Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак… была рада повидаться.
С видом проигравшего он берет со стола свою шляпу.
– Ага. Теперь я пойду извиняться перед Норой за то, что повел себя как идиот. А позже позвоню тебе и сделаю то же самое. Это я умею делать. Не мерзни. – И он уходит.
Я поворачиваюсь, наблюдая за ним. Женщина остановилась на полпути к Мэйн-стрит. Она и ее подруга смотрят, как Фредерик приближается.
Вставая, я отворачиваюсь от них. Выбрасываю кофейный стаканчик в урну и иду в сторону кампуса.
Я держу в руках книгу, но не могу сосредоточиться на поэзии Чосера. Вместо этого проигрываю в голове проведенный с Фредериком взрывоопасный час. Неделями я чувствовала вину за то, что не виделась с ним, а ему, скорее всего, было все равно. Он веселился со своей девушкой.
Когда я сегодня выходила на встречу с Фредериком, то положила в карман табель об успеваемости. Собиралась показать ему, что получила две пятерки и две пятерки с минусом за прошлый семестр.
Мне восемнадцать с половиной лет, и мне до сих пор хочется получить одобрение отца.
Я до сих пор веду себя жалко.
Джейк сидит рядом со мной на диване и ворчит:
– Помоги мне. «Он опустил длань ей на чресла»? Я должен понимать, что это значит?
– Думаю, он приобнял ее ниже талии.
Джейк закатывает глаза.
– Устаревший язык меня убивает. Даже веселое он превращает в скукотищу, – он протягивает руку и легко касается моей спины.
Я стряхиваю руку Джейка и вжимаюсь в дальний угол дивана. Переворачиваю страницу и пытаюсь читать дальше.
– Что я сделал?
– Ничего, – вздыхаю я. – Я зла на отца.
– Ладно. Я спросил, как все прошло, и ты сказала «отлично». Но это не так?
– Он вел себя… как типичный Фредерик. Он не думает о других людях.
Джейк закрывает книгу.
– Что он сделал на этот раз?
– У него есть девушка… – Я замолкаю, потому что скорее всего Джейк не поймет. – «Она не знает обо мне». Вслух жалоба будет звучать эгоцентрично. – Он не рассказал мне о ней, – говорю вместо этого. Это правда.
– Почему? Ей что, двадцать один?
– Нет, просто он… – качаю головой.
– Звучит так… Разве вам обоим не будет лучше, если он будет счастлив здесь?
Я сердито поднимаю глаза.
– Звучит так, будто ты ничего не знаешь о нем.
– Но я узнал бы, если бы ты рассказала, – говорит он мягко.
– Да, – отвечаю шепотом. – Понимаю.
Мне стало только хуже. Я поднимаю дурацкую книгу и прячусь за ней. Мы с Джейком оба читаем «Рассказ мельника», готовясь к завтрашнему уроку английского, на который ходим вместе в этом семестре. Но я не в настроении читать про плотника, его жену-изменщицу и музыканта, который наставил ему рога. Все так затянуто.
– Я когда-нибудь познакомлюсь с ним? – спрашивает Джейк через какое-то время.
– С кем? С Фредериком? Нет.
– Так… Неподходящее время для вопроса, да?
– Бинго.
Он откладывает книгу.
– Я не имел в виду, что хочу быть его поклонником. Мне нравишься ты, вот и все. Если бы мои родители были в городе, я бы познакомил вас тут же. «Это Рейчел. Я ей нравлюсь, несмотря на то что не понимаю Чосера».
Тоже закрываю книгу, все еще не в духе.
– У меня репетиция через пятнадцать минут.
Голос Авроры доносится из спальни:
– Джейк, тебе не перепадет ничего сегодня вечером, дорогой. Удачи завтра.
Со вздохом Джейк берет книгу.
* * *
Температура опускается вместе с солнцем, так что до места репетиции я добираюсь бегом. Мороз обжигает лицо, но мне приятно быть в движении, приятно стряхнуть с себя дневные разочарования. Тем более скоро согреюсь. «Белль Хор» репетирует в чересчур теплом кабинете.
Опаздываю всего на минуту, остальные еще разматывают шарфы и снимают куртки.
– Давайте, ребята! – зовет Джессика. – У нас всего четыре репетиции до концерта. А у Рейчел и Дарьи до сих пор нет соло. У нас много дел!
Я занимаю свое место на стороне альтов в полукруге.
– На самом деле я беру Blackbird, – говорит Дарья.
– О, отлично. – Джессика делает пометку в своем блокноте. – Остается Рейчел. – Джессика внимательно смотрит на меня. В последнее время при виде нее у меня ощущение, что я сделала что-то не так.
– Что ж, – начинаю я. – Я могу взять любое соло, какое скажете. Но у меня есть одна идея, если вам не покажется это слишком странным.
– Странное может быть интересным, – говорит высоким голосом Дарья.
– Странная не песня, – говорю я быстро. – На самом деле это отличный отрывок для вокала. Странность в том, что ее написал мой отец.
– Ну, это типа круто, – говорит кто-то.
– Он придет нас послушать? – спрашивает Дарья.
Я не могу даже взглянуть на Дарью, потому что понятия не имею. Я до сих пор не говорила Фредерику про «Белль Хор», тем более про концерт.
– А он может сделать аранжировку за пару недель? – спрашивает Джессика.
– В этом нет необходимости, – говорю я, вытаскивая листок из заднего кармана. – Я уже сделала. По правде сказать, это было легко. Словно песня просилась быть спетой а капелла.
Получаю очередной мрачный взгляд от Джессики. Однако затем она говорит:
– Давайте разогреемся, повторим что есть, а на это взглянем перед перерывом.
Мы начинаем с арпеджио, каждый поет на полтона выше предыдущего. И стоя на своем месте – третья справа, – окруженная теплыми голосами, я наконец почувствовала себя лучше.
Первая песня, которую мы репетируем, Fly Me to the Moon – второй Другой Джессики. И я вступаю в реку пения с остальными. Часто во время репетиций ко мне приходит мама. Я легко могу представить ее, глядящую сверху на полукруг блестящих голов, слушающую, как мой голос сливается с остальными. Стоя здесь, сосредотачиваясь на нотах, я могу быть печальной и счастливой одновременно.
Мы никогда не ругались из-за хора. Несмотря на то, что мама не одобряла мой интерес к Фредерику, она никогда не считала хор угрозой для меня. Он был дисциплинирующим, он был прекрасным. Он будет хорошо смотреться в заявлении в колледж. Школьный хор всегда был нейтральной территорией, где я могла угодить каждому. Я могла совершенствовать свой голос, мечтая, что однажды мой отец услышит меня, и в то же время угождать маме.
На протяжении десяти лет я представляла, как Фредерик придет, чтобы послушать, как я пою, и в моих грезах судьбоносное представление уже было волшебным, Фредерик уже поддерживал меня ободряющим криком с задних рядов.