Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ее словах была правда, это даже озадачило троих мужчин, меж собой уже решивших отдать порфирородную цесаревну киевскому князю. Выручил патриарх, вздохнув, начал свою нелегкую речь:
– Анна, дочь моя, не в херсонесце дело. Киевский князь нужен империи не только как дружественный правитель…
Анна вспомнила римских женщин, которых отдавали в чужие страны ради выгоды для императоров. Вот настал и ее черед… Патриарх продолжал:
– Русь не крещена, хотя в Киеве много христиан. Сам князь только что принял истинную веру, его семья тоже. Может быть, Господь именно тебя избрал для приведения огромной страны в нашу веру? Дочь моя, я понимаю, как не хочется уезжать из родных мест и от родных людей в далекую чужую страну. Но укрепись верою, это твой крест…
Анна поняла, что у нее последний шанс остаться в Константинополе, почти закричала:
– К поганым не пойду! Лучше мне здесь умереть.
И услышала, как Василий проворчал вполголоса:
– Или на Принцевых островах…
Патриарх зыркнул на императора и принялся уговаривать, правда, уже более жестко, чем раньше:
– А вдруг тобой обратит Бог землю русичей в покаяние? А нашу избавишь от лютого рабства.
Анна слушала патриарха Николая вполуха, она не отрываясь смотрела на старшего из братьев, Василий высказал то, чего она боялась больше всего. Цесаревна не раз слышала страшные рассказы о монастыре на Принцевых островах, куда ссылали всех неугодных, и женщин и мужчин. Подплывавшим морем девять покрытых изумрудной зеленью островов виделись этаким раем на земле. В действительности же там были кельи, в которые никогда не попадал солнечный свет, и сидевшие быстро слепли, были такие, в которых люди заживо гнили из-за сырости, гибли от холода… Значит, ее ждет либо замужество в далекой страшной Руси, либо еще более страшная смерть в монастырской келье на Принцевых островах? Анна потрясла головой, отгоняя жуткие видения подземных келий, невольно вставшие перед глазами, и опустила голову:
– Воля ваша, братья…
Больше всего обрадовался, похоже, патриарх Николай Хрисоверг, он с удовольствием протянул руку перекрестить, благословляя:
– Вот и хорошо, дочь моя, вот и славненько… Господь не оставит своей милостью, Господь поможет…
У Анны мелькнула крамольная мысль: стал бы он так говорить, если бы ее действительно отправили на Принцевы острова? Цесаревна постаралась скорее отогнать эту мысль. Холодные светло-голубые глаза Василия не оставляли сомнений. Ледяного взгляда императора боялись многие, казалось, он не моргает, только смотрит безжалостно.
Дальше все понеслось, Анну закружило, потом она увидела будущего мужа, еще и ослепшего, и на мгновение пожалела его. Владимир снова прозрел, но ей это не помогло.
И вот она уже плывет в далекий Киев, где у князя целых четыре жены, но, главное, вокруг будут чужие люди, говорящие на незнакомом языке… Вспомнив об этом, Анна снова залилась слезами. Князь смотрел на жену с легкой досадой, с ней носятся, точно со стеклянной, а цесаревна ревмя ревет. В какой-то момент он невольно сравнил Анну с Рогнедой. Той как только не доставалось: и силой взята была, опозорена, и едва не казнена мужем, и жила далеко от Киева и младших детей, но ничто княгиню не сломило, голову держит гордо! Мелькнула мысль, что порфирородной Анне далеко до Рогнеды.
Когда уже собрались из Корсуни домой в Киев, к князю вдруг попросился несколько странного вида дружинник. Воевода даже заподозрил, что это лазутчик, и был прав. Только лазутчиком Порей был княжьим, вернее, воеводы Блуда. Блуд и здесь помог своему князю. Услышав нужное слово, каким пользовались еще во времена стояния под Родней, Владимир велел оставить их одних. Порей, весь покрытый дорожной пылью, усталый, не решался сесть на предложенную князем лавку, только чуть отдышался и сообщил то, чего Владимир боялся. На Днепре не дадут пройти печенеги, ждут у порогов большой силой. Князь задумался, они с Волчьим Хвостом уже говорили о такой возможности, понятно, что степняки своего не упустят. Придется идти кружным путем, это дольше и тяжелее, но безопасней. Рисковать новой женой Владимир просто не мог.
– Нет худа без добра, – усмехнулся князь, – пойдем дальним путем.
Конечно, они добирались долго и прибыли в Киев непривычно, не от Степи, а по Десне от Чернигова. Впереди князя с новой женой неслась людская молва. О многолюдстве сопровождающих княгиню, о богатстве нарядов и золотых украшений всех греков… Много о чем, только о самой цесаревне как-то молчали, точно она тут вовсе ни при чем. Это вызывало особый интерес к новой княгине. Народ собирался посмотреть на грекиню, передавая из уст в уста странное слово: «порфирородная», мало понимая, что оно значит. Князь доволен, впервые он сочетался по-настоящему чинным браком; хотя и долго выжидал цесаревну, даже пригрозить пришлось, зато теперь вон как везет!
* * *
Рогнеда с тоской смотрела на суетившихся на киевском теремном дворе людей. Готовятся к встрече новой княгини. Владимир привез-таки себе из Корсуни царевну Анну. Худая, некрасивая, она держала голову не ниже, чем сама Рогнеда, ведь была сестрой императоров Царьграда, порфирородной.
– Какой? – изумилась Рогнеда, впервые услышав такое название.
Блуд объяснил:
– Это значит, что мать ее родила, когда уже была императрицей. У греков только тот значим, кто в спальне Большого дворца родился, а еще лучше, когда родители у власти.
Княгиня подивилась:
– В том и вся заслуга?
Блуд только плечами пожал – чужие правила, как в них вмешиваться?
Это уже была не женитьба на Мальфрид, которая хоть и родовитая, да глупая и князю быстро надоела. За новой женой стояла вся мощь Византии. Но главное – она христианка. Как же теперь? У христиан можно иметь только одну жену, кого выберет князь? В глубине души Рогнеда понимала, что совсем не ее. Наверное, даже не Мальфрид и уже тем более не Наталью. Она досадливо стукнула кулачком по лавке, на которой сидела. Ну зачем же нужно снова жениться?!
Княгиня вдруг кликнула ближнюю холопку, велела подать большой плат и идти с собой. Холопки привыкли ничему не удивляться, она только склонила голову, пошла. Рогнеда отправилась к ненавистной сопернице – гречанке Наталье. Та жила затворницей в дальних покоях терема, почти не выходя и ни с кем не разговаривая. Встретила Рогнеду настороженно, вскинула темные глаза, не улыбнулась, не пригласила пройти, видно, ожидая от старшей княгини только недоброго. Рогнеда прошла сама, обернулась, чтоб отослать девку. Грекиня внимательно следила за каждым движением женщины, но молчала. Та чуть смутилась такого ожидания: и сама не знала, с чем идет. Просто теперь они оказались в одинаковом положении – ненужных, лишних жен, сыновья которых вторые после Вышеслава, сына еще первой жены Владимира Аллогии. Наконец Рогнеда решилась. Убедившись, что за сопровождавшей девкой плотно закрылась дверь, подсела ближе к Наталье, заговорила вполголоса:
– Князь новую жену из Корсуни везет. Христианку, сестру цареградских императоров.