Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И куда это нас ведет?
– Вы слышали о драке во время игры Младшей лиги в Орегоне?
– Что-то читал.
– Я думаю, что человек, которого полиция арестовала во время игры, Карл Райс. Я практически уверен, что он был в Портленде, штат Орегон, вчера вечером.
– В каком смысле «был»?
– Некая женщина помогла ему сбежать из охраняемой палаты в больнице.
Шуновер прекратил жевать и сосредоточил все внимание на Хобсоне.
– Сегодня вечером они показали по телевизору фотографию мужчины, который сбежал из больницы. Комментатор назвал его Дэниелом Морелли. Я неуверен, поскольку та фотография Райса, которая имеется в его досье, сделана, когда он был намного моложе, но этот мужчина очень на него похож. А рисунок женщины, сделанный художником из полиции, сильно смахивает на Ванессу Уингейт.
– Что вы собираетесь предпринять?
– Я хотел послать в Портленд агента, чтобы он проследил за поисками.
Шуновер задумался, вытирая губы салфеткой.
– Нет, – сказал он минуту спустя, – займитесь этим лично.
– Я же помощник директора и не могу бог весть сколько бегать по Орегону. Райс успешно скрывался двадцать лет. Понятия не имею, сколько понадобится полиции, чтобы найти его.
– Насчет остальной работы не беспокойтесь. Я обо всем договорюсь с директором. Как только Райса арестуют, вы позвоните мне и я возьму остальное на себя. Ваша основная задача – не допустить до этого парня никого прежде меня. Абсолютно никого, понятно?
По пути домой Эми дважды едва не заснула, но страх поборол усталость, когда патрульная машина остановилась напротив ее дома. Эми и Райан жили в желтом, с белым, сельском коттедже, окруженном густым лесом. У дома была большая терраса с качелями, на которых они с Чедом качались в теплые летние вечера, после того как укладывали Райана спать. При свете дня дом выглядел как на картинке. Сегодня, когда Эми взглянула на лес, который она рисовала, и дом, знакомый ей до мельчайших подробностей, она увидела темные уголки, где мог бы спрятаться убийца.
Один из полицейских остался с Эми, пока она сидела в машине, второй же взял у нее ключи, чтобы открыть входную дверь. Когда он уверился, что внутри никто не прячется, они вдвоем провели Эми в дом. Женщина отправилась наверх, чтобы лечь спать, а один из полицейских остался в гостиной, второй же вышел наружу, чтобы следить за домом. Эми слегка взбодрилась после душа и была уверена, что глаз не сомкнет. Какое-то время мысли действительно не давали ей уснуть, но потом физическая и эмоциональная усталость взяла свое, и она погрузилась в сон.
Эми резко открыла глаза и мутным взглядом уставилась на часы на прикроватном столике. Без пятнадцати два. В спальне было абсолютно темно. Кажется, ее разбудил звук падения тяжелого предмета, но она не могла с уверенностью сказать, что он ей не приснился.
Эми села и прислушалась, но не услышала ничего, кроме тиканья дедушкиных часов в холле внизу. Часы были старинные, Чед их обожал. Металлический звук движения стрелок был хорошо слышен в ночной тишине и всегда беспокоил Эми, но она не могла избавиться от часов после смерти Чеда. Теперь же это было единственное, что она слышала. Женщина уже почти убедила себя, что разбудивший ее звук был частью сна, когда скрипнула половица. Кто-то поднимался по лестнице, причем старался делать это как можно тише.
Эми вылезла из постели, сердце ее бешено колотилось. Но тут она вспомнила, что в доме полицейские, и выругала себя за глупость. А потом повернулась дверная ручка.
Эми кинулась к двери и навалилась на нее. Ручка перестала поворачиваться.
– Кто там?
Деревянная дверь разлетелась на части и упала в комнату. Щепки поцарапали Эми, угол двери задел ее лоб, отбросив на кровать. Над ней склонилась тень. Мужчина, одетый в черное, казался частью тьмы. Он поднял огромный нож с зазубренным лезвием, которое сверкало в лунном свете. Эми скатилась с кровати на пол и успела встать на четвереньки, но тут мужчина поднял ее за волосы. Боль была жуткой. Она закричала, и тут хватка ослабла. Эми перекатилась на спину, выставив вперед руки. Человек, напавший на нее, упал сверху. Женщина вновь закричала, спихивая тяжесть, которая прижала ее к полу. Убийца не ударил ее, его тело не шевелилось. Поверх его плеча Эми увидела другого мужчину, чье лицо было закрыто лыжной маской, такой же, как и на первом нападающем. Эми выползла из-под упавшего человека и прижалась спиной к стене.
– Это я, – сказал знакомый голос.
Мужчина стянул лыжную маску. Над ней стоял Карл Райс с огромным окровавленным ножом в правой руке. Карл увидел, на что она смотрит, и положил нож на пол.
– Все в порядке. Я ничего вам не сделаю. Я услышал про доктора Френча по радио и понял, что они придут за вами.
Эми никогда не приходилось быть так близко к смерти, поэтому дышала она с трудом.
– Я помогу вам подняться, – сказал Райс. – Вам лучше отойти от тела подальше.
Карл протянул руку и помог Эми встать. Она двигалась боком, чтобы не задеть труп, но оторвать глаз от убитого не могла.
– Кто он? – спросила она, с ужасом сознавая, что знает ответ.
– Один из людей Уингейта.
– Ох, нет, – простонала Эми, напуганная мыслью, что за ней гоняется такой могущественный человек, как генерал.
– Я восстал из мертвых в самое неудачное время, – сказал Райс. – Уингейт понимает, что рано или поздно полиция выяснит, что меня разыскивают за убийство конгрессмена и генерала. Полагаю, его привела в ужас возможность, что я куплю себе более легкий приговор за информацию насчет Подразделения. Тогда его надежды стать президентом полетят в помойку. Вот почему был убит доктор Френч. Уингейту необходимо было узнать, что я рассказал ему и вам и знает ли еще об этом кто-нибудь. Эми, вы рассказали полицейским про наши беседы?
Упоминание Райсом полицейских заставило Эми вспомнить про своих охранников.
– Что случилось с полицейскими, которые…
Карл покачал головой:
– Я опоздал.
– Бедняги, они остались здесь, чтобы помочь мне.
Эми зарыдала, но Райс схватил ее за плечо:
– Вам нужно взять себя в руки. У нас нет времени на слезы.
– У нас нет времени? – закричала женщина, отчаяние которой сменил гнев. – Если бы не вы, эти люди были бы живы!
– А вы – мертвы, – спокойно ответил Райс. – И вы еще имеете на это шанс, если будете стоять и обсуждать, кто за что несет ответственность. Когда люди Уингейта не вернутся, он пошлет других. Теперь скажите, что вы рассказали полиции насчет Подразделения.
– Полиция ничего не знает. Я сказана, что это конфиденциальная информация. – Внезапно Эми вспомнила изуродованное тело Джорджа Френча и вздрогнула. – Люди Уингейта должны были знать, что вы нам рассказали. Джорджа пытали так же, как вы когда-то Эрика Гласса.