Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я даже не задумывалась, правильно мы поступим или нет. Марк был мертв, и мысль эта доминировала над всеми прочими. Если мы с Колином справимся, то Джозеф и вероломный Ламбис тоже умрут. Но прежде мы должны выяснить, что произошло.
Ламбис остановился у входа в церковь, чтобы зажечь сигарету. Я посмотрела на Колина: он судорожно сжимал пистолет. На лице его выступил пот, тело напряглось. Но он ждал.
Ламбис повернулся и вошел в церковь.
Раздался звук, гулко разнесшийся по пустому помещению, — скрежет камня о камень, как будто Ламбис передвигал части незакрепленной каменной кладки. Должно быть, он использовал это место в качестве тайника и пришел сюда, чтобы забрать то, что прежде спрятал здесь.
Колин начал подниматься на ноги. Но едва я попыталась последовать его примеру, как он свирепо прошептал:
— Оставайся на месте!
— Но послушай…
— Я и сам управлюсь. Держись в укрытии. А то можешь пострадать.
— Колин, прошу тебя, спрячь пока оружие. Он же не знает, что мы видели его с Джозефом — мы можем вполне открыто спуститься туда и сообщить ему, что ты нашелся. Если он решит, что мы ни в чем его не подозреваем, мы сможем завладеть его винтовкой. А уж тогда-то мы заставим его говорить.
Казалось, лицо мальчика — это экран, на котором одна картина молниеносно сменяет другую. Я увидела, как слепая ярость отчаяния уступила место некоему подобию трезвого размышления. Это было все равно что наблюдать, как оживает каменная маска.
Он снова спрятал пистолет под своей накидкой и не возражал, когда я поднялась и встала рядом с ним.
— Притворись, что не совсем твердо держишься на ногах, — посоветовала я и просунула руку ему под локоть.
Мы спустились в лощину.
Когда мы очутились внизу, Ламбис, должно быть, услышал нас, поскольку негромкие звуки, доносившиеся из церкви, резко оборвались. Чувствовался запах его сигареты.
Я сжала локоть Колина. Срывающимся голосом он позвал:
— Марк? Ламбис? Это вы?
Ламбис появился в дверном проеме, щурясь от солнца. В следующий момент он рванулся вперед.
— Колин! Да как же… мальчик мой милый… ты жив! Никола, это ты его нашла?
Я сказала:
— У тебя найдется что-нибудь попить, Ламбис? Он совсем вымотался.
— Марк там? — еле слышно спросил Колин.
— Нет. Зайдите внутрь, не стойте на солнцепеке. — Ламбис поддержал Колина за другую руку, и вместе мы завели его в прохладный полумрак церкви. — А я как раз направлялся к яхте. В термосе есть вода. Никола, усади мальчика… я дам ему попить.
Рюкзак Марка лежал в углу — Ламбис извлек его из тайника среди беспорядочно сваленной груды камней. В остальном же внутри церкви было пусто — хоть шаром покати; выложенный каменными плитами пол вычищен ветрами и дождями, сбившиеся в кучку купола оживлялись игрой света и тени, а сверху на нас взирал своим единственным глазом дух Христоса Пантократора. Винтовка стояла у стены возле двери.
Ламбис, повернувшись к нам спиной, склонился над рюкзаком и рылся в поисках термоса. Колин выпрямился, я отпустила его руку и подошла поближе к винтовке. Трогать ее я не стала — скорей бы я решилась дотронуться до змеи, но я намеревалась проследить, чтобы у Ламбиса не осталось ни малейшего шанса схватить ее прежде, чем Колин успеет завладеть положением. Пистолет был нацелен Ламбису в спину.
Наконец он отыскал термос, выпрямился и повернулся, держа его в руках.
Тут он увидел пистолет. Выражение его лица мгновенно изменилось; это показалось чуть ли не забавным.
— Что это? Колин, ты сошел с ума?
— Потише, — грубо рявкнул Колин. — Расскажешь нам о Марке. Мы хотим знать все. — Он помахал пистолетом, — Валяй. Начинай.
Ламбис стоял словно окаменев, потом перевел взгляд на меня. Вид у него был испуганный, и немудрено. Пистолет подрагивал в руке Колина; казалось, он в любой момент может выстрелить. И вопрос, заданный Ламбисом, был отнюдь не праздным: Колин и в самом деде производил впечатление помешанного.
— Никола, — резко бросил грек, — в чем дело? Они что, свихнули ему мозги? Эта штука заряжена?
— Никола, — сказал Колин столь же резко, — обыщи его. Не стой между ним и пушкой… Ламбис, не двигайся, а не то пристрелю на месте! — Угроза эта прозвучала тотчас же вслед за тем, как взгляд Ламбиса метнулся к винтовке. — Поспеши, — добавил Колин, обращаясь ко мне. — Пушки у него нету, но есть нож.
— Знаю, — проблеяла я и бочком скользнула Ламбису за спину.
Нет нужды говорить, что я никогда прежде никого не обыскивала и имела лишь самое смутное представление, почерпнутое из фильмов и прочих подобных источников, о том, как это делается. Если бы не страшные останки, захороненные в овраге, и если бы не свирепое и дикое выражение, застывшее на лице Колина, вся эта сцена могла бы показаться чистейшим фарсом. Ламбис вдруг напрочь позабыл английский и изрыгал потоки ругательств вперемежку с вопросами, которые Колин попросту игнорировал да и не понимал, а я даже не пыталась к ним прислушиваться. Нож я нашла сразу же у него в кармане и переложила его в свой карман, чувствуя себя полнейшей дурой, словно дитя, затеявшее игру в пиратов. Потом я отступила назад.
Взбешенный Ламбис воскликнул по-гречески:
— Скажи ему, Никола, чтоб опустил эту штуковину! Что за дьявольские игры вы тут оба затеяли? Он же пристрелит кого-нибудь! Он что, свихнулся после всего, что они с ним сделали? И ты тоже? Да забери ты у него эту чертову пушку, а потом мы его…
— Мы нашли могилу, — сказала я по-английски.
Он осекся посреди фразы.
— Нашли?.. — Гнев словно разом покинул его, лицо сразу стало напряженным, темный загар казался чуть ли не болезненным в причудливом перекрестном освещении церкви. Он будто моментально забыл и о Колине, и о пистолете. И хрипло произнес: — Это был несчастный случай. Я все тебе объясню. Ты же знаешь, я не хотел его убивать.
Я стояла, прислонившись к дверному косяку — к той самой дорической колонне (до нее ли мне сейчас было?), — и сжимала в кармане нож, отобранный у него. Пальцы мои ощущали резную рукоятку, и я вдруг вспомнила — так живо, отчетливо — узор на голубой эмали, покрывавшей медную рукоятку. Вспомнила, как этим самым ножом Ламбис нарезал ломтики ветчины для Марка…
— Это сделал ты? — воскликнула я.
— Я не хотел его убивать. — Он повторял это, словно заклинание. — Когда ты вернешься к своим в Афины, может, поможешь мне… скажешь им, что это был несчастный случай…
И тут меня словно прорвало. Откуда только взялись греческие слова — не знаю; сейчас, мысленно возвращаясь назад, я понимаю, что говорила в основном по-английски, порой переходя на греческий или французский. Однако Ламбис понимал, и Колин, как он позднее мне сказал, — тоже.