прав: их это не интересовало.
Директор поднялся и зачитал постановление совета о закрытии школы, видимо, составленное уже накануне.
— До пятницы вы сможете продолжать работу, — сказал он Крису. — После чего ваш контракт с департаментом образования закончится. Разумеется, факт ареста будет отражен в ваших рекомендациях и может повлиять на последующее трудоустройство.
Крис сглотнул. Переносить унижение было нелегко.
— Что будет с Дином Райдером?
— Его уже перевели в Нортвью, — сухо ответил чиновник.
При мысли о том, что мальчик, оказался среди закоренелых уголовников, Крису стало плохо.
— Это несправедливо, — тихо сказал он. — Драка произошла не по его вине.
— Может быть, — равнодушно откликнулся директор. — Но ему были известны условия.
Борьба была проиграна. Крис встал.
— Вы останетесь до пятницы? — осведомился один из попечителей.
Он кивнул и вышел.
Стелла взяла трубку после первого же звонка.
— Стелла, это Крис. Пит дома?
Она была удивлена. По дороге из Манчестера у нее сложилось впечатление, что Пит ждет не дождется, когда Крис исчезнет из его жизни.
— Он скоро придет. Попросить его перезвонить?
— Не стоит. Я просто искал компанию, чтобы выпить, но это можно сделать и в одиночестве. Сейчас отключу телефон и тихо напьюсь.
— Что случилось? О боже, я совсем забыла о твоих неприятностях в школе!
— Я знал, что школу закроют, но все же расстроился, когда это случилось.
— Как не повезло… — сочувственно вздохнула Стелла.
— Такова жизнь. Пока.
Положив трубку, Стелла увидела на пороге кухни Пита.
— Кто звонил?
— Крис.
— Чего он хотел? — подозрительно спросил Пит.
— Поговорить с тобой.
— Да? Тогда я перезвоню.
Он потянулся к трубке, но Стелла остановила его:
— Не имеет смысла. Он сказал, что отключит телефон.
— Что ж, очень удобно, — заметил Пит. Стелла с удивлением посмотрела на него:
— Что ты имеешь в виду?
Он не отвел взгляда, как делал это обычно.
— Это ты должна мне сказать! Стелла пожала плечами:
— Знаешь что, дорогой, я устала от твоих недомолвок и постоянной смены настроений. Если ты хочешь мне что-то сказать, так говори. Если нет, тогда не мешай мне. У меня нет времени.
— А что ты делаешь? — спросил Пит, удивленный размахом деятельности, которую развила на кухне Стелла.
— Готовлю завтрашний ленч. К нам придет Бет. Я хочу, чтобы ты тоже был.