Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Плечо у декана оказалось жутко твердым, зато от него приятно пахло травами, а руки были очень теплыми. Я непозволительно расслабилась, думая, что все худшее позади. И за это поплатилась.
Я даже не поняла, что происходит. Просто внезапно стало нечем дышать. Перед глазами растеклась темная пелена. Я могла лишь хрипеть и дергаться. А потом все разом закончилось. Я даже не успела увидеть кадры короткой второй жизни и попрощаться с ней, как в легкие хлынул живительный поток воздуха.
— Дыши, — велел Снейп, с тревогой на меня посматривая. — Дыши.
Дальше профессор долго махал надо мной волшебной палочкой, расспрашивал. Я рассказала все, что знала. Передала флакон из-под выданного Панси зелья. Снейп одобрительно кивнул, прочитав надпись на этикетке и глянув бутылочку на свет. Только после этого декан споил мне несколько зелий.
— Что это было, профессор? — чуть хрипло спросила я.
— Чья-то очень большая ошибка, — хмуро ответил зельевар, забирая у меня последний пустой фиал. — Судя по всему, вам что-то подлили в тыквенный сок, Поттер. Видимо, планировалось… подшутить, придав вашей внешности сходство с земноводным. Но тот, кто это сделал, не все рассчитал.
— Да уж… — прошептала я.
Из дальнейших пояснений я узнала, что подлитое мне зелье оказалось несовместимо с тыквенным соком. Смесь стала сильнейшим слабительным. Но само зелье сработало. Вот только тот, кто додумался его сварганить, не учел возможную аллергическую реакцию.
— Успокоительное, — всучив мне очередной фиал, сказал Снейп и ушел в соседнюю комнату.
— Да, успокоительное не помешает, — согласилась я. — Профессор?
Как оказалось, декан спрятался, чтобы осмотреть свою пострадавшую конечность. Успокоительное подействовало быстро — на глубокие рваные раны я смотрела без дрожи и рвотных позывов.
— Вам помочь, профессор Снейп? — удивившись сама себе и удивив волшебника, предложила я.
Мужчина и взглядом, и словом велел мне убираться, но я уже выяснила, что Снейп грозный только с виду, а потому осталась стоять в дверях. Дальше выяснилось, что сам профессор нормально обработать царапины не в состоянии, и меня милостиво подпустили к этому кровавому месиву.
Под руководством декана, через фразу переходившего на совершенно змеиное шипение, я тщательно промыла все это безобразие предоставленным подозрительным раствором с масляным блеском, соединила и зафиксировала края ран тонкими полосками какой-то ткани со специальной пропиткой, а потом сверху лопаточкой нанесла весьма пахучую мазь. К моменту, когда нога декана была аккуратно забинтована и уложена на пуфик, я десять раз пожалела, что ввязалась.
— А теперь идите, Поттер, — велел Снейп.
Выглядел он хуже меня. Даже в свете свечей и пламени от камина его лицо казалось белой похоронной маской. На лбу выступили бисеринки пота.
Взяв на себя смелость, я щедро плеснула в хрустальный широкий бокал немного виски, подивилась скользнувшим по поверхности янтарного напитка язычкам зеленого пламени и всучила емкость зельевару. Тот оценил мои действия и даже поблагодарил кивком.
— А теперь идите, Поттер, — уже мягче велел декан. — Если я хоть немного знаю Маркуса, вас там уже караулят и проводят до самой спальни. А мисс Фарли обязательно снабдит еще успокоительным и снотворным.
Я кивнула.
— Если утром внешний вид не вернется к изначальному, зайдете ко мне перед занятиями, — добавил зельевар, когда я взялась за ручку двери.
— Хорошо, — ответила с натянутой улыбкой. — Спокойной ночи.
Флинт и правда торчал под дверью и нахмурился, увидев мою мордаху.
— Идем, — позвал староста. — Раз пир не состоялся, эльфы разнесли угощения по гостиным. Ты, как погляжу, аж зеленый от голода.
Я не удержалась от смешка, и заметила, что Маркус как-то разом расслабился, перестав напоминать уменьшенную версию тролля.
— Все нормально, — заверила шестикурсника.
— Да уж, нормально! — не согласился Флинт, подстраиваясь под мой шаг. — По школе бродит тролль, чуть не пострадало четверо студентов!
Я ожидала смешков, когда мы очутились в гостиной факультета, но слизеринцы лишь сочувственно качали головами. На всех столах стояли подносы с едой, кувшины с соком и чайники с какао. Но есть не очень хотелось, так что я направилась прямиком в спальню.
Там, как оказалось, наша маленькая компашка устроила импровизированный пикник у камина. Кресла сдвинули в сторону, перетащили из гостиной кучу еды, а сами устроились на ковре.
— Харо! — воскликнул Невилл, стоило мне переступить порог.
Оценив обстановку, я сходила вымыть руки и уселась рядом с Малфоем.
— Как ты? — рассматривая мое лицо, спросил Драко.
— Ну… — принимая большую кружку с какао, протянула я. — Или утром все пройдет, или придется выпить еще какое-нибудь зелье. Декан столько их мне споил! Вы как?
— Было так страшно… — призналась Панси и тихо всхлипнула.
— Интересно, как тролль вообще оказался в Хогвартсе? — спросил, ни к кому не обращаясь, Драко. — Это ведь был горный тролль!
Никто не знал ответа, и мы четверо умолкли, глядя в огонь.
— Я, наверное, не смогу уснуть, — со вздохом созналась Паркинсон некоторое время спустя. — Мне будет сниться…
Она не договорила, подтянула коленки и уткнулась в них лицом.
— Вряд ли сегодня вообще кто-то легко уснет, — прошептал Невилл.
— Значит, будем сидеть здесь и болтать, — предложил Драко. — Можно что-нибудь рассказать…
— Только ничего страшного! — взмолилась Панси.
— Тогда что?
— Расскажи нам о том, что ты такого разглядел в профессоре Квиррелле сегодня, — предложила я и глотнула какао.
26
Спать мы разошлись глубоко за полночь. Усталость, сытость и нервное перенапряжение сделали свое дело — я уснула раньше, чем голова коснулась подушки. И почти сразу ощутила себя посреди серого тумана, настолько плотно окружавшего меня, что я не видела даже пальцев на поднесенных к лицу ладонях. Но