Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дани: (усмехается) Ты так не поступишь.
Ынхо: (улыбается) Номер три. Парень проведет со своей девушкой целый день, пока ей не станет лучше.
Дани: Но тебе нужно на работу.
Ынхо: Я не пойду. Пусть увольняют.
Дани: (бросает на него грустный взгляд) Завидую тебе. У тебя есть преимущества.
Ынхо: Прости. Не надо было так говорить. Честно говоря, я просто выпендривался. / На самом деле я написал менеджеру Пону, что беру отгул.
Дани: Тебе правда не нужно никуда идти?
Ынхо: (Да!)
Дани: Тогда номер три! / Давай проведем весь день дома. (с ожиданием) Что будем делать? Читать манхву или что-то еще?
Ынхо: Все что захочешь! Будем делать что угодно!!!
S#31 ГДЕ-ТО В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ КЁРУ (D)
Джемин, Джихон и Ёна смотрят на расписание. Под именем Чха Ынхо написано: «Выходной». Джихон и Ёна медленно поворачивают головы и недовольно смотрят на Джемина.
Ёна: Уверена, редактор Чха сейчас вне себя от ярости.
Джихон: Все потому, что он испытывает глубокую любовь к человечеству. (указывает на расписание) Он явно протестует.
Ёна: Вы подписали ее заявление об увольнении без его ведома.
Джемин: Почему вы меня обвиняете? Существует «Положение о персонале». Это было общее решение, которое мы приняли, когда основали компанию!!!
Джихон, Ёна: (не дослушав Джемина, уходят)
Джемин: (глядя на расписание, тяжело вздыхает)
S#32 КАБИНЕТ ДИРЕКТОРА (М)
Джемин входит в кабинет и садится за рабочий стол.
Джемин: Боже мой, вот надо было ему брать этот выходной.
Джемин замечает, что на полу что-то поблескивает. Что это? Джемин подходит к валяющемуся предмету и поднимает его. Этим предметов оказывается женская пуговица!!!
Джемин: Кажется, это пуговица руководителя Ко.
S#33 КАБИНЕТ ЗАМЕСТИТЕЛЯ (М)
Юсон читает книгу На Тэджу «Я хочу подарить тебе самые прекрасные мысли». Джемин стучится в дверь и входит в кабинет. Он держит в руке пуговицу и коробочку с нитками и иголками.
Джемин: Заместитель Ко, можете встать?
Юсон: (вопросительно смотрит на Джемина и встает)
Джемин: (кладет коробочку с нитками и иголками на стол, показывает пуговицу) Ваша пуговица снова оторвалась!
Юсон: Откуда она оторвалась? (осматривает оба рукава, но там все пуговицы на месте)
Джемин: Просто стойте на месте. Я все пришью! / Даже блузку снимать не придется!
Юсон и Джемин ищут, откуда же оторвалась пуговица. Вопросительно смотрят друг на друга: «Что же делать?» Пуговица оторвалась с ворота блузки Юсон. Юсон трогает это место на вороте… Джемин берет в руки иголку с ниткой и пуговицу. Они пытаются не смотреть друг другу в глаза. Переглядываются, отводят взгляды и снова переглядываются.
Юсон: (немного высокомерно) Пожалуйста, пришейте ее на место. / Я понимаю… Что это просто проявление доброты.
Проходит какое-то время. Юсон вытянула голову, одной рукой она опирается на стол, другая лежит у нее на талии, она сидит на краю стола. Джемин пришивает пуговицу к блузке. Он стоит перед Юсон и смотрит на нее, когда она поворачивает голову. Аккуратно пришивает пуговицу!
Юсон: Я ни разу не пришивала пуговицу.
Джемин: (пришивает пуговицу) Если вы женщина, это не значит, что вы должны уметь шить. Я научился это делать, только потому что я отец-одиночка.
Юсон: (старается не смотреть на Джемина) Я и другого ничего не умею.
Джемин: (продолжает пришивать пуговицу) И что? Зато вы отлично выполняете свою работу.
Юсон: … (на этих словах смотрит на Джемина)
Джемин: Нашей компании очень повезло, что у нее есть такой сотрудник, как вы, заместитель Ко.
Юсон: (эти слова заставляют ее почувствовать… что она не одинока в этом мире… на ее глаза набегают слезы)
Джемин: Наша компания часто напоминает не офис, а клуб по интересам. С большинством сотрудников мы знакомы много лет, они мои друзья. Думаю, это даже к лучшему. Важно, чтобы сотрудники свободно высказывали свое мнение.
Юсон: И все же. Необходимо соблюдать баланс.
Джемин: Этот баланс создаете вы, заместитель Ко. Издательству Кёру удалось достичь таких высот, избегая кризисных ситуаций. Думаю, во многом это ваша заслуга. Я так вам благодарен за это.
Юсон: (слова Джемина утешают ее)
Джемин: Я чувствую по отношению к вам некую ответственность.
Юсон: О какой ответственности… вы говорите?
Джемин: (закончил пришивать пуговицу, завязывает узелок) Когда вы присоединились к нашей компании, вы были такой красавицей, заместитель Ко. / Но посвятили свою молодость издательству книг.
Юсон: Вы хотите сказать, что сейчас я некрасивая?
Джемин: Нет-нет. Я не это имел в виду. (бросает быстрый взгляд на Юсон, пытается перевести тему разговора) Все, почти закончил. (по привычке собирается откусить нитку зубами)
Юсон: (вздрагивает, когда Джемин внезапно приближается к ней)
Джемин: (после реакции Юсон осознает, что делает; в растерянности замирает, не зная, что делать)
Юсон: Ножницы… Возьмите вон там, директор Ким. (указывает куда-то на письменный стол)
Джемин: (быстро) Точно, ведь есть ножницы.
Джемин быстро находит на столе ножницы и берет их. Отрезает нитку. Юсон и Джемин неловко стоят рядом с друг другом.
Юсон: Спасибо.
Джемин: Дайте знать, если вам нужно будет что-то зашить. Я вам обязательно помогу.
Джемин забирает со стола коробочку с нитками и иголками и выходит из кабинета. Юсон идет следом, но сталкивается с закрывшейся за ним дверью.
S#34 МОНТАЖ (D)
Дом Ынхо, гостиная. Ынхо и Дани сидят со стопкой комиксов и читают их. Ынхо поглядывает на Дани.
Дани: Почему не читаешь?
Ынхо: (просто продолжает смотреть на Дани с улыбкой)
Дани: Неинтересно?
Ынхо: (сидит, скрестив руки) У меня перед глазами что-то более интересное и красивое, чем комикс.
Дани: (Он смотрит на меня? Точно?) Что? Что более интересное и красивое?
Ынхо: (соединяет пальцы в квадрат и смотрит на
Дани через него) Моя девушка.
Дани разбивает квадрат из пальцев. Ынхо и Дани вместе валятся на пол, обнимаются и смеются.
Дом Ынхо, гостиная. Дани и Ынхо смотрят фильм. Они сидят на диване и обнимаются. В фильме, который они смотрят, показа сцена поцелуя. Ынхо игриво смотрит на
Дани… Он выглядит лукаво. Медленно приближается к Дани.
Дани: (пытается увернуться от Ынхо) Не надо…
Ынхо: Не надо что? (делает вид, что не понимает, о чем говорит Дани, ближе придвигается к ней)
Дани: Не надо. (улыбается и рукой отталкивает лицо
Ынхо) Не надо так делать.
Ынхо: (убирает руку Дани, игриво придвигается все ближе) Как? Как не