Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вдруг почувствовал, что проголодался, и с удовольствием съел яичницу и пирожные в закусочной, вместе с водителями. До Санта-Фе было двенадцать часов езды, и он уже предвкушал эту поездку.
Глава 30
Самолет Джери приземлился в международном аэропорту Детройта в 14.40 в пятницу. Шагая по заполненному людьми терминалу, она наслаждалась свободой. Улететь из Мобила и из Флориды, где ее постоянно преследовала тревога, было большим облегчением. В самолете она убедила себя, что ее кошмар вот-вот останется позади, что она отважилась сделать первые шаги к тому, чтобы восстановить справедливость в отношении отца, и что за ней никто не следит. Найдя заказанную заранее машину, Джери поехала в Анн-Арбор.
Дениз, ее единственный ребенок, второй год училась в аспирантуре факультета физики в Мичигане. Выросла она в Афинах, штат Джорджия, где преподавала Джери. Проучившись три года в местном университете, Дениз получила хорошую стипендию в Мичигане. Ее отец, бывший муж Джери, работал в госдепартаменте в Вашингтоне. Он снова женился, и Джери почти не поддерживала с ним связь, но он не спускал глаз с дочери.
Джери не виделась с Дениз с рождественских каникул, когда они провели вдвоем неделю на пляже в Кабо. Она уже два раза бывала в Анн-Арбор, ей нравился этот городок. Много лет прожив одна, Джери могла только с удовольствием и некоторой завистью наблюдать за непринужденным общением дочери со сверстниками, с бесчисленными друзьями.
Дениз уже ждала мать перед своим многоквартирным домом в Керритауне, когда к нему подъехала Джери. Они обнялись и, окинув друг друга взглядом, остались довольны. Обе следили за своей внешностью и умели одеваться, хотя Дениз в этом опережала мать. На ней все хорошо смотрелось, включая джинсы и мокасины, в которых она была сейчас. Они отнесли вещи Джери в маленькую квартиру, где Дениз жила одна. Дом был полон студентов-юристов и аспирантов, громкая музыка и всевозможные вечеринки были здесь обычным делом, особенно по пятницам в апреле. У бассейна установили бочонок с пивом, к нему мать с дочерью и спустились. Дениз охотно познакомила Джери со своими друзьями, через раз представляя ее как «доктора Кросби». Джери с удовольствием пила из пластмассового стаканчика пиво и слушала болтовню и смех молодых людей, годящихся ей в дети.
Один из студентов-юристов проявил к ним более явный интерес, чем остальные. Дениз намекала матери по телефону, что у нее есть парень, поэтому та внимательно к нему приглядывалась. Звали его Линк, родом он был из Флинта. Быстро стало ясно, что для Дениз он больше чем приятель. В глубине души Джери испытала облегчение: парень ее дочери оказался афроамериканцем. Для Дениз был не важен цвет кожи, Джери не вмешивалась в ее выбор, но на самом деле не отличалась от других: хотела, чтобы внуки походили на нее.
Дениз, не спрашивая Джери, пригласила Линка выпить. Втроем они прогулялись по Керритауну и выбрали столик на открытой террасе одного из ресторанчиков, чтобы наблюдать за нескончаемой вереницей студентов, бредущих неведомо куда. Джери так и подмывало расспросить Линка о его семье, учебе, интересах, планах на будущее. Но нет, дочь была бы недовольна, а она дала себе слово провести этот уик-энд мирно. Они с Дениз заказали вино, Линк – бочковое пиво (еще один плюсик в его воображаемой анкете). Джери неплохо знала студентов, особенно мужского пола, и не одобрила бы молодого человека, начинающего вечер с крепкого спиртного.
Линк был словоохотлив, много смеялся, довольно искренне интересовался предметами, которые преподавала доктор Кросби. Джери понимала, что это несерьезно, но все равно получала удовольствие от общения. Несколько раз она замечала, как Линк и ее дочь обмениваются влюбленными взглядами. Или это было всего лишь плотское влечение?
После часа в обществе Линка она поймала себя на том, что он становится небезразличен и ей самой.
По сигналу Дениз, провороненному Джери, Линк сообщил, что ему пора идти: софтбольной команде его курса предстоял важный матч, а он был, разумеется, душой команды. Джери пригласила его поужинать с ними, но он отказался, попросив перенести приглашение на завтра.
Как только он ушел, Джери спросила:
– У вас все серьезно?
– Брось, мам, не будем об этом.
– Я не слепая. Так серьезно или нет?
– Не настолько, чтоб обсуждать это сейчас.
– Ты с ним спишь?
– Конечно! Разве ты не стала бы?
– Лучше не спрашивай.
– А с кем спишь ты?
– Ни с кем, в том-то и дело. – Обе прыснули, но не без нервозности.
– Давай сменим тему, – предложила Дениз. – Два дня назад звонил дядя Альфред. Он иногда спрашивает, как я поживаю.
– Мило с его стороны. Рада, что он кому-то звонит.
Альфредом звали старшего брата Джери, дядю Дениз. Джери не виделась с ним уже три года. До убийства отца они были близки, после пытались друг друга поддерживать. Но зацикленность Джери на поиске убийцы в конце концов их развела. По ее мнению, Альфред сдался слишком рано. Придя к заключению, что преступление никогда не будет раскрыто, он перестал о нем говорить. А поскольку Джери другие темы не волновали, особенно тогда, он вообще перестал с ней общаться. Желая все начать сначала, он уехал так далеко, как только смог, – в Калифорнию, и уже не возвращался. Джери терпеть не могла его жену, зато в троих племянниках души не чаяла, но они практически не виделись, и она не могла участвовать в их жизни.
Мать и дочь тянули вино еще несколько минут, разглядывая студентов вокруг. Наконец Джери сказала:
– Уверена, твой отец время от времени дает о себе знать.
– Знаешь, мама, лучше не обсуждать семейные дела, хорошо? Отец присылает мне сотню в месяц и раз в две недели звонит. Мы переписываемся. Я бы предпочла, чтобы он не присылал денег. Они мне не нужны. У меня стипендия и работа, я сама справляюсь.
– Он чувствует себя виноватым, Дениз. Он ушел от нас, когда ты была еще малышкой.
– Знаю, мама. Все, закончили обсуждать семью. Идем ужинать.
– Я тебе говорила, что горжусь тобой?
– Ты говоришь это минимум раз в неделю. Я тоже тобой горжусь.
Они сели ужинать в «Кафе Золя», популярном ресторане в старом кирпичном доме прямо за углом. Дениз зарезервировала столик для долгой трапезы и обстоятельной беседы. Они заказали еще по бокалу вина, салаты, рыбу. По просьбе Джери Дениз рассказала о своей учебе и о лабораторных опытах, прибегнув к непонятным Джери научным терминам. Интерес к науке и к математике ей передался от отца, а к истории и к литературе – от матери.
В какой-то момент Джери посерьезнела